lundi, 14 avril 2014

Loves it

 

Il s'en passe des choses dernièrement !

So many things happening lately !

unnamed.jpg

Comment ne pas commencer par l'annonce qu'on attendait depuis des années: la collaboration entre H&M et Alexander Wang, qui sera en magasins le 6 novembre - un peu de patience, donc ! Vous le savez, Wang est un de mes designers préférés depuis longtemps, alors j'espère sérieusement être séduite par ce qu'il aura à proposer. A quoi doit-on s'attendre ? A du basique bien coupé aux accents streetwear, des accessoires edgy, et probablement une collection hommes aussi désirable que la nôtre... commencez déjà à économiser, ça va être chaud !

How could I not start with the big news that we've been waiting for years: Alexander Wang will be collaborating with H&M on a collection that will hit the stores on November 6th  - so yeah, a little bit of patience, ladies (and gentlemen)! You know Wang's been one of my favourite designers since he started his brand, so I have very high expectations regarding the result of this association ! What is it gonna look like ? Hopefully, well-cut basics with streetwear accents, edgy accessories, and probably a mens collection that we'll also want for us. Better start saving know, my friends !

 

unnamed.png

Récemment, durant les Press Days, j'ai découvert un concept qui va ravir les hommes de votre vie: ça s'appelle l'Escuyer, c'est belge et ça répond à une demande très simple mais bien réelle: fournir des sous-vêtements basiques, confortables et de qualité, en one-shot ou sous forme d'un abonnement, avec envoi régulier de 'kits' pour renouveler le stock de votre chéri, de votre frère ou votre meilleur ami - pour en finir définitivement avec les caleçons distendus et les chaussettes trouées.

Recently, during the Press Days, I came across a concept that the men in our lives are gonna like: it's called l'Escuyer, it's belgian and it's so simple that it's genius ! L'Escuyer provides basic, quality, comfy underwear, as a one-shot or with a subscription. You'll get a 'kit' on a regular basis that you define yourself, so your boyfriend, your brother, your best friend can say goodbye to stretched boxers and socks with holes !

Escuyer-Catalogue-by-Augustin-Delloye-Isabelle-de-Borchgrave-Serie-Rudy-6.jpg

Le plus de la marque, c'est leur identité graphique; ils ont même été nominés aux Designs Of The Year 2014 par le Design Museum de Londres !

A big plus: their visual identity is nominated for London's Design Museum Designs Of The Year 2014 !

 

adidas_the_farm_708467032.jpg

Beaucoup moins basique et à un océan d'écart, j'ai eu un véritable coup de coeur pour la collection spéciale 'Brazil' que The Farm Company a sorti en collaboration avec Adidas Originals. Des motifs juste pile dans l'air du temps, des coupes classiques et faciles à porter, et surtout un lookbook plein de soleil et d'exotisme.

A shopper ici (rien que pour voir le site, qui est super bien fait !)

On the other side of the ocean, things are way less basic, but still very interesting: I'm having a major crush on The Farm Company's collection for Adidas Originals ! The patterns are exactly what I want right now, the classic cuts are very easy to wear, oh and the lookbook brings us Brazil and all its sunshine !

Shop it here (even just to browse the website, it's really well made !)

bisous_935927831.jpg

 

LO-14-09-NY-02_5_301101.jpg

Autre marque, autre style: plus le temps passe, plus je tombe sous le charme d'&Other Stories. Cette fois, c'est en s'associant avec la blogueuse Miranda Makaroff pour un shooting mettant en scène la collection printemps qu'ils ont marqué des points, mais entre leurs créations que j'adore, leurs prix toujours honnêtes et leur Tumblr ultra inspirant, ils tapent juste à tous les coups, sans jamais copier personne. Et ça, dans un contexte où on ne shoppe presque plus que du Céline-like chez Zara, je me dois de l'applaudir. Comme quoi, appartenir à un énorme groupe (H&M) ne signe pas forcément la fin de la création.

Another brand, another style: as time goes by, I'm digging &Other Stories more and more. This time, they blew my mind by inviting the blogger Miranda Makaroff for a photoshoot featuring their spring collection. And honestly, from their amazing styles and their fair prices to their very inspirational Tumblr, it's like they always aim right to my heart, without ever copying anybody, which is something rare enough for me to admire it. I guess you can belong to a big group (H&M) and still bring your own creativity to the world of fashion !

tumblr_n3tjc1H3LZ1rt6099o1_500.jpg

La bonne nouvelle, si vous aviez raté l'annonce, c'est qu'&Other Stories ouvrira un magasin à Anvers en mai et un autre à Bruxelles (Toison d'Or) en juin ! On en reparle bien sûr à ce moment-là.

The good news, if you missed it: &Other Stories will open a store in Antwerp in May, and another (really big) one in Brussels in June ! But more on that later :)

 

image1xxl.jpg

Terminons ce post par la collection Hype pour ASOS, qui mérite vraiment le détour, en tout cas pour moi: cette robe T-shirt en mesh au logo faussement arabisant, c'est exactement ce que j'ai envie de porter en ce moment-même ! De chouettes basiques qui sortent un peu de l'ordinaire, avec des prix très raisonnables. Que demande le peuple ?

Let's finish today's post with London-based brand Hype's collection for ASOS, because it's really worth checking out ! This mesh T-shirt dress with its arabic-ish logo = everything. The collection is made of basics with a streetwear twist, with very reasonable prices. What else could we ask for ?

Hype X ASOS Women

Hype X ASOS Men

 

| | Pin it!

jeudi, 13 mars 2014

Black and white

 

Boum ! Le pouvoir d'un tube, hein? :D

Boom ! The power of a hit, right ? :D

black-and-white.png

1. ASOS - 2. Melody Ehsani - 3. &Other Stories - 4. The RAGGED PRIEST - 5. DKNY

 

Rien, absolument rien ne bat un bon vieux look noir et blanc.

Nothing, absolutely nothing beats a good old black and white look.

 

| | Pin it!

vendredi, 24 janvier 2014

It's my birthday

 

...enfin, presque. Dans un peu plus d'un mois, je souffle ma 26e bougie et franchement, je n'ai jamais été aussi déprimée par un anniversaire. 26 ans, c'est réellement l'âge où la société te dit: "okay, on a bien rigolé pendant ta jeunesse, maintenant t'es une adulte et tu vas prendre cher COMME TOUT LE MONDE". Fini les go pass, les tarifs "jeunes", finis les commentaires de l'entourage sur "ah, mes 25 ans, tu es si jeune, tu as l'avenir devant toi". Non, à 26 ans, c'est plutôt: "quoi ? Tu n'as pas ton permis ? A PRESQUE 30 ANS ?? (y'a 4 ans entre les deux, mais ça n'a plus l'air de gêner personne) Dis-donc ton horloge biologique s'active non ? Combien est-ce que tu as déjà économisé pour t'acheter un apparte ?" et autres joyeusetés.

...well, almost. In about a month, I will be turning 26, and honestly, I have never felt so depressed about my birthday. 26 is the age when society finally comes up to you and says: "well that was fun, wasn't it? Now GROW THE F** UP because shit is about to get real !" Go pass and reduced prices in museums and transports are over, and so are all the nice comments such as "oh, being 25 is so great, you're still so young, you have all the time in the world"! Now it's gonna be more like "what do you mean you don't have your license yet ? You're almost 30 (yes, when you approach 26, people seem to forget that there's still 4 years until you turn 30)! Your biological clock must be ticking like crazy ! How much have you saved yet and when are you buying an appartment"?

 

En gros, le seul avantage de ce fucking anniversaire, c'est les cadeaux, alors pour que cette parte-là se déroule sans encombre, j'ai décidé de guider mes proches (et les moins proches qui ont trop pitié de mon cas) en faisant une wishlist pour l'occasion. Faites-vous (moi) plaisir, y'en a pour tous les budgets !

So basically, the only upside of this stupid birthday is... presents obviii! So to optimize the results for that part, I decided to give a few very obvious hints to my friends, family, and the people who don't really know me but find me sad enough to give me a pity-gift. Enjoy yourselves, all budgets welcome!

bday-1.png

T-shirt Cédric Charlier via Hunting and Collecting

Housse de coussin/Throw pillow Safe House

MAC Ruby Woo

Bomber ALPHA INDUSTRIES

bday-2.png

Veste/Jacket JAC VANEK

Boucles d'oreilles/Earrings ASOS

Bagues/Rings NASTYGAL

Bougie parfumée/Scented candle BYREDO

Sac/Bag Maison Martin Margiela

 

| | Pin it!

mercredi, 08 janvier 2014

THAT TIME OF THE YEAR

 

J'ai l'impression que pour moi, faire les soldes en magasin, c'est bel et bien une époque révolue ! Quand j'étais étudiante, je profitais d'un break entre deux exams pour aller faire un tour rue Neuve pendant qu'il n'y avait personne. Maintenant que je travaille, c'est un peu plus compliqué... le samedi, parcourir tout Anvers en même temps que tout le reste de la Belgique, attendre une demi-heure pour essayer des fringues tachées de fond de teint en cabine et une autre demi-heure pour passer à la caisse, très peu pour moi!

Le shopping en ligne, par contre, c'est une autre histoire... Bon, je viens de m'acheter une nouvelle télé alors mon budget soldes est hum, comment dire, très limité, et des choix s'imposent. Mais j'ai déjà bien réduit ma wishlist et surtout, ce ne sont que de vraies bonnes affaires (si si)!

For me, shopping for sales in stores, is definitely in the past. When I was still a student, I was just taking advantage of a break between two exams to go for a walk in the city, enjoying the fact that there was nobody else there on a Tuesday morning. Now that I'm a working girl, it's a bit more complicated... spending my Saturday in Antwerp with the rest of Belgium, waiting half an hour to try on clothes stained with foundation and another half hour to checkout isn't exactly the definition of happiness to me.

Shopping online, though, is a complete other story ! I just bought a new TV so my budget right now is um, you know, kinda limited, and choices must be made. But I have already spotted a few great bargains, and it comes down to these items !

asos.png

Sur ASOS, un pull branché Illuminati et un blouson en cuir et moumoute qui arrive à la cheville de la désormais célèbre oeuvre d'art de chez Acne. Le tout, avec une belle réduction !

On ASOS, I spotted this Illuminati-style sweater and an amazing leather and shearling jacket that could be a great consolation to Acne's famous piece of art. And of course, they both come with a great price !

 

chauncey-stylestalker.png

Chauncey, la marque de cachemire belge qui affole Colette et Opening Ceremony, solde ce pull hommage à Karl (Largefeld, of course) et Victoria (Beckham, évidemment!) de 400€ à 177€, un bon basique pour se tenir chaud tout en soutenant l'économie locale ;)

Moins local mais tout aussi cool, le T-shirt 'Baller' de Stylestalker, que justement, je stalke depuis la rentrée et qui est soldé sur Urban Outfitters !

Chauncey, the Belgian cashmere brand that Colette and Opening Ceremony can't get enough of, took over 50% off this great sweater, a tribute to Karl (Largefeld, of course) and Victoria (Beckham, obviiii!): 400 to 177 is a good deal for such basic that will keep you warm while supporting the local economy ;)

Not quite local but equally cool, the 'Baller' T-shirt by Stylestalker that I actually have been stalking since September is now on sale on Urban Outfitters !


nastygal.png

Du côté de chez Nastygal, c'est ce blouson néo-féministe qui me fait de l'oeil (laisse tomber, à force d'écouter Beyoncé à longueur de journée je suis en pleine période Girl Power) ! Et pour aller en-dessous, je verrais bien ce petit top tout simple et surtout ultra-soldé...

On Nastygal, this neo-feminist bomber jacket is definitely going to end up in my closet (I've been listening to Beyoncé so much lately that I'm just craving all things Girl Power) ! And underneath, I could see this very simple (and very cheap) cami.

topshop.png

Impensable évidemment de parler soldes sans aller faire un tour du côté de chez Topshop... l'ensemble camo lamé me fait de l'oeil, mais surtout, ce sont ces bottines en cuir à -50% qui risquent vite de traverser la manche !

Of course, there is no sale like a Topshop sale ! This shiny camo ensemble might have been a big crush, but mostly, it's these leather boots (with 50% off) that are probably going to cross the Channel soon !

zalando.png

Sur Zalando aussi, on trouve des petites merveilles... comme cette jupe Carin Wester, parfaite pour habiller n'importe quel petit top ou décaler un look plus street (je la vois trop bien avec une paire de Stan Smith - elles reviennent bientôt !) ou avec un T-shirt en coton. Les shoes, malgré le petit prix, c'est juste pour la forme, elles sont canon mais je porte tellement peu de talons que j'essaye de ne plus en acheter...

I also came across a few wonders on Zalando... like this Carin Wester skirt, that would be PERFECT to give a feminine twist to a street look - I could totally see it work with a pair of Stan Smith (they're coming back very soon!) or a plain oversized cotton T-shirt. Despite their low price, the shoes will probably never end up on my feet; they're absolutely stunning, but I wear heels so rarely that I had to promise myself to stop buying any...

 

zara.png

Enfin, si je fais les soldes chez Zara, ce sera loiiiinnn de la cohue légendaire des magasins, dont le sol jonché de vêtements déchirés me décourage rien que d'y penser. En ligne, c'est beau, c'est calme ! Dans le collimateur, j'ai cette robe minimaliste de la collection Studio et cette veste bien chaude.

Oh, and if I buy anything on sale at Zara, it will be far from the legendary mess of their stores: just the thought of all dirty clothes lying on the floor depresses me. Their website, on the other hand, is quiet and clean ! And I just found this amazing minimalistic dress from the Studio collection, oh and this very warm-looking jacket !

 

Bref, c'est pas encore ce mois-ci qu'on fera gonfler le compte épargne ! ;)

Anyway, seems like this month isn't gonna be the one where my savings account finally gets a refill ! ;)

 

 

| | Pin it!

mardi, 29 octobre 2013

Bling

Ces jours-ci, je fais une fixette sur les bijoux. Ca m’arrive de temps en temps, et en général, ça se finit par un petit craquage en règle…

Le bon côté, c’est que je n’ai pas trop des goûts de luxe, toutes les pièces de ma wishlist restent relativement abordables. L’inconvénient… c’est que j’ai du mal à choisir et que je risque d’en embarquer plusieurs (alors que j’emménage enfin dans mon nouvel appartement d’ici quelques jours et que je ferais mieux de garder mes sous pour les « quelques » frais qui vont forcément y être liés.

Aidez-moi à choisir, sinon je risque de devoir postposer l’achat d’un canapé au mois de janvier…

These days, I've been obsessed with jewelry. It happens from time to time, and usually it ends up with me getting myself a little present (I always find a reason)!

It's quite okay, because I don't really have expensive taste in jewelry; all those items are still pretty affordable. The problem is that ... I can't choose and I might just get more than one - just when I'm finally moving into my new apartment and need the money for the costs that will inevitably have to be covered.

So please, help me figure it out, otherwise I might have to postpone the purchase of my new couch to January ...

komono.jpg

KOMONO 'MAGNUS'

Ca fait un bout de temps maintenant que je trimballe mes deux montres fétiches, une Casio esprit vintage reçue à Noël quand j’étais encore étudiante (ça commence à remonter…) et ma Swatch noire, qui ne me quitte plus malgré les signes flagrants d’usure qui prennent petit à petit le dessus. Pour prendre la relève, je pense belge et zyeute sérieusement sur ce modèle de chez Komono. Classique, discrète et intemporelle !

I've been wearing my two favourite watches for a while now: there is the vintage Casio that I received for Christmas a couple of years ago (when I was still a student...), and there's my black Swatch, which I barely ever take off despite it getting more and more worn out. So to take over, I was thinking belgian and, more precisely, this classic and timeless Komono. What do you think ?

 

aa-neck.jpg

ADELINE AFFRE COLLIER PERSONNALISABLE

Ca fait un sacré moment que je pense à m’acheter un joli médaillon, un truc discret et personnel. Ceux-ci sont personnalisables, donc il me reste juste à décider ce que je veux y faire graver…

I've been dreaming of a nice medal for a while too, something discrete and personal. These are customizable, so I guess I just have to come up with something and get it engraved !

luv-aj-ear.jpg

LUV AJ CRISTAL CROSS STATEMENT EARRINGS

Ces boucles d’oreilles me font de l’oeil depuis des mois, pourtant je n’ai jamais craqué… devrais-je? J’aime bien leur côté eighties, hyper imposantes et un peu punk, mais je ne sais pas si ça m’irait vraiment (et à 100$, j’y réfléchis à deux fois quand même)…

I've been considering those earrings for months, but somehow I never clicked "buy"... should I ? I really love their bold eighties/punk design, I'm just not sure they would look that great on me (and I mean for 100$, it's worth thinking twice right?)...

Fashionology.jpg

FASHIONOLOGY SHARK TOOTH

Dans le registre "gros bijoux voyants", je demande la dent de requin en argent: j’en ai envie depuis le printemps dernier et je ne saute jamais le pas parce que c’est un gros collier et en général, je me cantonne à mes bijoux « gri-gri » que je porte en permanence. Mais à force d’y revenir si régulièrement, je me dis pourquoi pas? Porté sur une tenue toute simple, histoire de lui donner la place qu'il mérite...

Since we're talking about big, bright, bold jewelry, I might as well show you this too: this silver shark tooth has been on my mind since last spring, but I never got it because, well, it's pretty big, and I usually just go for my small, thin jewelry that I wear all the time. But I guess since I keep coming back to it... why not? I'm sure it would look pretty dope worn with a very simple, monochrome outfit !

luv-aj-ring.jpg

LUV AJ CAGE RING

Dans l'esprit des fameuses Balenciaga, j'aime cette bague LUV AJ, qui se suffit à elle-même et a un prix tout doux! Et avec son coloris rosé,  je la verrais bien amener un peu de couleur sur mes doigts !

In the spirit of the famous Balenciaga rings, this one would look really great - and the price is very tempting, too ! Its pink color could definitely help bringing some fantasy in my jewelry game !

aa-ring.jpg

ADELINE AFFRE 'IDA'

Adeline Affre, dont on parlait plus haut, fait aussi les plus chouettes bagues: mes doigts peuvent en témoigner, puisque deux de ses créations ne me quittent plus. Je verrais bien celle-ci les rejoindre… Or ou argent ?

Adeline Affre, who was also making those medals I told you about here above, also makes the greatest rings: if they could talk, my fingers would tell you: I have two silver ones and I wear them every single day. And I could totally see this one tagging along. So... gold or silver ?

 



| | Pin it!