vendredi, 15 novembre 2013

In New-York: TriBeCa & Financial District

 

Et voilà, l'heure est venue d'entamer le dernier post sur mon voyage à New-York... pour terminer notre visite de la ville, je vous propose de découvrir la pointe sud de Manhattan, soit Tribeca et le Financial District, quartiers dans lesquels nous avons flâné le premier et le dernier jour.

 
Alright, I guess time has come to post the last part of my New-York trip chapter... to complete our tour of the city, let's check out the southern area of Manhattan: Tribeca and the Financial District, where we walked around a bit during our first and our last day.

tribeca.png

TriBeCa (Triangle Below Canal Street) fût une très belle surprise, un quartier très joli et étrangement calme, très résidentiel et assez huppé. On a pas mal flâné dans les rues, et même si ce n'est pas le centre absolu pour les shopping-addicts, on a trouvé notre bonheur dans... un party store !

I was very pleasantly surprised by TriBeCa(Triangle Below Canal Street), a strangely quiet, residential and quite posh neighborhood. We hung out there for quite some time, walking around the streets. It might not be the typical shopping paradise, but we did find love in a ... party store!

16215816_RXk_k_KtE1IluvKqknscitMmJC-B_KnW7SAMV_REl5c.jpg

Photo/ Robert M. via Foursquare

Balloon Saloon

Oui, vous avez bien lu. Le premier jour, alors qu'on sortait de plus de 12h de voyage, nous avons atterri au Balloon Saloon, un magasin de jouets, de gadgets, de livres rigolos, de figurines, de ballons, de décorations...bref, de trucs qui ne servent à rien sauf à s'amuser. Un vrai petit paradis, avec des prix vraiment honnêtes. On a recroisé certains des articles qui y étaient vendus dans les Urban Outfitters, au MoMa shop et dans des magasins de souvenirs, et le Balloon Saloon reste exemplaire à ce niveau.

 
Yup, you read that right. The first day, as we had just arrived after over 12 hours of travelling, we ended up at the Balloon Saloon. It's a great store that sells toys, funny books, figurines, balloons, decorations ... well, stuff that serve no purpose except to have fun. Your inner kid's paradise with very fair prices ! We saw some of those items again later at Urban Outfitters, the MoMa shop or in souvenir shops, and the Balloon Saloon was always cheaper (and had way more choice).

9287_m55EzviXeJci3RQyFSRzlbRD_PQnY7TXzby2Sn2ToA0.jpg

Photo/ Benton Y. via Foursquare

1biVLgPja--yOtbfF5EwmR6t6q5NkFO_9fTYjAz5S48.jpg

Photo/ Heather P. via Foursquare

 

Amish Market

Nous avons ensuite croisé sur notre route une enseigne plutôt intriguante: l'Amish Market. Qué? Des fermiers amish qui servent de la pizza, des sushis et tiennent un salad bar?

We then came across a quite intringuing place: the Amish Market? Qué? Amish farmers who serve pizza, sushi and salads?

amish.png

Photo/ Sara P.

Eh ben, franchement, énorme découverte, coup de coeur ultime. Les parts de pizza à 3€, cuites au feu de bois, sont délicieuses ! Et les sandwiches gargantuesques qui trônaient au comptoir avaient l'air tout aussi bons. En plus de ça, ils proposent un salad bar, des gâteaux, des pâtes, bref, tout ce dont un estomac qui gargouille peut avoir envie, et en plus à un prix défiant toute concurrence.

Well, yes apparently ! This was one of my favourite places in the city, my ultimate crush. The 3$ pizza slices baked in a brick oven were delicious, and so were probably also their ginormous sandwiches. They also have a salad bar, cake, pasta, pretty much anything a hungry belly could dream of, in a very tasteful version and for a rather cheap price.

pizza-amish.png

J'ai même été faire un tour dans la partie "épicerie", où on vend aussi bien les plus grandes marques que des biscuits et huiles d'olive bio, juste pour vous donner une idée de l'assortiment. Bref, une tuerie d'endroit, j'en veux un en bas de chez moi !

 
I even walked around the groceries part of the store, where they sell America's favourite brands but also a whole bunch of organic stuff, from cookies to olive oil. How perfect does that sound ? If only they could open one in my own neighborhood here in Belgium...

finance.png

En descendant vers le Sud, vous arrivez dans le Financial District, petit quartier composé presque exclusivement de tours en acier où des hommes et des femmes en costumes s'activent 12 heures par jour, accrochés à leur oreillette Bluetooth et à leur café. Ouaip, c'est vraiment comme dans les films ! Pas grand chose à voir, donc, et pourtant: le Financial District, ce fut aussi le théâtre des attentats du 11 septembre. Et bien que le WTC soit en pleine reconstruction, le vide laissé par les tours, que l'on distingue facilement quand on compare le reste de la ville dont chaque mètre carré est rentabilisé, donne des frissons.

Heading south, we arrived in the Financial District, a small area almost exclusively made of steel, where men and women in suits are running around 12 hours a day, holding on to their Bluetooth headset and coffee. Yep, it really is like in the movies! Not much to see, it's true, but the Financial District was also the scene of the September 11 attacks. And although the WTC is currently undergoing reconstruction, the void left by the towers, which you can easily spot since every square meter in the rest of the city is usually occupied by, you know, a building, was quite moving.

digue.png

Nous nous somme rapidement dirigées vers la digue pour admirer la vue sur la Hudson Bay et la skyline du New Jersey, posées sur un banc face à l'eau, dans un calme à peine croyable quand, à quelques rues de là, les trottoirs débordent de passants et d'hommes d'affaires.

 
We then walked to the dam to enjoy the view on the Hudson Bay and the skyline of New Jersey, sitting on a bench facing the water, in an amazingly quiet atmosphere when, a few blocks away, sidewalks overflow with shoppers and businessmen.

statue-liberty-far.png

Statue Of Liberty

Juste à côté de là se trouve Battery Park, dont l'attrait principal relève du fait que c'est le point de départ pour... les croisières menant à la Statue de la Liberté ! On n'a pas pu résister: délestées d'une vingtaine de dollars, nous avons embarqué dans un ferry reliant Manhattan à Liberty Island.

Battery Park is just a couple of blocks away from there... and the reason why I'm bringing it up is that it's the place where cruises to the Statue of Liberty depart ! We couldn't resist: we paid our twenty dollars and hopped on a boat to Liberty Island.

skyline.png

Très chouette petite excursion de même pas une demi-heure, dont vous pourrez profiter pour mitrailler la vue imprenable sur les gratte-ciels du Financial District. De l'autre côté du bateau, la Statue de Liberté est magnifique, frappée par le soleil de midi et décorée par les ombres que forme le drapé de sa robe.

It was a very nice little trip (+/- half an hour), during which you can enjoy a breathtaking view of the skyscrapers of the Financial District. On the other side of the boat, the Statue of Liberty is getting closer, beautiful, struck by the midday sun.

staten-island-ferry.png

ellis-island.png

Au passage, on aperçoit Ellis Island, qui fut l'île par laquelle, jusqu'à dans les années 50, les immigrés européens transitaient avant de pouvoir s'installer à New-York.

Une fois sur Liberty Island, petite déception: "mais ho elle est toute petite la statue !"

 
You'll also have a glimpse of Ellis Island, the island that saw all the European immigrants arrive to New-York full of hope, until 1954.

Once on Liberty Island, we had a small disappointment... "Oh that is a very small statue !"

statue-liberty.png

Oui, c'est vrai, elle n'est pas très grande... mais c'est un chouette truc à faire, surtout en tant qu'européen: la statue regarde vers nos contrées, le petit pincement au coeur était donc de rigueur.

What ? It is pretty small ! But anyway, it was still great and kind of impressive to see, especially as a european: did you know that the statue's gaze is directed towards Europe? I admit I felt a little bit homesick, but for a couple of minutes only :)

in-boat.png

Après 1h de promenade sur place (nous n'avons pas pu monter dans la couronne, les visites étaient complètes pour la journée), nous sommes rentrées sur la terre ferme; une courte excursion qui en valait vraiment la peine, à faire si vous êtes à New-York !

After 1 hour there (we weren't allowed to go up in the crown, those tickets had sold out for the day), we decided to go back to Manhattan. This short but intense trip was really worth the money, I can only recommend it to you next time you're in NYC.

aria_v2_460x285.jpg

Photo/ via Guest of a guest

Terroir

Le soir, retour à TriBeCa et découverte de Terroir un bar à vins où nous avons profité de l'happy hour pour s'ouvrir l'appétit avec un cheese & wine digne de ce nom (oui, à New-York)! A 5, on a fait péter les verres de vin, les assiettes de fromage et de charcuterie et les bruschettas, au final il y en avait pour 20-25$ par personne. Raisonnable, non ?

En plus, le cadre est vraiment sympa et les propriétaires ont de l'humour...

Merci Ben pour la découverte !

Back in TriBeCa to enjoy Terroir's happy hour ! Terroir is a wine bar where you can have an amazing cheese & wine worthy of the name (yes, in New York !) in a cosy atmosphere. We ordered a bunch of wine, plates of cheese, salami and bruschettas to stuff ourselves; with five, we ended up paying 20-25$ per person. Pretty reasonable, right?

In addition, the setting is really nice and the owners have my kind of humor ...

Thank you Ben for the discovery!

lindsay.png

 

 

Voilà qui clôt le chapitre "In New-York"! Je suis revenue il y a à peine un mois, et je meurs déjà d'envie d'y retourner... ce ne sera sans doute pas pour tout de suite, mais si vous avez la chance de vous y envoler bientôt, j'espère que mes conseils vous serviront !

Retrouvez tous les articles ici

... et la liste de tous les hotspots cités dans les articles et bien d'autres, conseillés par moi et par des insiders qui ont très bon goût :)

Voilà, this is the end of my New-York adventures ! I've only been back for a month, and I already can't wait for next time... it probably won't be anytime soon, but if you're one of the lucky bastards planning a trip to the big apple soon, I hope my tips will be useful !

You can find all the articles related to New-York here

... and here's the list of all the hotspots that I mentioned, and even more, spotted by me or by NYC insiders with good taste !

 

| | Pin it!

vendredi, 08 novembre 2013

In New-York: Brooklyn we go hard !

williamsburg-market-skyline.jpg

Après l'agitation de la ville, profitons un peu de l'ambiance un brin plus cool qui règne de l'autre côtés des ponts, à Brooklyn !

Le dimanche, sur les conseils de beaucoup de gens, magazines, guides... nous avons pris le métro direction le Williamsburg Flea Market, un marché situé au pied du pont de Williamsburg dans un parc qui fait face à la skyline côté East River. Un cadre de rêve, surtout avec le grand soleil qui nous a accueilli !

After a few articles in the overbusy Manhattan, let's go chill on the other side of the bridges, in Brooklyn !

On Sunday, we decided to follow the advice that we got from a lot of people, magazines and guides, and we hopped on the subway ! Next stop: the Williamsburg Flea Market, that is located right next to the Williamsburg Bridge, in a park by the East River, facing the Manhattan skyline. Pretty idyllic setting, right ?

williamsburg-market-bikes.jpg

williamsburg-market-bear.jpg

williamsburg-market-jewelry.jpg

brooklyn-market-lamb.jpg

williamsburg-market-food.jpg

Williamsburg Flea Market

Vêtements vintage, créations DIY, bijoux faits maison, décoration recyclée, art underground et bouffe bio: le marché aux puces de Williamsburg, c'est le paradis des hipsters ! Ca a énormément de charme, mais on sent que le concept prend de l'ampleur: on est loin du happening improvisé par des pauvres étudiants en art et des jeunes créateurs en marge de la société - et les prix s'en ressentent évidemment. Hipster is the new mainstream, les gars.

Vintage clothes, DIY creations, handmade jewelry, second hand decoration, underground art and organic food are the kind of stuff you'll find at the Williamsburg Flea Market. Talk about a hipster paradise ! It's very cool and cosy, but you can feel that the concept is getting popular: this was kinda far from the improvised happening, conducted by rebel art students and young designer that I had in mind - and the prices were pretty high on the whole. Hipster is the new mainstream, apparently !

williamsburg-market-letters.jpg

williamsburg-market-art.jpg

williamsburg-market-music.jpg

williamsburg-market-signs.jpg

brooklyn-market-deco.jpg

brooklyn-market-fish-chips.jpg

brooklyn-market-furniture.jpg

brooklyn-market-toys.jpg

Malgré tout, je vous conseille vraiment d'y passer, ne fût-ce que pour vous enfiler un Lamb burger en profitant de la vue incroyable. C'est l'endroit parfait pour traîner votre gueule de bois et, qui sait, vous ramènerez quand même peut-être un gadget ou deux (car il y a de bonnes affaires à faire et des petites merveilles qui vous attendent)!

Nevertheless, I have to say I loved it: I had a great time getting lost in the stalls, having a Lamb burger and enjoying the amazing view on a hangover day... and so should you ! Who knows, you might even find something to bring back home (I know I did)!

 

Artists & Fleas

Non loin de là se trouve un autre marché, couvert cette fois. Sur les quelques mètres carrés de l'entrepôt réaménagé se concentrent une série d'échoppes tenues par de jeunes créateurs: il y a clairement du potentiel et une sacrée dose d'humour ;)

While you're in the neighborhood, you should definitely pay a visit to Artists & Fleas, a warehouse turned into a small vintage and designer market. There is a lot of creative potential there, some funny stuff and the prices are still decent !

brooklyn-hipster-market.jpg

 

Après notre shopping matinal, nous avons continué notre promenade dans Williamsburg. Le quartier est vraiment mignon et convivial, truffé de cafés conceptuels et de petites boutiques. Ce qui m'a le plus marquée, je pense, c'est l'architecture: on a beau être juste en face de Manhattan, ici, ça ressemble plutôt à un petit village portuaire. Maisons de couleur, trottoirs larges, nature un peu sauvage... et c'est vrai que finalement, on est sur la côte !

After our shopping spree, we decided to keep walking around in the neighborhood. Williamsburg is really cute and laidback, full of original coffee shops and small boutiques. What surprised me the most was the architecture: it's only a bridge away from Manhattan's skyscrapers, but the wide sidewalks, the pastel-colored houses, the wild nature makes it look more like a seaside resort. And yeah I guess after all, we are on the seaside, kinda !

williamsburg-streets.jpg

 

Mini Mini Market

Coup de coeur maxi pour la boutique Mini Mini Market, où on trouve fringues, accessoires et objets en tout genre, spécialement pour les filles pas trop fi-filles, un peu à la NastyGal.

I had a maxi crush on this shop called Mini Mini Market, where they sell a bunch of clothes, accessories and random shit for not-too-girly-girls - a little bit in the style of NastyGal.

J90KKzQfEfwhaSZ7fS-eq_pnefH622kWKfUl82B71rI.jpg

Photo/ Derrick Y. via Foursquare

 

williamsburg-bridge.jpg

On a donc lentement mais sûrement continué vers le Williamsburg Bridge (presque sans se perdre), et sur le chemin, on a vu passer quelques chouettes fresques de street-art et autres mises en scène loufoques...

So anyway, we kept on walking towards the Williamsburg Bridge (and almost didn't get lost), and we encountered some pretty cool street art on our way !

williamsburg-bridge-street-art.jpg

williamsnurg.jpg

brooklyn-oprah.jpg

williamsburg-street-art.jpg

brooklyn-streetart-kate-moss.jpg

 

Brooklyn Bridge Park

Fin de journée, le soleil se couche... le timing est parfait ! Nous arrivons dans un parc situé juste entre le pont de Manhattan et le pont de Brooklyn. De ce parc, on admire les pieds dans l'eau (au sens figuré, hein) la vue imprenable sur la skyline New-Yorkaise. Un grand moment ! Nous sommes restées plantées là à prendre des photos pendant... une heure ? Peut-être plus ...

The day is slowly ending, the sun goes down... perfect timing ! We arrive in a parc located just between the Manhattan Bridge and the Brooklyn Bridge. From there, you can have the most stunning view of the NYC skyline getting darker and darker. We stayed there for over an hour, taking pictures of everything. It was one of the greatest moments of the whole trip !

brooklyn-bridge-park.jpg

 

brooklyn-skyscraper.jpg

C'est un de mes meilleurs moments de tout le voyage, un véritable incontournable. Allez-y, regardez la nuit tomber et les bâtiments s'illuminer, profitez de l'air marin, et puis... allez boire des verres !

Needless to say, this is one of the few things you cannot miss when you're in New-York. Watching night fall, the buildings' windows lighting one after the other, enjoying the sea breeze... and then go get a few drinks !

34378876_yax2dtplxBQ_HOIqjYLKQSyUeTNbCysrSEDk4jbpDaA.jpg

Photo/ Cara S. via Foursquare

Crown Victoria

Sur place, j'avais la chance de connaître un bon indic' lorsqu'il s'agit de sortir: mon pote Max nous a vite guidées vers Crown Victoria (ou Crown Vic' pour les habitués), un ancien garage reconverti en bar "typique Williamsburg". La partie intérieure est minuscule, mais devant et derrière, il y a deux terrasses immenses avec de grandes tables communes, des lampions et, bien sûr, un food truck. On peut y commander de délicieux tacos à 3$, accompagnés d'une PBR servie à la cannette. Tout ça est un peu cliché, je vous l'accorde, mais tellement cool, convivial et cosy que finalement, on est bien contents d'y être !

When I was there, I got in touch with Max, a belgian friend of mine who lives in NYC and obviously, knows where to party. He took us to Crown Victoria (Crown Vic' for friends), a former garage converted into a typical Williamsburg bar: the inside part is quite small, but it has two huge terraces with big picnic tables and lanterns everywhere. Oh and, of course, a food truck that serves delicious 3$ tacos and loads of PBR cans. I realize this all sounds kind of cliché, and it is a little, but it was so chill and cosy ! I would love having a place like this here...

3275941_mMyTrBdb7hzHYUrHlT3LXk6mZodvSLSEUt90Tkh1x3U.jpg

Photo/ Ami Y. via Foursquare

zWbExEx1YMp44BbWcWJjhDHZrFLUsdjWo8pU3ktXKFI.jpg

Photo/ Christen D. via Foursquare

 

 

Coney Island

Mais Brooklyn, ce n'est pas que des bières, des bijoux vintage et des hipsters... c'est aussi Coney Island !

But Brooklyn is more than just beers, vintage jewelry and hipsters... it's also Coney Island !

coney-island-nadia.jpg

Photo/ Sara P.

Eh oui, à 1h en métro de Manhattan, il y a la plage...

Coney Island, c'était un de nos incontournables, un endroit qu'on rêvait toutes les deux de visiter. On y est allées un mercredi sans checker les infos et... le parc d'attractions était fermé. Pas de chance, parce qu'on aurait vraiment voulu essayer les manèges, mais que voulez-vous, pas le choix: en dehors de l'été, le parc n'est ouvert que les week-ends. Qu'à cela ne tienne: avec ses gift shops rétros, ses snacks traditionnels et ses joggers-bodybuilders, Coney Island reste incroyable !

Only 1h of subway away from Manhattan: the beach !

Coney Island was one of the things we both really wanted to see, a place we had dreamed of many times. We went there on a Wednseday without really preparing anything and... the amusement park was closed. Bummer ! It would have been really awesome to go crazy on the rides but yeah, I guess we should have checked the website: after the summer, the park is only open during the week-end. Which was not a reason to leave just yet ! Because with its retro gift shops, its traditionnal cafes and the bodybuilders working out on the boardwalk, Coney Island still is pretty amazing !

coney-island-beach.jpg

Photo/ Sara P.

coney-island-boardwalk.jpg

coney-island-nathans.jpg

Achat de souvenirs au look sixties, hot-dog de chez Nathan's, balade dans le sable... on a malgré tout pu profiter et fait de très chouettes photos (il faut dire que le décor rend la chose plus qu'aisée).

We bought some sixties-style souvenirs, had a hot dog at Nathan's, walked in the sand... we enjoyed a wonderful day at the beach and took many pictures - I must say Coney Island is the most picture-friendly place I've ever seen !

coney-island-pauls-daughter.jpg

 

Voilà qui clôt le chapitre Brooklyn, qu'on n'aura au final que survolé et qui mériterait probablement un deuxième voyage... pas facile de tout voir et de tout faire !

So that was Brooklyn ! I know, I know, there is so much more to do and to see, but so little time ! Brooklyn is definitely worth a second visit soon...

 

Retrouvez tous mes hotspots à Brooklyn et Manhattan sur ma liste Foursquare !

You'll find all my hotspots in Brooklyn and Manhattan on my Foursquare list !

 

| | Pin it!

jeudi, 31 octobre 2013

In New York : Lower East Manhattan

1382038_10201369083243123_2056723865_n.jpg

Sara, moi et notre ami Abdullah, rencontré dans une soirée à Brooklyn et adopté dans notre famille de gogoles... - Sara, me and our friend Abdullah, who we wet at a party in Brooklyn and that we adopted in our freak circus !

Lors de notre séjour à New-York, nous avions choisi de séjourner dans le sud de Manhattan. Un peu cher, et donc un peu galère ! A deux semaines de l'échéance, nous n'avions toujours pas réservé d'hotel ni d'appartement, quand au détour d'une recherche Airbnb (oui, certains New-Yorkais prennent encore le risque malgré l'"illégalité" de la chose), nous sommes tombées sur les annonces de Mike. Mike est un New-Yorkais d'origine chinoise, il loue plusieurs endroits dans différents quartiers de la ville, l'appartement à Chinatown où nous étions étant une guesthouse. En gros, vous louez une chambre privative, et vous partagez une cuisine et des salles de bains communes avec les autres locataires (si toutes les chambres sont occupées, ça fait 8 personnes pour 2 salles de bains). On payait environ 80$ par nuit, soit vraiment rien du tout, et le logement était franchement top. Non seulement la chambre était propre et spacieuse, le matelas de qualité, mais en plus Mike et sa femme Vanessa étaient aux petits soins avec nous en cas de pépin.

Le seul gros inconvénient, c'était le bruit: Chinatown, c'est des cris, des coups de sifflet, des klaxons dès 7h du matin, et avec notre simple vitrage au 1er étage, on a fait d'assez courtes nuits.

Malgré tout, si vous allez à New-York, je ne peux que vous recommander de vous adresser à Mike ! Que vous soyez seul, à deux ou avec des amis, le rapport qualité/prix est imbattable. Dites-lui bonjour de ma part! ;)

> Inscrivez-vous sur AirBnB !

 

While we were in New-York, we chose to stay in the south of Manhattan. Yes, it's quite expensive, and finding something was a whole battle of its own. Two weeks before leaving, we still didn't have a clue where we would be sleeping, when suddenly, as we were frantically checking Airbnb (yup, some New-Yorkers still take the risk and break the law), we found Mike's ad. Mike is a New-Yorker born from Chinese parents, and he has a couple of places in NYC. The guest house that we chose was in Chinatown. The idea of a guest house is that you have your own private room, but you share the kitchen and the bathrooms with up to 6 other people, which was actually really okay. We paid 80$ for a night, which is incredibly low for the City, and the place was great : the room was clean, with a very comfy bed, and on top of that Mike and his wife Vanessa were the most adorable hosts and helped us whenever we needed it.

 

The only downside of Chinatown is the noise : it's a hell of a mix of screams, whistles, klaxons, and it starts at 7 am. We were sleeping on the 2nd floor and our windows were single glazed, so needless to say our nights were rather short.

 

Nevertheless, if I had to do it again, I would. I can only recommend it to you if you're visiting NYC, whether you're travelling alone, with your significant other or with friends, the value for money is simply unbeatable. And don't forget to say hi from me !

 

> Subscribe to AirBnB !

 

chinatown-sara.jpg

Chinatown, donc ! Personnellement, j'ai adoré. Oui, il y a les odeurs, les marchés de poisson, les crachats, la majorité des gens ne parlent pas vraiment anglais... mais c'est tellement dépaysant (pour le coup, on a vraiment l'impression de changer de ville)!

Comme on y était tous les jours, je n'ai pas vraiment pris de photos et je le regrette parce que j'aurais voulu vous montrer... le McDo' avec une devanture en forme de temple asiatique, les lampadaires dans la rue décorés comme des lampions, les noms des rues en chinois, mais aussi les produits frais, les poissons en aquarium dans les restaurants...

 

So, Chinatown ! I personally loved it. Of course, there's the smells, the fish markets, the spitting, and most people don't really speak english... But it felt kind of exotic, being there really felt like living in China inside of New-York.

 

Since we were there everyday, I kinda forgot to take pictures, which I deeply regret now, because I wish I could have shown you the temple-shaped McDonalds, the lantern-styled streetlights, the street names written in chinese... but also the amazing fresh vegetables, the fish swimming in the restaurants' windows...

 

 

Photo/ Angela L. via Foursquare

Vanessa's Dumpling House

Sur toute la durée du séjour, nous n'avons mangé asiatique qu'une seule fois, mais on a fait ça bien !

Guidées par les appréciations des clients sur Foursquare (9,4/10, pas mal hein?), nous avons choisi de tester Vanessa's Dumpling House, un "snack" chinois où j'ai dîné pour... 5$. Vive les 4 dumplings frits à 1$ ! Les bouillons de légumes aux nouilles sont délicieux aussi, et les sandwiches/crêpes me faisaient vachement de l'oeil mais bon, mon estomac a ses limites.

Pour plus de confort, on a pris du takeout, mais il est aussi possible de manger sur place.

 

We actually had asian food only once, but damn, we did it right !

Since we didn't want to go to any random place (and take the risk to get sick) I was checking our Foursquare reviews in our neighborhood, when I found a place rated 9.4 (!!!) called Vanessa's Dumpling House, which was basically some kind of asian snack. We decided to go for it and it was amazing ! I had a full dinner for 5$ - yay to the 4 fried dumplings for 1$! - all fresh and tasty. The vegetable noodle soup was great too, and the pancakes/sandwiches looked pretty awesome too – unfortunately I had to make choices.

We went for take out, but you can also eat there (though it's pretty busy and loud inside).

 

Photo/ Stan S. via Foursquare

 

Ca vous a donné faim? Ca tombe bien, parce que qu'en remontant un peu vers le Nord et en parcourant le Lower East Side et l'East Village, on trouve un paquet de bons endroits pour manger. En fait, c'est carrément le repaire pour les estomacs sur pattes, avec l'avantage d'être, de façon générale, plutôt bon marché. C'est donc un "spécial bouffe" que je vous propose aujourd'hui !

Feeling hungry now ? Well, wait for it because it's gonna get worse ! Let's walk north to the Lower East Side and the East Village, where you can find a whole bunch of great places to eat. Foodies' paradise, kinda, and cherry on the cake, in general it's pretty cheap. Anyway, let's check it all out !

 

62289878_duCwGXHpe86gJ0pZHfNJwAvTWGkRz2S1w0ReVC4rTuA.jpg

Photo/ Wolfnights via Foursquare

Wolfnights

Ici, la spécialité, c'est les wraps ! Mais attention, rien à voir avec le poulet-curry du Delhaize; chez Wolfnights, même les galettes sont faites maison et cuites sur place, devant vos yeux. Quant aux garnitures, elles rivalisent d'originalité et combinent goûts sucrés et salés pour un lunch ou un dîner sain et rassasiant.

The specialty here is wraps ! But let me tell you right away, they have nothing to do with that chicken-curry crap from the supermarket. At Wolfnights, even the pancakes are homemade, right in front of you at the counter. What about what's inside ? Well, whatever you choose, you'll get an original mix of fresh ingredients, with delicious sweet accents. Perfect for a quick and satiating lunch or dinner !

27SNVL7dSKQZX_mQL2MZw8MEKIm4L0VSctDKElbE3UI.jpg

Photo/ Campbell K. via Foursquare

The Meatball Shop

Un de mes plus énormes coups de coeur à New-York ! Le concept: choisissez votre formule (assortiment, sandwich...), vos boulettes de viande (boeuf, porc...), votre sauce, votre accompagnement (légumes, purée, pâtes, focaccia...), cochez tout ça sur votre carte plastifiée à l'aide du marqueur effaçable qu'on vous a confié, et dégustez quelques minutes plus tard un plat presque sur mesure à un prix imbattable. Pour ne rien gâcher, le personnel est hyper sympa et la musique est juste parfaite (quand j'y suis allée, ils passaient Frank Ocean, Aaliyah, Destiny's Child...).

Allez, je fais péter le best of des photos trouvées sur Foursquare.

 

Ok, this is one of the places I loved the most in New-York ! The concept is simple : choose your dish (sliders, sandwiches...), your kind of meat (beef, pork...), your sauce, your side dish (mashed potatoes, veggies, pasta, foccacia...), tick it all on the menu with your erasable marker, and a few minutes later, enjoy a delicious (almost) custom-made meal at a very fair price. On top of that, their personnel is adorable and the music is pretty dope (while I was sitting there, I heard Frank Ocean, Aaliyah, Destiny's Child...).

 

Since my pictures were too dark to show, here's a compilation of the most luscious pictures I found on their Foursquare page :

 

 

3500794_FlVQR72VN5fa8mDit6TCZMyQfF56HoLIYdIaj_Y-Aik.jpg

Photo/ E M via Foursquare

2033079_7aFhWIT5yRtgalyk3HtmISBiR4kq5tdRXpWYIbmgO2I.jpgPhoto/ Ariel S. via Foursquare

27220550_rTFbhvUv0uIkZsojwEhhuQcXKpqgJF5ujZm5GkOEf50.jpg

Photo/ Gemma L. via Foursquare

 

Bon à savoir, parce que souvent la file est telle que vous devez attendre près d'une heure: il est également possible de commander son plat en takeout !

 

Good to know : there is usually a line and you might have to wait a while before you can get a table. So if you're in a hurry : they also do take out !

 

 

Katz's Delicatessen

Katz's, c'est le célèbre restaurant de Quand Harry rencontre Sally (au cas où vous ne l'avez pas encore vu dans votre guide, il y a une grosse pancarte dans la salle pour vous le rappeler). Mais pour les New-Yorkais, cet établissement est surtout connu comme étant le temple du fameux sandwich au pastrami, dont je vous laisse juger le potentiel (photo non truquée de mon sandwich que je n'ai pas réussi à terminer - mais presque):

 

Katz's was made famous by When Harry Met Sally - and in case you didn't see it in your guide, there a big sign right in the middle of the restaurant to remind you. But for New-Yorkers, it's mostly known for being the Mecque of all the meat lovers : its pastrami sandwich is world famous, so I had to have it ! Here's a picture that will help you understand how big of a deal it is :

 

81edd840287e11e38f4222000a1fb75e_8.jpg

Ils ont également des menus un peu plus équilibrés (ou un peu moins déséquilibrés), comme des sandwiches à la dinde, mais franchement, n'y allez pas si vous êtes au régime.

 

They also have less-fat dishes (I wouldn't say « lighter »), like turkey sandwiches, but let's be honest : you're not going there if you're on a diet.

 

IMG_6368.JPG

En résumé ? C'est pas donné , c'est gras et ça plombe l'estomac, mais bon dieu que c'est bon. Amateurs de viande, foncez !

 

It's not cheap, it's definitely pretty fat and filling, but man, it's so damn good ! Meat lovers, go for it !

 

 

t9JPPlvqkwEWxjfX0inTW9mmnR3wiijAIisMI6Riwro.jpg

Photo/ Doug K. via Foursquare

Bareburger

Terminons sur une découverte faite, une fois n'est pas coutume, par un hasard complet. Alors que chacune de nos expérimentations food était le résultat d'une recherche minutieuse sur Foursquare, ce soir-là, sans internet, nous avons dû nous fier à notre instinct. Après avoir tourné le dos à quelques endroits douteux, on s'est décidé pour Bareburger, dont l'enseigne clamait "TROP BONS BURGERS BIO ET MILKSHAKES DE OUF" (si si, à peu de chose près). Au menu donc, un burger-frites pas comme les autres: ici, on choisit parmi un large assortiment de viandes et de buns pour se retrouver avec un burger presque sur mesure et un panier de frites plutôt respectables. Le tout pour une quinzaine de dollars au total et un estomac bien rempli !

 

Let's finish with one of the only places that we discovered by chance ! Indeed, every other restaurant pick was the result of many Foursquare searches through all the places above 8. But this time, with no internet available, we had to follow our instincts. So after walking around for a bit and staying out of all kinds of weird places, we ended up sitting on the terrace of a place called Bareburger, which sign basically claimed "AWESOME ORGANIC BURGERS AND CRAZY MILKSHAKES" (close enough). The menu offers a large variety of burgers with all kinds of meat, buns and side dishes, but we went for a classic a chose a cheeseburger with fries. The food was really tasty, and the fries pretty decent, those were 15$ well spent !

 

 

Et avant de vous laisser à votre long week-end, deux photos-bonus-inclassables prises lors de nos promenades dans le quartier...

 

Now before I leave you to your long week-end, two pictures we took during our walks in the neighborhood...

 

IMG_6232.jpg

1383058_10201369082883114_1618438556_n.jpg

(Oui, la pose, c'est juste parce qu'on était dans Jersey Street)

 

(And yes, just because we're on Jersey Street)


xx

 Tous ces endroits et des dizaines d'autres sur ma liste Foursquare In New-York !

You can find all those places and many more on my New-York Foursquare list !

 

| | Pin it!

mercredi, 23 octobre 2013

In New-York : SoHo

 

IMG_6683.jpg

Sans plus attendre: la partie 2 de mon guide touristique new-yorkais ! Comme la dernière fois, on a fait du très touristique, aujourd'hui, on se détend: je vous emmène dans mon quartier préféré, SoHo (avec un peu de Little Italy et de Nolita).

Without further ado: here is part 2 of my New-York report ! As last time, we talked about the most touristic area of the city, today, let's chill a bit: I'm taking you to my favorite neighborhood, SoHo (with a bit of Little Italy and Nolita)!

IMG_6517.jpg

Pourquoi mon préféré? Parce que c'est joli, propre, animé mais pas trop, et surtout parce que c'est là qu'on trouve mes endroits favoris pour manger et les boutiques les plus cool de Manhattan ! L'endroit parfait pour flâner toute une journée et prolonger dans la soirée...

Why my favorite you ask? Because it's pretty, clean, busy but not too much, and mostly because it's where you'll find all my favourite places to eat and... shop! It's the perfect place for hanging out all day, and maybe even spend the evening !

IMG_6516.JPG

Delicatessen

Commençons par un bon petit dej', histoire de prendre des forces, parce que la journée va être longue ! Je vous propose de vous arrêter chez Delicatessen, au coin de Prince et de Lafayette. Prenez place en terrasse et... commandez les yeux fermés ! Tout ce que j'y ai mangé ou goûté était délicieux, si je ne devais donner qu'une adresse food, ce serait celle-là. De la vraie bouffe à l'américaine (leur baseline, c'est International Comfort Food, ça en dit long non?), en version bien faite et dans un cadre hyper beau. Cette fois-là, j'ai commandé un petit déjeuner "traditionnel", copieux et savoureux (ils servent aussi le blanc uniquement, pour les control-freak ;) ), mais j'y suis retournée plus tard durant mon séjour pour découvrir leur "Mac Bar", un bar à Mac'n Cheese qui était lui aussi juste incroyable. Les prix sont étonnamment raisonnables (quand on voit l'endroit, on pourrait s'attendre à se faire plumer) et le service est excellent. Une option parfaite pour terminer la journée, mais aussi pour démarrer en beauté, donc !

Let's start with a good power breakfast, because we have a long day ahead! First stop: Delicatessen, on the corner of Prince and Lafayette. Just sit on the terrace and order... anything ! Seriously, everything I ate or tasted was delicious, if I had to give one food hotspot only, this would be it. It's real, well-made american food, served in a beautiful environment. I mean, their baseline is "International Comfort Food"... how great does that sound? This time, I went for a "traditional" breakfast, filling and tasty (they also serve egg-whites only, for the control-freaks ;) ), but I went back later during my stay, I discovered their "Mac bar", a menu of Mac'n Cheese only, which was also just amazing. Prices are surprisingly reasonable (when you see the place you might expect fancier prices) and the service is excellent. A perfect option to end the day, but also to start it in style !

IMG_6513.jpg

 

 

IMG_6191.jpg

Opening Ceremony

Impossible de ne pas connaître cette enseigne: Opening Ceremony, c'est LE temple du cool ! La boutique (devenue chaîne puisqu'il existe aussi des magasins à Londres et à Los Angeles) ouverte par Carol Lim et Humberto Leon (devenus DA de Kenzo) propose aux New-Yorkais une sélection de vêtements pointue et originale (et chère, il faut bien le dire). Je n'ai rien acheté, par contre je trouve que l'endroit vaut le détour, ne fût-ce que pour son désormais légendaire escalier:

If you don't recognize this sign... are you living on another planet? Opening Ceremony is known as THE place to be to find the very best of fashion. The store (which is actually as chain, now they have stores in London and Los Angeles as well) managed by Carol Lim and Humberto Leon (who were since made Creative Directors of Kenzo) offers a selection of edgy, original clothes (also quite expensive, to be honest, or at least out of my budget). I didn't buy anything, but I think the place is really worth a visit, if only for this legendary staircase

IMG_6192.jpg

IMG_6190.jpg


Nike Sportswear

Poursuivons notre découverte du quartier avec le temple du sportswear, version SoHo évidemment; loin de l'immense Nike Town de l'Upper East Side (ça viendra, 'vous inquiétez pas), ce magasin gagne en street cred' ce qu'il perd en taille. Vous y trouverez les derniers modèles de sneakers de la marque à la virgule et quelques vêtements de sport, le tout dans une ambiance comme seule Nike sait en créer.

Let's continue our exploration of the neighborhood and stop by the temple of sportswear - Soho style of course - Nike ! Nothing to do with the huge Nike Town in Upper East Side (more about that later): what it loses in size, is gained in street credibility. This is where the sneakers fans come to find the latest limited editions, in an atmosphere that only Nike knows how to create.

Photo/ Jason K. via Foursquare

Timberland

Pour ceux qui suivent: pour l'instant, j'ai pas encore craqué ! Mon budget shopping est intact - mais plus pour longtemps. C'est quand mes yeux ont croisé l'étiquette de cette paire de Timberland (soldée à 95$) que j'ai compris qu'enfin, mon portefeuille allait s'alléger. Et qu'il y prendrait tellement goût qu'il ne pèserait plus grand chose avant un bon bout de temps. Bref ! Ta-daaaa:

The most observant of you will have noticed by now that I still haven't bought anything; my shopping budget is intact - but not for long. Indeed, when I laid my eyes on this classic pair of Timberland boots (and their price tag - on sale for $ 95 !), I understood that my pockets would finally start feeling lighter. And that they wouldn't be full anymore, at least until I left the City. Anyway! Ta-daaaahh:

IMG_6271.JPG

Une bonne chose de faite !

One good thing scratched off my shopping bucket list !

 

Topshop

OK, mode shopping: on. Les choses sérieuses peuvent commencer ! Ouvert depuis quelques années déjà, le magasin Topshop New-Yorkais n'a rien à voir avec le bordel de la caverne d'Ali-Baba londonienne. Plus aéré et de taille plus raisonnable, il a du coup l'inconvénient de proposer une collection bien moins fournie, surtout au niveau des chaussures, où un pauvre rayon vient remplacer l'étage entier qui leur est consacré à la boutique d'Oxford Circus. Notez aussi que, contrairement à partout ailleurs, les prix américains ne sont pas du tout avantageux comparés aux nôtres. Eh oui, c'est le jeu... un peu déçue donc, mais c'est pas grave, ça fait plus de sous pour le reste de la journée !

 
OK, now my shopping mode is on: let's do this, bitches ! The New York Topshop store, which opened a few years ago, has nothing to do with the enormous, messy, busy London shop. To start with, it's way smaller and less cluttered: that also means, unfortunately, that the range is not as wide, especially for shoes, that only deserve a couple of shelves - compared to the entire floor that is dedicated to them in the Oxford Circus store, this was kind of frustrating. Also, unlike pretty much everywhere else in the U.S., prices are not at all advantageous compared to "ours". But yeah, deal with it. As you can probably tell, I was a little disappointed, but that's okay: more money for the rest of the day!

 

Photo/ Randy E. via Foursquare

 

Urban Outfitters

Vous aimiez Urban Outfitters en Europe? Vous allez adorer la version NYC ! Bigger, bolder, better: shopper dans la boutique UO de Soho, c'est comme shopper sur leur site, mais en vrai. Entre les vêtements, les accessoires, les livres, la décoration et les milliers d'autres gadgets aussi inutiles qu'indispensables, c'est de loin là où j'ai dépensé le plus de sous  (et j'ai pris le #selfie ULTIME)!

If you like Urban Outfitters in Europe, you'll love the NYC version ! Bigger, bolder, better: shopping at the Soho store is basically like browsing their website, only in real life. Between the clothes, the accessories, the books, the decoration and the millions of other useless but oh-so-essential gadgets, this is probably where I spent the most money (I also took the ULTIMATE #selfie)!

IMG_6229.JPG

IMG_6689.jpg


Kith

Avant d'aller manger, un crochet par chez Kith, un sneaker shop caché dans une boutique de vêtements pour hommes. Ils ont de chouettes baskets, bien sûr, mais j'y ai surtout acheté le fameux kit Jason Markk, a.k.a la Rolls du nettoyant pour semelles blanches ! Traitez-moi de grande malade, mais au moins mes Air Max seront nickel, na !

Before grabbing lunch, let's quickly pass by Kith, a sneaker shop that is hidden inside a menswear shop. They have pretty cool sneakers of course, but mostly I went there to get the famous Jason Markk kit, which is known as the Rolls Royce of sneakers cleaning product. Call me a freak, but at least my Air Max look clean as f**k !

 

IMG_6228.JPG

SoHo Park

Allez, ça y est, on se pose et on attaque un gros burger ! Découvert par hasard (parce que la terrasse avait l'air sympa), ce fut LA bonne surprise du séjour. Une déco hyper chouette, des prix ultra-friendly, un burger à tomber... même les frites étaient bonnes ! Rien que d'y repenser, j'ai encore le goût en bouche... Attention, vous ne trouverez peut-être pas l'endroit assez cosy pour dîner, mais c'est parfait pour un lunch et un petit verre entre potes !

Aight, now let's sit down and have a big-ass burger! We discovered it completely by accident, because the terrace looked nice, and honestly it was one of the greatest surprises of our stay, food-wise. The decoration was really nice, the prices were reasonable, and that burger was to die for ! Even the fries were good, and it's a belgian girl speaking here. Just remembering all that makes me drool... The place might not be cosy enough for dinner, but it's definitely perfect to grab lunch and a drink with friends!

 

Tartinery

Autre bonne adresse pour luncher, ce restaurant/snack français où l'on déguste tartines, salades et desserts traditionnels dans un décor hyper beau. Honte à moi, je les ai accusés de "fake" avant de découvrir que la serveuse était bel et bien française, que la carte envoyait du lourd et que la soupe à l'oignon était... juste divine.

Another option for lunch is this french restaurant/snack, where you can enjoy sandwiches, salads and desserts in a beautiful traditional decor. Shame on me, I called them "fake" at first, then I realized that the waitress was indeed French, that the menu was dope and that the onion soup was divine and tasted just like home.

IMG_6698.JPG

Supreme

L'estomac plein, on se dirige vers une des boutiques emblématiques de New-York, celle de la marque de streetwear Supreme au logo blanc sur fond rouge qu'on ne présente plus. Et on rebrousse chemin en voyant la file de touristes qui s'agglutine devant la porte. Le syndrome Abercrombie... comment vous dire? Bah non merci. On reviendra quand y'aura moins de monde (on ne l'a pas fait finalement).

With our full stomach, we walked to one of New York's most iconic streetwear stores: Supreme, which red and white logo needs no further introduction. Unfortunately, we had to turn back when we saw the queue of tourists waiting outside the door. I cannot tell you how much I hate this Abercrombie syndrome, and waiting was definitely not an option. We decided to come back another day (but we never did).

Photo/ Kristeen C via Foursquare

 

American Apparel Outlet

Vous aimez American Apparel, mais vous trouvez que c'est vraiment devenu trop cher ? Alors tournez le dos à Supreme, traversez la rue, et ruez-vous sur la boutique de déstockage qu'a ouvert la marque sur Lafayette. On y trouve aussi bien des créations propres à une saison que les grands classiques AA (pulls à capuche, T-shirts basiques, bodys et même sous-vêtements). De rien ;)

Do you like American Apparel, but can't get over how expensive they got? Then cross the street and rush into the outlet that they opened on Lafayette ! There you'll find season items at a low price, but also the AA classics (hoodies, basic T-shirts, bodysuits and even underwear). You're welcome ;)

57840195_mSV_BiXPWD2iAAT5_aq-ypAcZmFIUerd3SlmSJFzTdE.jpg

Photo/ Franky via Foursquare

 IT'SUGAR

Avant de clôturer la journée, je vous propose un rapide passage au pays du kitsch ! Ca pue le sucre, ça crie attrape-touriste, mais ils ont des perles, comme ceci:

Before we call it a day, let me just tell you about this amazingly kitschy place: it smells like sugar and attracts the worst tourists, but they sell awesome stuff, like this:

IMG_6230.JPG

UN BACKSTAGE PASS VIP POUR ALLER VOIR ONE DIRECTION DANS LEUR LOGE OMG OMG OMG !!

Ils vendent aussi un tas de cochonneries en tout genre, de l'energy drink Pacman aux bonbons Willy Wonka, en passant par les tablettes de chocolat à 2000 calories et les sucettes-insectes. Miam.

OMG OMG OMG IT'S A VIP BACKSTAGE PASS FOR ONE DIRECTION OMG OMG OMG !!!

They also sell all kinds of candy and unhealthy stuff, from Pacman energy drinks to Willy Wonka gobstoppers, 2000 calories chocolate bars and insect lollipops. Nomz.

 

DSC00983.jpg

Je vous laisserais bien là, mais j'ai pas fini !

Plus à l'est du quartier, on trouve aussi Little Italy et Nolita (North of Little Italy). Ces quelques rues s'articulent autour de Mulberry Street et franchement, elles n'ont d'italien que le nom, à peu de choses près. Mais c'est sympa à voir pour le côté un peu kitsch, et très joli pour se balader !

I would leave you here, but I'm not done !

If you walk a little bit more east, you'll find Little Italy and Nolita (North of Little Italy). Those few streets around Mulberry are italian mostly because everyone says so, but it's worth the detour, even just to check out the kitschy details and the charming buildings.

DSC00981.jpg

DSC00984.jpg

Pour retrouver tous les endroits ci-dessus et beaucoup d'autres, c'est ici !

For a list of all those places and many more, click here !

 

La semaine prochaine: le Lower East Side, East Village et Chinatown !

Next week: Lower East Side, East Village and Chinatown !

| | Pin it!

mercredi, 16 octobre 2013

In New-York : Midtown

 

Ca y est, les photos sont triées, je peux (enfin) démarrer mon New York report !

Au final, nous avions assez peu (pas du tout) organisé notre voyage. Je m'étais contentée de faire une liste sur Foursquare avec tous les endroits que mon entourage m'avait conseillés ou que j'avais vus passer dans des magazines, des reportages...

On est donc arrivées dans la ville avec une ÉNORME to-do list, qu'on a divisée par zone géographique. Chaque matin, on se demandait quel "type" de journée on avait envie de faire, et on se décidait pour un district. On regardait ensuite sur ma liste ce qu'il y avait à ne pas rater dans ce coin-là, où on pouvait manger... et hop, dans le Subway !

Finally, I sorted out all my pictures: time for the NYC report !

I have to say we didn't really plan anything before we took off. I had merely started a Foursquare list with all the places that were recommended by people around me, blogs, magazines...

We still arrived in New-York with a HUGE to-do list, that we ended up dividing by geographic zones. Every morning, we were agreeing on what type of day we wanted to spend, and based on that we were picking a neighborhood to visit. Then, just a couple of minutes to check on my list what we shouldn't miss there or where we should eat, and time to hop on the Subway !

 

Commençons par le quartier le plus cliché et touristique de New York - Midtown, soit la zone située entre Central Park et les quartiers Downtown.

L'avantage, c'est que si vous voulez jouer au touriste, c'est là que se trouvent la plupart des attractions incontournables. L'inconvénient, c'est que tout faire en une journée, c'est épuisant. Et accessoirement, que vous allez raquer ! Car à New-York, tout a un prix, même monter un ascenseur pour aller observer la ville du haut d'une terrasse.

Now, let's start with most cliché and touristic area of New-York: Midtown, which basically stands for anything between Central Park and Downtown.

Midtown is where you'll find most of the touristic attractions, which is great because you can walk from one to another without having to rush from one part of the city to the other. The downside being that it's a lot to see in just one day - exhausting ! Also, not the cheapest day. In New-York, everything you want to do has a price on it, even take an elevator to see the city from a terrace.

top-of-the-rock.jpg

photo/ Sara P.

Rockefeller Center - Top of the Rock

Sur les conseils de ma petite soeur, nous avons opté pour le point de vue panorama du Top Of the Rock (en haut du Rockefeller Center, quoi). Moins élevé que l'Empire State, il avait au moins l'avantage de nous permettre de voir l'Empire State (logique), ce qui était selon moi un bon choix ! Le temps d'attente était très raisonnable, le prix un peu moins (27$ par personne). Mais bon, YOLO, hein !

Intéressant mais un peu trop "bâclé" à mon goût, le parcours qui mène au sommet du Rockefeller Center raconte l'histoire du bâtiment, de sa construction, de l'ambition du fondateur qui lui a donné son nom, du traditionnel sapin de Noël érigé chaque année sur la Rockefeller Plaza... j'aime bien l'histoire et les anecdotes, alors j'en aurais voulu plus, mais bon, vous allez me dire, il y a Wikipédia pour ça :)

We decided to go on Top of the Rock (Top of the Rockefeller Center) after my sister's advice. It might be less high than the Empire State Building, but it has the advantage to allow you to actually see the Empire State (makes sense, I know). And it actually was a pretty good choice ! The waiting was way shorter than we expected, the price wasn't as reasonable (27$ pp) but YOLO, right ?

I also liked the way to the observation deck, where you could learn more about the building, how it was constructed, who the founder was, where the Christmas tree that is traditionnally placed on the plaza every year comes from... I like history and anectodes, so I would have loved to see more, but I guess that's what Wikipedia is for :)

top-rock-rear.jpg

top-rock-front.jpg

 

nbc.JPG

NBC Experience Store

En redescendant de la terrasse panoramique (après presque une heure à prendre des photos sous tous les angles), passage O-BLI-GE par le magasin NBC (les studios de la chaîne se trouvent dans le Rockefeller Center, pour ceux qui ne regardent pas 30 Rock) où nous avons passé un temps incalculable à hésiter entre les mugs Dunder Mifflin, les T-shirts Vandelay Industries, les verres à shot The Big Lebowski, bref, une panoplie sans fin de brols dédiés à la génération télé que nous sommes. Je ne suis pas repartie les mains vides...

When we got back on the ground floor (after almost one hour of taking pictures of the panorama from every angle), we just HAD to spend some time at the NBC store (if you haven't seen 30 Rock: NBC has its studios in the Rockefeller building). We ran around the store for another hour, checking out the Dunder Mifflin mugs, the Vandelay Industries T-shirts, the Big Lebowski shot glasses...an incredible amount of crap dedicated to our TV-educated generation. Of course I didn't leave empty-handed...

1378727_10151697157941375_246571730_n.jpg

 

'wichcraft

Après toutes ces émotions (la figurine 'bobble-head' de Dwight!!), on a décidé d'avaler vite fait un bon lunch, et notre choix s'est porté sur une sandwicherie située au -1 du Rockefeller Center, 'wichcraft (j'espère que vous appréciez le jeu de mots autant que moi). Attention, une sandwicherie à New York, ça n'a rien à voir avec nos jambon-fromage et autres brie-noix-miel-roquette (essayez déjà de trouver une baguette à Manhattan et on en reparle); dans ce cas-ci, la spécialité était le grilled cheese, soit une base de fromage fondu dans 2 tranches de pains grillé, agrémentée selon votre choix. C'était simple mais copieux et très bon ! J'ai d'ailleurs englouti le mien tellement vite que j'ai oublié de faire une photo pour vous montrer... mais en voilà une postée sur Foursquare par une certaine Alystia:

After this very intense morning (I mean, Dwight's bobble-head figurine!!), we decided that we deserved a quick but good lunch, and we decided to go for a sandwich place inside the Rockefeller Center called 'wichcraft (I hope you appreciate the pun as much as I did). By the way, a sandwich in NYC, NOT what we're used to here: I don't think I even saw one 'baguette' while I was there. In this case, the specialty was the grilled cheese, which is a base of cheese grilled between two slices of bread with some extras (veggies, meat) that you can choose on the menu. It was very simple but delicious ! I ate mine so fast that I completely forgot to take a picture, but in case you're wondering what it looked like, here's a picture I stole on Foursquare from someone named Alystia:

wichcraft.jpg

 

moma-therewillneverbesilence.jpg

MoMA (Museum of Modern Art)

C'est un des grands incontournables de la ville, et pour cause: on y trouve certains des plus grands chef d'oeuvres de l'histoire, dans un cadre architectural exceptionnel.

Nous avons profité du partenariat avec Uniqlo, qui offre l'entrée le vendredi soir de 16h à 20h, pour économiser quelques dollars (25$).

J'ai un peu honte d'avouer que je me suis découragée au bout d'une heure et demie, tellement le musée est grand et grouille de partout... car oui, il ne faut pas s'attendre à se retrouver seul face à la Marilyn d'Andy Warhol: autour de vous, des centaines et des centaines de touristes venus du monde entier qui prennent des photos de TOUT avec leur flash, de hipsters étudiants en arts qui prennent des notes, de vieilles dames qui se tiennent à 20 cm de la peinture que vous essayez désespérément de voir en entier. Ce ne sont pas des conditions optimales pour visiter un musée, et c'est bien dommage !

The MoMA really is one of the things you MUST see when you're visiting NYC. It has some of the greatest masterpieces of art ever, presented in this architecturally impressive building.

We took advantage of the partnership they have with Uniqlo to spare a few dollars (25$ exactly) and get in for free (Fridays between 4 and 8 pm).

I am a little bit ashamed to admit that after an hour and a half, I gave up: the museum is so big and so busy that I just couldn't do it anymore. Indeed, don't think you'll be alone facing Andy Warhol's Marylin: around you, there's hundreds and hundreds of tourists from everywhere in the world taking picture of every single piece with their flash, there's hipster art students taking notes and a bunch of old ladies who stand 20cm away from the paintings so you can never really see them completely. Definitely not the best conditions to visit a museum if you ask me !

rebel.jpg

photo/ Sara P.

moma-hands.jpg

A refaire, j'aurais payé les 25$ d'entrée pour y passer une matinée tranquille en semaine, j'imagine qu'il doit y avoir moins de monde (même si je doute que ça désemplisse à aucun moment).

En sortant, n'oubliez quand même pas de passer par le shop, qui est assez impressionnant! Vous y trouverez évidemment des livres d'art, des reproductions des oeuvres exposées, mais aussi des objets de design à des prix variant entre très abordable et impayable, des jouets pour enfants, des gadgets japonais insolites... encore une fois, nous ne sommes pas ressorties les mains vides, mais c'était à prévoir ;)

If I could go back in time, I would definitely choose to pay the entrance fee and go there at another time, in the morning some day during the week or something. There must be a moment when it's a little bit less busy ! Or is there?

Before you leave the museum, you shouldn't forget to pay a visit to the gift shop: you'll find a bunch of art books (obviously), reproductions from the paintings that are exhibited in the museum, but also all kinds of design objects, from home gear to kids' toys and japanese weird objects. Prices go from very affordable to crazy expensive, but I promise you will find something you need and didn't even know about. At least we did !

moma-shop.JPG

 

Magnolia Bakery

Si vous avez un petit creux en ressortant du musée, vous devez absolument passer par la Magnolia Bakery, qui se trouve juste à côté de la station de métro Rockefeller Center ! Rendue célèbre par Carrie (Sex and The City), qui allait s'y ravitailler en cupcakes, vous y trouverez tout ce qu'il faut pour prendre des kilos, easy. On s'est contentées d'un cupcake Red Velvet chacune (what else?), mais pour les grandes faims ou les gourmandes, la tarte aux pommes, les brownies, les gâteaux avaient l'air tout aussi délicieux ! Et les prix sont étonnamment bas, ce que j'ai trouvé très honnête de la part des propriétaires, qui auraient pu profiter de l'engouement post-SATC.

In case you're a little hungry after all that, I recommend you pass by the Magnolia Bakery, which is located right next to the Rockefeller Center Subway station. It was made famous by Carrie (Sex and The City), because she was always getting cupcakes there. They sell everything you need to get fat easily, but we only had a Red Velvet cupcake (what else?). In case you're wondering everything they had, from apple pie to brownies and wedding cakes looked amazing ! Not to mention the prices were surprisingly low, which I found very honest considering they could have taken advantage of their TV-fame.

magnolia.jpg

Ah et si vous voulez tout savoir: les cupcakes de chez Lilicup sont quand même meilleurs :)

And in case you're wondering: Lilicup's cupcakes are still better to me !

times-square-night.jpg

Times Square

Allez, le soleil se couche, c'est le moment de se diriger vers Times Square. Agoraphobes, soyez prévenus: la dernière fois que j'ai vu tant de monde au mètre carré, c'était au concert de Major Lazer au Pukkelpop l'été dernier.

Now the sun goes down and it's time to take a train to Times Square ! If you're agoraphobic, you should probably be know beforehand that I hadn't seen that many people at the same spot since Major Lazer's concert at Pukkelpop last summer.

 

band.jpg

Entre les lumières qui clignotent dans tous les sens, les écrans géants (le mot n'est même plus assez fort) et les gens déguisés qui vous assaillent de tous les côtés, il y a de quoi être impressionné. Il y a un côté presque magique à tout ce "too much", mais on était contentes quand on a vu le panneau Sephora, alors on est rentrées ! Bilan assez raisonnable, comme vous pouvez le constater:

Between the flashing lights, the bright signs, the wide screens (wide might be a little bit of an understatement here) and people wearing costumes of any super hero really, it was one of the most impressive moments of the whole trip. There's almost something magic to all this surreal activity, but we were kind of relieved to see the Sephora sign, so we just went it. I ended up getting a few products, nothing too fancy - you judge:

 

sephora.JPG

Après ce ravitaillement beauty, direction le magasin de jouets Toys'R'us, a.k.a. le paradis de l'enfant qui sommeille peut-être encore en vous (en tout cas le mien s'est bien réveillé pour le coup)!

After having satisfied our beauty craves, we decided to go check out the Toys'R'us shop, a.k.a. the closest thing to paradise for your inner child - mine was more out than in, by the way...

Et oui, il y a une grande roue DANS le magasin. Et un bar à cookies. Et des sculptures en Lego. Et une maison de Barbie géante. Et...

Yup, there's actually a Ferris wheel IN the store. And a cookie bar. And Lego sculptures. And a giant Barbie house. And...

toysRus.jpg

Marseille

Je triche un peu, parce qu'après toutes ces émotions, on est rentrées sagement se reposer mais... si vous êtes dans les environs de Times Square et qu'il est l'heure de dîner, je ne peux que vous conseiller ce restaurant français où, un autre jour, nous sommes allées soigner notre mal du pays avec des amis expatriés. Moules-frites, fromages, steak-frites, bouillabaisse, bières belges... on y mange comme chez nous, ou presque. Après une semaine de hamburgers, de sandwiches et de pizzas, ça fait du bien ! J'y ai dégusté la salade lardons-chèvre la plus incroyable de toute ma vie, c'est pour dire. C'est pas bon marché, mais ça reste abordable (entre 15 et 30$ pour un plat selon ce que vous commandez).

After Times Square, we were actually pretty beat and decided to call it a day, but if you're hungry and in the neighborhood, I definitely recommend having dinner at Marseille, a french restaurant that we went to on another day with belgian friends living in NY. They cure any homesick west-european with moules-frites, cheese, steak-frites, bouillabaisse and belgian beers ! After a week of eating mostly hamburgers, pizzas and sandwiches, it felt really good to go back to basics for one meal. I had the most amazing bacon and goat cheese spinach salad (yes, in America, who would've known)! It isn't cheap, but stays very affordable (depending on what you order, you'll have to pay between 15 and 30$ for your food).

jES_3NFls6QJmy4plmwkqUIvVz-qAFz_05XCcNWYXf4.jpg

photo/ Jeremy F.

 

Bon, c'est déjà pas mal pour aujourd'hui... la prochaine fois, je vous emmène à Soho, mon quartier préféré !

Well, that's enough for today, right ? Next time, I'm taking you to Soho, my favourite neighborhood !

 

 

| | Pin it!