vendredi, 21 juin 2013

It's not you, it's the e-shopping


Avant, c'était facile: on allait faire les magasins une, deux fois par mois. On feuilletait les catalogues de VPC pour se faire envie, parfois. On repérait des trucs dans les magazines, si on avait le temps on faisait un saut au magasin pour voir et on embarquait ou pas.

Aujourd'hui, le shopping en ligne a tout révolutionné: le choix, les délais, la disponibilité; on peut tout avoir, tout de suite, au bureau, dans son lit, à midi ou à minuit... même quand on n'a pas forcément besoin de quelque chose. Parce que grâce aux newsletters, on est tout de suite au courant des vagues de promo, des offres spéciales et éphémères, des soldes chez nos voisins anglais et nos cousins américains.

It used to be so easy ! Every once in a while, shopping for seasonal stuff. Every now and then for some of us, browsing MOS catalogues. Reading magazines, getting crushes on some items, going to the store when we had time, and then getting it or leaving it. That was it.

Today, online shopping changed everything in every possible way: the choice, the time, the availability; you can get anything, anytime, right now, from your office, your bed, whether you're having lunch or going to sleep. Even though sometimes (dare I say most of the time?) you don't even need it. Thanks to the many newsletters we subscribe to, we immediatly know if there's a bargain somewhere: promotions, limited-time offers, sales in the UK or in the US...

 

Et c'est comme ça qu'on se retrouve à passer son heure de lunch scotchée à son écran, à scroller de page en page, de shop en shop. A sauver une tonne d'articles dans ses favoris, dans son Pinterest, à en faire un collage pour le poster sur son blog. Mea culpa, et en même temps autant partager, non ? (Tout ce beau monde est en solde, oui oui vous m'avez bien lue)

And that's how you end up spending your whole lunch break staring at your laptop, scrolling down every page of every shop, bookmarking every item, pinning like crazy, scrapbooking to post your finds on the blog. Yup, mea culpa, but hey, I might as well share, right? (May I insist that all of this is on sale right now, uhu, that's right)

outfit-1.jpg

Veste en jean CHEAP MONDAY Jean Jacket - Short TOPSHOP Shorts - Bracelet NASTYGAL Bracelet - Chaussures NATSYGAL Shoes

outfit-2.jpg

Sac NASTYGAL Bag - Bracelet TOPSHOP Bracelet - Creepers NASTYGAL Creepers - Short & Top HOUSE OF HOLLAND Shorts & Top

outfit-3.jpg

Veste NASTYGAL Jacket - Casquette STUSSY Snapback - Top TOPSHOP Top - Chaussures TOPSHOP Shoes



| | Pin it!

jeudi, 16 mai 2013

ASOS Africa

 

Depuis quelques jours, le débat tourne (à nouveau) autour des vêtements produits par les grandes chaînes de fast fashion: travail des enfants, salaires misérables, exposition à des produits toxiques dangereux... on le sait, pourtant quand on voit ce pantalon trop beau qui nous va trop bien et qui nous coûte moins cher qu'un restau, c'est un peu difficile de résister.

For the past week, everyone's been talking (again) about how the fast-fashion industry is a shame: child labor, low wages, exposure to toxic products... and even though we know all that, it becomes very hard to resist when you see these cute pants that look so good on you and that cost less than a meal at the restaurant.

 

Je ne vais pas donner de leçons, toute simplement parce que je suis la première à oublier que pour produire mes caprices shopping, des gens sont parfois exploités dans des conditions insoutenables. Et soyons honnêtes, il est tout simplement inenvisageable, avec nos budgets, de ne se fournir qu'auprès de marques irréprochables (si ça existe - quand même Marc Jacobs produit en Chine, ça devient difficile de faire confiance).

Now I am certainly not gonna try to give any lessons, because I consume all those products, and I, just like you, tend to forget that, to produce all these things that I put in my closet, people are sometimes being exploited in terrible conditions. And let's be honest, with our kind of budget (or at least mine), it is simply unthinkable to shop impeccable marks only (if they even exist - when even Marc Jacobs produces in China, who can you trust?).

 

asos-africa-2.png

Par contre, je suis toujours heureuse d'applaudir de chouettes initiatives, qui soutiennent un développement durable, écologique, socialement responsable. Je fais partie de ceux qui croient qu'à notre échelle, on peut aussi changer les choses. Et cette fois, c'est ASOS qui m'épate avec sa collection Africa, entièrement produit en Afrique dans des conditions justes et respectueuses, avec pour but de créer de l'emploi et de soutenir l'économie locale. Si ça vous intéresse, je vous invite à lire ceci, qui explique le tout en plus détaillé (c'est en anglais par contre, désolée).

That being said, I am always happy to support initiatives that support sustainable, ecological, and socially responsible development. I am among those who believe that at our scale, we can also make a difference. And this time, it is ASOS that amazes me with its ASOS Africa collection, produced entirely in Africa in a fair and respectful manner, with the aim of creating employment and supporting the local economy. If you're interested, I suggest you read this, which explains everything in details.

asos-africa-3.png

asos-africa-1.png

C'est chouette, c'est beau, et les prix sont raisonnables. Go go go!

It's cool, it's pretty, and the prices are really affordable. Go go go!

asos, africa, fair trade, développement durable

ASOS AFRICA

 

| | Pin it!

lundi, 28 janvier 2013

On Sale

 

Il y a quelques années encore, j'étais hyper au taquet des soldes: dès le premier jour, j'écumais les rayons d'absolument toutes les boutiques, dans tous les quartiers, à la recherche de tout ce que je n'avais pas pu me payer pendant la saison passée avec mon maigre budget d'étudiante. Evidemment, j'étais très contente sur le coup, parce que j'évacuais pas mal de frustration. Le souci, c'est que la plupart du temps, je choisissais des articles qui, au bout de quelques semaines, me lassaient déjà, et pour cause: ils appartenaient à la saison dernière!

Depuis, j'ai fait pas mal de chemin et j'ai appris à faire les soldes de façon intelligente: acheter des basiques, des intemporels, ou des articles anticipant les tendances de la saison à venir. Je n'en suis pas encore au stade de me limiter aux très belles pièces, parce que j'ai beau gagner ma vie, 200 euros pour un pull au lieu de 400, ça reste quand même 200 euros (genre, à la louche, une petite semaine de boulot quand même!). Mais j'essaye de réfléchir avant d'acheter pour acheter, parce que ce n'est pas cher, que c'est le dernier dans ma taille ou que je l'ai vu sur une blogueuse que j'aime.

Cette année est plutôt un bon cru, j'ai fait de bonnes affaires et acheté des pièces qui correspondent toutes aux critères énoncés ci-dessus!

Not so long ago, I used to be really into sales: for a whole month, I was visiting every store, in every neighborhood, looking for all the things that I had wanted to get during the past season and couldn't afford because of my very limited student budget. Of course, finding those was making me super happy, because every item was evacuating some kind of frustration. The problem was that after a while, the pieces I had chosen already seemed quite boring and I wouldn't wear them anymore. Of course: they were from last season!

Since then, I've been questioning myself a lot, and I've come to make different (read: smarter) choices during sales: buy basics, temeless pieces, or items that already anticipate next season's trends that I like and want to wear. Still, this doesn't mean I get designer pieces, because even if they can be a great bargain, 200 euros for a sweater instead of 400 is still 200 euros (which represents approximately one small week of work when you think of it!). But I try to think, before I buy something just because it's cheap, because it's the last one in my size or because I saw it on another blogger that I like.

I must say this year was a pretty good harvest, I did some good bargains and bought only items that were matching my criteria!

SAM_1244.JPG

J'avais repéré ce sweat JOYRICH sur l'e-shop de Kakkoiiiro, une très chouette boutique bruxelloise avec une sélection vraiment originale, des marques introuvables ailleurs et une vraie identité. Je l'ai eu à -30%, je l'avais dans le collimateur depuis quelque temps, donc bon achat!

I had spotted that JOYRICH sweater on the e-shop of Kakkoiiiro, a very cool shop in Brussels that has a great, original selection, brands that you can't find anywhere else, and a real identity. I bought it with 30% off, score!

 

SAM_1211.JPG

SAM_1206.JPG

Samedi dernier, j'ai succombé à la tentation des soldes "offline" et passé l'après-midi à Anvers, où j'ai fait un passage inévitable chez Forever21. Très bonne idée au final, puisqu'ils faisaient une action 1+1 gratuit sur tous les articles soldés, ce qui m'a permis de ne payer que 10 euros pour ces deux pulls.

Then last Saturday, I eventually succumbed to the tentation of "offline" sales and spent an afternoon in Antwerp, where I couldn't help passing by Forever21. It turned out to be a great idea, since they were having a special "buy 1 get 1 for free" offer on all sale items, so I got those two sweaters for only 10 euros.

 

SAM_1227.JPG

SAM_1224-copie.jpg

A Anvers, je suis aussi passée par chez COS, où j'ai déniché ce chemisier à manches courtes sur lequel je lorgnais depuis, genre, le mois de septembre. Il est vraiment très beau avec ses motifs en transparence, et à 50% je ne voyais juste aucune raison de résister.

Et les chaussures? Oui, les chaussures: celles-là aussi, je les voulais depuis longtemps. J'hésitais, puis je ne les ai plus vues en magasin, puis j'ai pleuré, puis je les ai recroisées à Berlin, à 30 euros, dans ma taille, et je les ai ramenées avec moi. Au final je suis super contente, parce qu'elles sont ultra-basiques et que la hauteur du talon les rend beaucoup plus pratiquables que la plupart des escarpins que j'ai. Eh bah oui, je suis presque une adulte, il va falloir que je m'y mette, aux talons au travail, non?

When I was in Antwer, I also visited COS, where I found this amazing short-sleeved shirt that I had been eyeing on since, I don't know, september? It is so pretty with its semi-transparent patterns, and with 50% off I really couldn't resist.

And the shoes? Oh, yes, the shoes: I'd been wanting to buy those for a while too, but I was hesitating, so by the time I decided to go for them, they were nowhere to be found. Well, not nowhere apparently, because I eventually ran into them in Berlin, in my size, for 30 euros, and I brought them back. I'm really happy with them, because they are really basic (check) and timeless (check!), and the height of the heel makes them really easy to wear on a daily basis. Because, you know, I'm kind of a grown up now, so I need woman's shoes, right?

 

SAM_1239.JPG

Ok, là, j'avoue, c'était un peu un caprice: la Nadia fashion-victim a repris le dessus et cliqué sur "Ajouter au panier" en voyant cet article intitulé "Leather Sweatpants" sur ASOS. Je vous promets que le résultat est super beau, ne vous moquez pas, pitié!

Ok, about this: I have to admit the good old fashion-victim-Nadia came back for a second and pushed "Add to basket" when she saw this item that ASOS calls "Leather Sweatpants". But I promise, they look soooo cool! Please don't judge me...

 

Ce n'est pas fini, j'attends encore un colis TOPSHOP (en retard, comme toujours...) contenant deux articles que je vous présentais il y a quelques jours (blogueuse, un métier à risque pour le compte en banque).

And it's not over, I'm still waiting for a TOPSHOP order (late, as usual...) with two items that I showed you in a wishlist a few days ago (I'm telling you, blogging can be very risky for your bank account).

 

Toutes les photos sont prises avec le Samsung NX20 // All pictures were taken with the Samsung NX20



 

| | Pin it!

vendredi, 19 octobre 2012

Follow them

 

Maintenant que tout le monde est sur Instagram, l'application où les bébés, les chats et les hamburgers sont mis sur un piédestal, la grande question, c'est qui suivre pour en profiter au maximum?

De mon année d'expérience, j'en ai retenu quelques-uns qui, je pense, pourront vous intéresser!

Now that everybody is on Instagram, aka the app where babies, cats and hamburgers are living the life, the big question is: who should you follow to enjoy the use of this wonderful feature of human existence?

Well, from my year of experience, I picked out a few that you might like!

 

 

- ElleBelgique/Belgie

La vie de la rédaction des deux magazines. Nouveautés, événements, défilés, on découvre l'envers du décor sous l'oeil de filles comme nous!

The everyday life of editors, live from the Elle headquarters. New stuff, events, fashion shows and openings, it's everything you want to see from their insiders' point of view!

7f4209b8185d11e2899a12313804ce11_7.jpeg

ddf4cb92192c11e2b18c12313b0892dc_7.jpeg

ba94d3320cd311e2a3aa22000a1e8b04_7.jpeg

4d27eeec152011e29f8e22000a1d0105_7.jpeg

1036d92213a311e28c8422000a1de7be_7.jpeg

 

- Atrak

Contrairement aux autres DJ internationaux de sa catégorie, A-trak ne se contente pas de se plaindre de ses chambres d'hôtel trop climatisées, de ses vols trop chargés, de son gig trop tôt: il mord la vie à pleine dents et nous embarque avec! Entre collection de ketchups et énergumènes croisés lors de ses sets, vous aurez vite fait de "double-tapper" chacune de ses photos.

While other international DJs keep complaining about their hotel room/planes/gigs, A-trak decided to give a whole different point of view: he's enjoying life and taking us with him! Between his ketchup collection and the crazy people he meets all around the world, there's just no space left for boredom, and you'll probably double-tap every picture he posts!

ba1eee06f87411e1827612313814176c_7.jpeg

e1bae558d42211e1ba4022000a1e8932_7.jpeg

2478bbcee99311e1a2ab22000a1e87b3_7.jpeg

318a8282d77511e18dc022000a1cdd2b_7.jpeg

c79b6cdc15b411e292a722000a1e8b14_7.jpeg

 

 

- Asos

Si vous aimez déjà Asos magazine, vous serez encore plus fan de ce compte Instagram, où le célèbre king de la vente en ligne partage des photos des coulisses de ses shootings, de ses futures égéries, des inspirations, des articles de collections à venir... bref, de la fringue et du beau garçon, tout ce qu'on aime!

If you like Asos magazine, you're gonna love the Asos Instagram account! The king of fashion e-tailing mainly shares pictures of backstage photoshoots, models, inspirations, upcoming collections... in a nutshell, clothes and hotties, isn't that all that we want?

83475d7004a711e2a97a22000a1cbf16_7.jpeg

13e4d5ca122b11e2868c12313817a130_7.jpeg

d6a3ad24145c11e283e822000a1e9ba6_7.jpeg

11fbf590190b11e2a7ed22000a1f8f24_7.jpeg

 

- Miraduma

La reine du streetstyle à la coupe de cheveux qui me fait fantasmer partage chaque seconde de sa vie sur Instagram: tenues prises en photo dans son miroir, défilés, essayages de collections en avant-première, dîners en compagnie des grandes gourous de la mode... Inspirant et rafraîchissant!

The streetstyle queen with my dream haircut is what Ì would call an Instagram-oversharer: she just takes pictures of everything! Her amazing outfits taken in her bathroom mirror, fashion shows, fittings of exclusive upcoming designer collections, fancy dinners with all the fashion furus... a constant stream of inspiration! 

594cd3dc0ce611e286fe22000a1de753_7.jpeg

fa0f2d7a0e0c11e2a31922000a1fbcdc_7.jpeg

bdf0da26119c11e2b55e22000a1c865b_7.jpeg

2e667478183c11e29a5322000a1d0353_7.jpeg

 

- BelmodoTiany

Tiany, c'est un peu l'icône mode de notre plat pays: avec son site Belmodo.tv, elle part aux quatres coins du monde et de la Belgique pour découvrir avec un enthousiasme incroyable tout ce qui va bientôt nous faire mourir d'envie. Ca change des rédactrices mode blasées!

Tiany is kind of our ultimate fashion icon here in Belgium: with her website Belmodo.tv, she goes all around the world and brings us all the best of fashion and lifestyle, with an incredible enthusiasm that makes all the jaded fashion editors look so passe!

127971ae07af11e2af7822000a1de2cd_7.jpeg

40cda8d60d7711e2be981231380f620c_7.jpeg

79bd352e116111e2a74822000a1e8c8d_7.jpeg

3935ca2e033411e28a3522000a1c86c8_7.jpeg

 

- evachen212

Anciennement papesse de la beauty pour TeenVogue (au grand dam de ses milliers de teen-fans, elle a récemment quitté le magazine après 6 ans de bons et loyaux services), Eva continue de partager avec nous les centaines de nouveautés qu'elle reçoit, nous montre ses chaussures du jour dans son taxi, nous confie ses craquages, ses tests, ses essayages... elle deviendra vite une de vos bonnes copines!

Eva Chen used to be the head of Beauty editing at Teen Vogue for 6 years, before she unexpectedly quit a few weeks ago. Now she keeps on sharing all the amazing beauty products that she gets, her advice, her favourite shoes in a cab, her cravings...she's just like a friend - with a fabulous life!

9a1753a2109611e28a2c22000a1d0378_7.jpeg

cf19373417ec11e2a38422000a1e878b_7.jpeg

e03bb62c18a011e2a58122000a1e87bc_7.jpeg

6eff8cb214af11e2904b22000a1f8c1d_7.jpeg 

 

- jxxsy

Natalie Joos est belge, elle vit à New-York, elle est directrice de casting/blogueuse et elle est ultra-cool! Toujours en train de blaguer, de se ridiculiser, de jouer avec l'absurdité de la mode, son milieu, Natalie changera votre regard sur le milieu fashion New-Yorkais, et de temps à autre vous trouverez même sur son compte une photo de la côte belge ou d'une baraque à frites...

Natalie Joos is belgian, she lives in New York, she's a casting director/blogger and she's über-cool! Though she's a real fashion insider, she always has this funny vision, hilarious jokes and posing, and she will definitely give you another point of view on fashion. You might even spot one or two pictures of the belgian sea and of a "fritkot" from time to time... 

02f4768602f811e293761231380459a1_7.jpeg

04d96a480a5e11e2a94622000a1e8b13_7.jpeg

f824dc60170011e2ae7d123138178d20_7.jpeg

c92b799e0cad11e29fb41231382045bf_7.jpeg

a91c0902efac11e193761231380459a1_7.jpeg

 

- ManRepeller

Leandra Medine a de l'humour, elle est jolie, elle a un style de malade et c'est la reine d'Instagram! Avec presque 200 000 followers et une moyenne de 3500 likes par photo, elle fait partie de ces incontournables dans votre timeline.

Leandra Medine is funny, she's pretty, she's got a crazy sense of style and she's the queen of Instagram! With almost 200 000 followers and an average of 3500 likes per picture, she's one of those people that you just can't not follow.

 

486663_415173375212663_196321978_n.jpeg

4e0825fef7a511e1880f22000a1de7aa_7.jpeg

photo-1.jpeg

 

Et pour moi, c'est @nadiakara! ;)

And if you wanna follow me, I'm @nadiakara! ;)

 



| | Pin it!

mercredi, 26 septembre 2012

Collabo


Vous déprimez à cause du vent, de la pluie et des orages? En une semaine et demie, vous êtes passé(e) des jambes nues à la goutte au nez? Vous ne savez plus quoi mettre parce que de toute façon vous n'avez plus envie de vous habiller?

Il paraît que c'est normal, on appelle ça la déprime saisonnière. Heureusement, pour y remédier, on a créé l'Oscillococcinum les collections capsules! Elles débarquent toutes une fois la rentrée passée, en voici 6 qui (en tout cas j'espère) vous redonneront un peu de joie de vivre ;)

Are you depressed because of the wind, the rain, the stormy weather? Did you go from bare legs to snivelling in less than two weeks? Do you stare at your wardrobe every morning because you don't know what to wear and you actually don't even want to do any effort anymore?

Well, apparently it's normal, it's called seasonal depression and there is a cure! Wait before you go to the pharmacist and check this out first: here are 6 collaborations that might just do the trick (because yes, capsule collections were made to beat Fall depression)!

 

Converse-x-Missoni-Archive-Project-at-colette-Paris.jpeg

Converse-x-Missoni-Archive-Project-at-colette-Paris-6.jpeg

Converse-x-Missoni-Archive-Project-at-colette-Paris-2.jpeg

Qui? Converse et Missoni //Who? Converse and Missoni

Quoi? Converse X Missoni Archive Project, une édition limitée des modèles Pro Leather et Auckland Racer, revisités avec les imprimés cultes de la maison Missoni // What? Converse X Missoni Archive Project, a limited edition of the Pro Leather and the Auckland Racer models, sporting the cultest prints from Missoni

Où? Uniquement chez Colette, à Paris, malheureusement! // Where? Only at Colette, Paris, unfortunately!

Quand? Dès le 28 septembre // When? From 28th of September

 

Capture d’écran 2012-09-25 à 20.24.28.png

Qui? ASOS Black et Puma // Who? ASOS Black and Puma

Quoi? Une collection pour hommes à laquelle vous ne pourrez pas résister! Promue par la video Os Pixadores, la collection composée de 34 pièces est une incroyable réussite et se shope chez mon e-tailer préféré! // What? A men's collection that you won't resist to! Promoted by the video Os Pixadores, the 34-items range is looking incredibly cool and you can get it at my favourite online store!

Où? Sur ASOS.com (dans vos favoris, devant à gauche!) dans un "corner" dédié // Where? On ASOS.com (in your bookmarks, I'm sure!) in a dedicated "corner".

Quand? A partir d'aujourd'hui! // When? Available today!

 

 

Nadege-boot3.jpeg

Nadege-boot2.jpeg

Qui? Nadège Winter et Timberland // Who? Nadège Winter and Timberland

Quoi? Une collaboration entre une DA ultra créative qui a toujours un train d'avance et la marque qui a créé la chaussure culte fétiche de tous les rappeurs. Le résultat est fun, nineties à souhait et garanti éco-friendly! // What? A collaboration between one of the coolest, hippest, most creative french girls alive and the famous brand that brought the rapper's favourite shoe to the world. The result is fun, very nineties (I need those bandana-printed babies!) and also eco-friendly!

Où? Dans une sélection de boutiques et sur le site de Colette! // Where? In selected stores and on Colette's website

Quand? Dès maintenant // When? In stores already

 

jeremy-scott-new-era-2013-spring-summer-headwear-collection-1.jpeg

jeremy-scott-new-era-2013-spring-summer-headwear-collection-7.jpeg

jeremy-scott-new-era-2013-spring-summer-headwear-collection-2.jpeg

 

Qui? Jeremy Scott et New Era // Who? Jeremy Scott and New Era

Quoi? Avec l'arrivée de la casquette dans le vestiaire des blogueuses, quoi de plus logique qu'une collaboration entre le créateur Jeremy Scott et la marque fétiche des rappeurs? La bonne surprise, c'est que le résultat (baptisé sobrement Arab Spring) est plutôt crédible point de vue streetwear, et qu'à part la casquette à frange, la collection se révèle très portable. // What? Now that the cap has become part of fashion bloggers' closets, what could be more obvious than a collab between the designer Jeremy Scott and the hip-hop's favourite brand New Era? Good news is the result ("plainly" called Arab Spring) is pretty street-credible and, besides the fringed-lamp-cap, those are totally wearable!

Où? Dès que je le sais, je vous le dis! // Where? As soon as I know I'll tell you!

Quand? Pas d'info là-dessus pour l'instant, malheureusement. // When? Unfortunately no info on that yet.

 

Konbini-supreme-levis-fall-winter-2012-capsule-collection-1-620x413.jpeg

Qui? Supreme et Levi's // Who? Supreme and Levi's

Quoi? Une collection capsule de vêtements et accessoires Levi's revisités par la marque streetwear Supreme. Le résultat? Classique et sobre de loin, graou quand on y regarde de plus près, puisque plusieurs des pièces sont truffées de détails léopard! // What? A capsule collection of Levi's clothing and accessories, customized by Supreme, aka one of the coolest streetwear brands on earth. The result looks simple and classic from far, but when you look closer it's more... grrr! Indeed, Supreme hid a "few" cheetah touches here and there, like it?

Où? Dans les boutiques des marques aux USA et à Londres, dans une sélection de shops en ligne. // Where? In the Supreme and Levi's stores in the USA and in London, and you might find it online if your lucky ;)

Quand? Demain! // When? Tomorrow!

 

 

liberty-supreme-camp-caps-1.jpeg

Qui? Supreme (encore!) et Liberty // Who? Supreme (once again!) and Liberty

Quoi? Après une première collaboration au printemps dernier, Supreme et Liberty rempilent pour une mini-collection venant fleurir dans trois tons différents la fameuse casquette de la marque new-yorkaise. La combinaison parfaite entre streetwear et douceur! // What? After a first collection released last Spring, Supreme and Liberty came up with a fall version of the flowered famous Supreme cap. Perfect combination between laidback and girly if you ask me!

Où? Sur l'e-shop de Supreme // Where? On Supreme's e-shop

Quand? Dès maintenant. // When? Available now!


 

Sources: The bootmakers' blog, Highsnobiety, Konbini

| | Pin it!

lundi, 09 juillet 2012

Sky High

Vous l'avez peut-être déjà remarqué, malgré une jolie collection de shoes à talons, je passe finalement à peu près ma vie à plat. Entre le boulot, le train, le vélo et compagnie, j'ai effectivement tendance à privilégier le confort dans mon quotidien.

You probably already noticed that, despite my heels collection, I spend most of my time with flats and sneakers. Truth is between work, train, biking and all the rest, I tend to favor comfy shoes for my "everyday life".

 

Lorsqu'Isabel Marant a sorti ses baskets compensées, j'ai tout de suite été fan du concept, mais beaucoup moins du prix, et je n'ai finalement jamais acheté de copie ou de dérivé, peut-être simplement parce que je ne trouvais pas MA paire.

When Isabel Marant created the wedge sneakers, I immediately became a fan of the concept, but liked the price a bit less, though. I never got a copycat or IM-inspired model either, because I never really found a pair that caught my eye.

Puis, Nike a décidé de s'y mettre et bon...ben...beaucoup plus difficile de résister. Une version compensée de la culte Dunk, de quoi gagner quelques centimètres sans tasser ma petite silhouette comme le font souvent les baskets "hautes".

Then one day, Nike decided to bring it on and well...it was just too hard to resist. A wedge version of the ultra-cult Dunk, which basically means being able to wear high top sneakers without looking like a keg and gain a few centimeters without losing comfort.

 

Le bon plan: Asos! Après une recherche acharnée de mes 'Nike Sky High' sur un tas d'e-shops, j'étais prête à mettre les 120 euros réglementaires + FDP (soit jusqu'à 140-150 euros), quand j'ai fait un tour sur Asos juste pour checker. Résultat, 85£ (toujours payer en pounds sur Asos!) et livraison gratuite, soit 107 euros environ au total.

Oh and bargain of the day: after a rather long and fierce search on the web, I was ready to pay the full retail price (120 euros) + delivery costs (that's almost 140-150 euros depending on the shop), but then I did a quick check on Asos... and there they were! 85£ (always remember to pay in pounds on Asos!) and free delivery, that's 107 in total!

Baskets NIKE Dunk Sky High - T-shirts H&M - Skirt H&M - Sac SONIA RYKIEL pour H&M - Jacket H&M TREND - sorry pour la clope :/

 

Et oui, le décor que vous voyez derrière moi, c'est Gand, un jour de beau temps! Lorsqu'il fait beau comme ce samedi-là, je  ne peux que me féliciter d'avoir emménagé ici. J'ai reçu plusieurs commentaires et e-mails me demandant quels étaient mes bons plans dans ma ville d'adoption, ne vous inquiétez pas une rubrique "hotspots" est en cours!

And yes, the backgroung behind me is Gent! When it's sunny like that day, I can only congratulate myself for moving here, this city looks so amazing! I received several comments and e-mails asking me about places that you should visit when in Gent: don't worry, a new "hotspots" rubric is in the making!

 

Passez une bonne semaine :)

Have a great week y'all! :)

| | Pin it!

mardi, 26 juin 2012

Cover your eyes

 

Je ne sais pas pour vous, mais moi, au final, je suis toujours flanquée de mes éternelles Ray Ban Wayfarer. Un des meilleurs investissements que j'aie fait, par ailleurs, mais bon, parfois le changement c'est bien aussi!

Si vous cherchez des lunettes de soleil (ou que vous voulez simplement vous rincer l'oeil), voici 3 sélections de paires simples et funky, pour tous les portefeuilles!

 

On commence avec l'ultra-cheap, puisque les 5 paires ci-dessous n'excèdent pas les 20 euros. Evidemment je vous déconseille de regarder le soleil en face avec ça sur le nez, hein, mais pour une saison, comme simple accessoire de mode, c'est un budget plus que raisonnable!

ensemble.jpg

Pixel Sunglasses - Metal Frame Cat Eye - AJ Morgan - Almost Prada - Acne-inspired

 

Les modèles suivants oscillent déjà un peu plus du côté de l'investissement et pourtant, surprise! On ne dépasse toujours pas les 100 euros. Perso, j'ai complètement craqué pour le modèle tout en bas, que j'ai fini par commander lorsque Mister Spex, l'e-shop qui la commercialise, m'a proposé de me l'offrir... Lucky me!

lunettes été 2012.jpg

Henry Holland for Le Specs "Muffin Top" - Spitfire Autotuner - Minimal Calvin Klein - Henry Holland for Le Specs 80-20 - Le Specs Runaways

 

Alors ici autant vous prévenir tout de suite: on est dans un autre budget. C'est la catégorie 100-200 euros, celle qui fait un peu plus mal au c** mais aussi celle où on trouve les vraies merveilles. Gros coup de coeur de dingue pour la paire de Diesel, complètement folle (l'avant-dernière paire)!

lunettes été 2012-over100.jpg

Retro Super Future - Ray Ban Meteor - Triwa "Thelma" - Diesel Love Bug - Stella McCartney

 

Alors, ça va, pas trop dur de faire votre choix? ;) Allez, je vous souhaite à toutes (et tous!) de rentabiliser vos lunettes (kikoo le soleil, pointe-toi, merci)!

| | Pin it!

mercredi, 18 mai 2011

I wish

Ces jours-ci, voilà ce que j'aimerais pouvoir me payer...

I wish I could afford all these items right now...

Robe//Dress Honor via ASOS

Chaussures//Shoes Balenciaga SS2010 via YOOX

Pochette//Clutch ZARA

Vernis//Nailpolish Mimosa CHANEL

Bracelet "Passeport Nocturne" Isabelle Lenfant

______________________________________________________________

Si ça vous dit, lisez mon interview à propos du styling d'Alice Avery ici!

For those who understand dutch or french, read my interview about the styling of Alice Avery here (NL) or here (FR)!

Voor de nederlandse lezers (daaag!), lees hier mijn interview over de styling van Alice Avery!

 

| | Pin it!

mardi, 15 février 2011

I'm bringing sexy back

UPDATE du vide-dressing! Vous y trouverez certains articles de la sélection du vide-dressing "in real life" d'il y a quelques jours ;)


Samedi soir, nous fêtions l'anniversaire de ma jolie Charlotte! Après avoir dévalisé les cuisines du Papillon, l'heureuse découverte de la soirée (foncez-y c'est vraiment délicieux - je ne gagne rien à vous le dire by the way, j'ai simplement adoré!), nous sommes allés boire quelques verres au Bar du Matin, où ces photos ont été prises (ce qui explique la qualité pourrie, sorry, pas de lumière!).

Last saturday night, we celebrated my dear friend Charlotte's birthday! After a delicious dinner at Papillon, we went to the Bar du Matin for a few drinks and..took these pictures (which explains the poor quality, sorry, no light).

Bref, ça on s'en fout, ce qui compte c'est cette nouvelle robe, commandée sur Asos et qui, après un échange fastidieux, se retrouve enfin dans ma garde-robes. Elle est juste parfaite: sobre devant, sexy derrière, tout en restant simple, bien coupée et pas trop "youhouuu je suis à moitié à poil".

Anyway, that's not what I wanted to tell you. I wanted to show you this dress I got on Asos! I think it's just perfect: it's classic on the front, sexy on the back, very simple with elegant cuts, and it's not showing too much skin.

(tape ta pose de blogueuse sexy...il était 1h du mat', hein!)

Pour lui prouver mon amour, j'ai ENFIN sorti mes YSL pour l'accompagner, je pense qu'elle était ravie parce que je trouve l'accord parfait...

And to prove her my love, I eventually wore my YSL shoes! I think she was delighted, because I really think they look beautiful together...

 


| | Pin it!

dimanche, 23 janvier 2011

Inspiration shot: SS 2011

Un long post d'inspiration pour un long dimanche de glande!

Ce printemps/été, c'est tout ce que j'ai envie de porter:

 

Balenciaga

Calvin Klein Collection

Jil Sander  

Alexander Wang

Adam

Celine

Asos

Acne

Helmut Lang

Proenza Schouler

3.1 Philip Lim

Topshop

 

photos style.com, topshop, asos.com

| | Pin it!