mardi, 01 avril 2014

Kim K. Style

 

kim-kardashian-miami.jpg

Pas facile, de nos jours, d’être une femme aux formes généreuses. Et même si la majorité d’entre nous est loin d’avoir la taille mannequin, bizarrement, on manque cruellement de modèles avec une silhouette proche de la nôtre.


Bien sûr, on voit de plus en plus de femmes rondes à la télévision et dans les magazines, mais elles sont, le plus souvent, présentées pour leur beauté intérieure, leur culture ou leurs compétences, ce qui est génial évidemment, sauf qu’à quelques exceptions près, jamais on ne nous montre une nana à la silhouette généreuse comme un exemple de belle femme. On se retrouve donc toutes coincées entre Kate Moss et Miranda Kerr, qui sont évidemment magnifiques, mais auxquelles on ne peut malheureusement pas s’identifier. Jamais je ne ressemblerai à Miranda Kerr, peu importe le nombre de régimes ou d’heures de sport que je m’infligerai ! Les exemples qu’on nous fournit sont complètement irréalistes et ne concernent qu’un nombre très réduit de femmes.


Les femmes avec de gros seins, de bonnes cuisses et des vraies fesses sont très, très rarement présentées comme des modèles à suivre, le plus souvent on les taxera même de vulgaires ou de cheap. Les magazines vous diront toujours comment cacher votre petit ventre, ou de porter des rayures verticales pour donner l’illusion d’être plus minces, mais pourquoi est-ce qu’on ne nous montre jamais comment mettre en valeur nos fesses ou comment s’habiller lorsqu’on a une forte poitrine? Pourquoi ne pas nous dire comment optimiser nos attributs naturels au lieu de les cacher pour entrer dans un moule ?


It ain't easy being a curvy woman in this world. Even though most women are not skinny models, we seriously lack role models that exceed the famous size 0.


It is common to see curvy, or even plus-sized women on TV or in magazines, but they will always be comedians or experts is one field, which is amazing of course, but on a pure ‘looks’ level, we will always be stuck with women like Kate Moss or Miranda Kerr. I’m never gonna look like Miranda Kerr, no matter how many diets I put myself through and how much I work out. Those examples are a completely unrealistic goal to achieve, but who else can we look up to ?


Real curvy women, with big boobs, thick thighs and a real butt, are rarely presented as role models, and commonly considered as vulgar or cheap. In fact, magazines will tell you how to hide your little belly, how to wear vertical stripes to look skinnier. They don't tell you how to emphasize your natural shapes, your own figure, how to make the most of what your momma gave ya.

kim-kardashian-new-york-city.jpg

Eh bien réjouissons-nous, car la donne est en train de changer, et nous, les femmes ‘curvy’, avons trouvé une nouvel icône de style: Kim Kardashian ! - Croyez-moi, vous m’auriez dit il y a deux ans que j’écrirais cette phrase sur mon blog, dans un état de sobriété total, je ne vous aurais pas cru, heureusement tout évolue et c’est tant mieux ! Et qui aurait cru que sa popularité aurait eu une telle influence sur la conception commune d’un beau corps ? Et qui aurait pu prédire qu’elle ferait partie de ces femmes qui font la couverture de Vogue avec un corps si peu conventionnel dans le monde de la mode ?
L’élément déclencheur qui a transformé la star de téléréalité vulgos en icône fashion fut sa rencontre avec Kanye West. Pourtant, il serait très naif de croire que l’influence de ce dernier aurait pu enseigner comme par magie à la demoiselle comment s’habiller. Le style de Kim, c’est avant tout le chef d’oeuvre en évolution permanente d’une poignée de stylistes, qui travaillent d’arrache-pied quotidiennement pour faire d’elle la bombe qu’elle est devenue. Alors posons-nous deux minutes, et tirons quelques apprentissages d’une des plus belles transformations qu’on ait jamais vu !


But brace yourselves, because now finally, us, curvy women, have found our stylish representative: Kim Kardashian ! - Trust me, if you had told me 2 years ago that I would write this, I would have laughed my ass off, but things change and it’s a good thing ! And who would have thought that her popularity would have such an influence on people’s vision of what a good body is, and who would have guessed that she would be one of these women who are on the cover of Vogue even though their beauty is not fashion-conventional ?


The shift between real-TV tacky star and fashion icon happened when Kim started dating Kanye, but it would be naive to think his influence just magically taught her how to dress. Let's not forget that Kim Kardashian's style is the masterpiece of a bunch of stylists working non stop to make her look amazing. So let's sit down and learn from one of the greatest transformations I've ever seen !

Voici 10 conseils que j’ai appris du style de la Kim Kardashian 2.0:
Here’s 10 things that I learned from Kim Kardashian's 2.0 style:

kim-kardashian-kanye-west-new-york-city.jpg


1. « Connais-toi toi-même ». Connaître ses points forts et ses points faibles, c’est un must: you are beautiful, mais certaines parties de chacune sont plus beautiful que d’autres évidemment. Il ne faut pas chercher à se cacher, parce que de toute façon, les gens verront toujours ce qu’ils veulent voir. Soyons fières de nos imperfections et assumons-les, mais mettons en valeur nos forces. N’ayons pas peur d’essayer de nouvelles choses, écoutons les conseils de nos amis et notre famille, parce qu’on ne se voit jamais telle que l’on est vraiment.
1. Know your strengths and your weaknesses. You're beautiful, but everybody's got parts of their body that are better shaped than others. Don't try to hide, people will always see what they wanna see. Be proud of your imperfections, but emphasize what you have. Know yourself, try different things, ask your friends and family what looks good on you, because you never see yourself the way you really look like.

3f6c76c074e033d53db4baa7881d087d.jpg

2. Aie confiance en toi. Dès qu’on porte quelque chose dans lequel on ne se sent pas bien, cela se voit, et les autres le verront rapidement, ce qui évidemment n’aide pas du tout à se sentir mieux. Alors levez la tête et souriez !
2. Be confident. If you don’t feel comfortable wearing what you are wearing, trust me, people will see it and it won’t look good, which will make you feel even worse. Confidence is crucial.

1369427-kim-kardashian-heads-to-a-meeting-in-950x0-2.jpg
3. Les vêtements près du corps. Si quelqu’un peut bien se le permettre, c’est une femme avec des formes, non ?
3. Bodycon, bodycon, bodycon !

Capture d’écran 2014-03-30 à 22.28.01.png4. Il faut savoir sortir de sa zone de confort, sans pour autant prendre trop de risques. Porter des vêtements originaux et des accessoires tape-à-l’oeil, c’est très bien, mais il ne faut pas distraire les gens de qui vous êtes et de ce que votre style dit de vous. Les vêtements sont censés servir votre corps, et pas l’inverse !
4. Get out of your comfort zone, but keep the risk low. It’s good to dare and sport edgy trends or bold items every once in a while, but don’t distract people from who you are and what you’re trying to say with your style. Clothing has to serve your body, and not the other way around.

tumblr_mzpy4tVxgj1rdncjuo1_1280.png

5. Le noir est LA valeur sûre. C’est une couleur intemporelle, tout ce que vous achetez en noir a de grandes chances de faire partie de votre garde robes pour toujours ! Le noir va avec tout, et le nombre de combinaisons possibles avec le reste de votre garde robes est infini.
5. Black will never fail you. It’s a timeless color, everything you buy in black will last forever. It’s extremely versatile and goes with everything, the amount of combinations with the rest of your wardrobe is infinite !

1389639273_011314x5_kardashian_npg_02_kim-kardashian-kanye-west-zoom.jpg

6. Soulignez votre taille: si comme Kim K., vous avez la taille plutôt fine, félicitez-vous car c’est un très bon point. Essayez toujours d’en tenir compte lorsque vous composez votre tenue: un crop top et une taille haute fonctionnent toujours, souligner la taille avec une ceinture est un vieux truc bien connu aussi.
6. Show off your waist: if you have a small waist like Kim K, it’s definitely a strong point, so make sure you use it when you come up with the balance of your outfit: crop tops and high waists are always a good combo, belts always help underlining the waist too.

kim-kardashian-street-style-plaza-towers-in-los-angeles-on-robertson-in-west-hollywood-jan.-2014_24.jpg

7. Allez-y mollo sur le make-up, surtout si comme Kim, vous avez un beau visage. Privilégiez les bons produits, et concentrez vous sur le regard ou sur la bouche. N’hésitez pas à tenter le nude, qui permettra de reporter toute l’attention sur votre tenue.
7. Go easy on the make-up, especially if you have a pretty face like Kim. Use good products, focus on the eyes or on the lips, and don’t hesitate go nude as much as possible to put all the attention on your outfit.

1391593484_kim-kardashian-kuwtk-fashion-style-faux-pas.jpg

8. Ne choisissez pas vos vêtements en fonction de ce que tout le monde porte ou de ce qui est à la mode, mais en fonction de ce qui vous va. Quand Kim a porté un legging 3/4, elle s’attendait probablement à des réactions extrêmes (rendez-vous compte, plus personne ne met ça depuis presque dix ans), mais elle savait également que cette longueur la mettrait en valeur et… ça fonctionne !
8. Don't wear something because everybody else does, wear it because it looks good on you. When Kim wore leggings, she probably knew most people would find it outrageously outdated, but she also knew they were really working on her and… it worked !Capture d’écran 2014-03-30 à 22.24.38.png

9. Vous avez déjà un corps très sexy de par vos formes, alors jouez-la calme sur les vêtements ‘vamp’: si vous voulez mettre une jupe fendue, calmez le jeu avec un T-shirt en coton ou une paire de baskets cool, sortez les manches longues si vous montrez votre nombril et, si vous voulez porter une robe rouge, optez de préférence pour une coupe classique.
9. Your body is already really sexy, so go easy on the vampy clothes: tone down a high split with a laid back cotton T-shirt or a pair of sneakers, wear long sleeves when showing off your belly, and if you want to wear a red dress, always try to pick a classic cut.

874fb5d9921475c0bef42f8492e33c5c.jpg

10. Et enfin: les talons sont LE vieux truc de grand mère pour allonger la silhouette. Les escarpins beiges sont un must, parce qu’ils donnent l’illusion que vos jambes sont plus longues. Ce n’est pas le choix le plus évident, mais ça marche !
10. And last but not least: heels are THE good ol’ trick to look taller and optimize your position. Beige heels are a must, because they will result in an optical illusion that will make your legs look longer. It might not be the obvious choice, but it works every time !

kim-kardashian-leaving-doctors-office-pic154683.jpg


Évidemment, je n’en suis pas à suivre ces conseils à 100%. Mon amour pour les sneakers et le streetwear est encore trop important pour que je me transforme en petite vamp, mais plus je vieillis, plus je commence à me préoccuper de ma féminité, alors il se pourrait bien que d’ici quelques années, cette liste devienne ma bible !


Obviously, I'm not following that advice 100% yet. I still have too much love for streetwear and sneakers to go all vamp, but the older I get, the more I care about my feminity, so in a few years this post might be my bible ;)
 

kim-kardashian-paris.jpg

PS: Ceci n'est PAS un poisson d'avril !

PS: This is NOT an april fool ! ;)

| | Pin it!

mardi, 21 janvier 2014

SURFBOARD

surfboard-surfboard.jpg

OUI, ok, je suis COMPLETEMENT obsédée par le dernier album de Beyoncé. A tel point qu'il y a une semaine, j'ai pris ma souris et créé mon propre sweatshirt en hommage à cette chanson.

(Et derrière moi, un premier petit aperçu de mon nouvel appartement ! Ouaip, j'ai accroché une banderole "bow down bitches" au-dessus de mon canapé).

YES, I admit I'm COMPLETELY obsessed by Beyoncé's latest album. So much that last week, I ended up making my own sweatshirt based on this song.

(And in the background, a first glimpse at my new apartment ! Yep, I hung a "bow down bitches" banner above my couch).

| | Pin it!

mardi, 17 décembre 2013

Loves it

 

Évidemment, c'est toujours en période de Noël (et donc de gouffre financier destiné presque exclusivement à nos êtres chers) qu'on a des envies folles pour soi-même. Alors budget oblige, on va mettre tout ça en pause jusqu'à janvier, mais en attendant on bave...

Of course, it's always when holidays approach (with the immense amount of expenses that go exclusively to your favourite people) that you wish you could also treat yourself with some goodness ! But since my budget won't allow any selfishness this month, I will be waiting for my next paycheck looking at these pictures...

Capture d’écran 2013-12-16 à 13.49.04.png

Capture d’écran 2013-12-16 à 13.50.00.png

Capture d’écran 2013-12-16 à 13.51.28.png

L'ombré court et bouclé de Beyoncé dans 'MINE' - Beyoncé's short and wavy ombré in 'MINE'

Juste quand je me disais que j'allais peut-être bien me laisser repousser un peu les cheveux. Juste quand l'ombré hair est "tellement out que ta mère en veut un". Cette coupe courte au dégradé extrême a réussi à me faire oublier, l'espace d'un instant, que la Queen B avait sorti, par surprise, un nouvel album. C'est pour dire ! Alors, je fais, je fais pas ?

 Just when I had decided to let my hair grow back. Just when ombré is "so out that yo momma wears it". Queen B's short hair and this extreme gradient managed to make me forget for a second that she had just dropped a new album. That's right ! So... yay or nay ?

 

 photo.JPG

Masters Of Sex, mon nouveau Mad Men - Masters Of Sex, my new Mad Men.

La semaine dernière, j'ai eu une crève monstre qui m'a cloué au lit pendant 48h. Du coup, j'ai du trouver une nouvelle série pour m'occuper (mon créneau "série longue, dramatique et pleine de suspense était désespérément vide depuis la fin de Breaking Bad), et c'est là que je me suis souvenu d'un nouveau programme, produit par Showtime, relatant les débuts des recherches scientifiques sur la sexualité humaine. Ca s'appelle Masters Of Sex, et c'est vraiment très, très bon. Un casting excellent, des visuels parfaits (la déco et le stylisme de la série, située dans les années 60, sont à tomber) et un scénario lent mais pas chiant... depuis que je suis de retour au bureau, je trépigne toute la journée en attendant mon épisode quotidien (je sais, ma vie est passionante). Bref, si vous ne l'aviez pas encore compris: à voir de toute urgence !

Last week, I got sick and had to stay in bed for 48 hours. Sounded like the perfect time to try and find new series to watch (I've been kind of in desperate need of a good dramatic show since Breaking Bad stopped)! That's when Masters Of Sex, a series produced by Showtime I had heard of while I was in NYC, came up. It's about a doctor and his assistant trying to conduct a study on human sexuality, and man it's as good as it sounds ! The casting is excellent, the visuals are amazing (the decoration and the stylism are such a great representation of the sixties), the scenario is kind of slow but never boring. Since I got back to work, I basically spend every day waiting for the evening to come so I can watch my episode of the day (I know, my life these days is very exciting). Anyway, my point is: watch it !

 

8pm.png

Le lookbook PE2014 de la marque italienne 8PM - The italian brand 8PM's lookbook for SS2014

Les photos ont du chien, le stylisme est impeccable (ces superpositions !), et les gifs animés (voir site officiel) ajoutent un grain de fantaisie toujours bienvenu. Ca donne envie de balancer ses collants 200 deniers à la poubelle et de sortir sans manteau. Allez, plus que 6 mois.

The pictures look fetch, the stylism is great (layeriiinggg) and the animated gifs (on the official website) bring a funny, playful vibe to the collection. It makes me wanna toss all my thick winter tights and leave my coat home. 6 months to go !

bandana.jpg

Cette housse de couette bandana de chez Urban Outfitters est juste dingue ! - This amazing bandana duvet cover by Urban Outfitters

Non, non, je ne m'en lasse pas du bandana ! J'adore le look bicolore de cette couette, qui donnerait un parfait côté badgal à la déco de ma chambre !

Nope, can't seem to get enough of bandana ! I love this bicolor duvet cover, let me tell you it would bring a very badgal look to my bedroom !

 

monki.jpg

Ces boucles d'oreilles happy de chez MONKI - These happy MONKI earrings

Parce que l'hiver, le noir, la grisaille, la pluie, la maladie, la morosité, la fatigue, la dépression. You gotta fight for your right to be happy !

Because winter, dark, grey, rain, cold, sickness, sadness, exhaustion, depression. You gotta fight for your right to be happy !

 

ITG-5-582x387.jpg

Le carré blond platine d'Emily Weiss - Emily Weiss' bleached bob

Autant elle était canon en brune, autant waouw, le blond presque blanc révèle son visage d'une toute autre manière et est tout aussi canon en version nuit qu'au naturel (ci-dessous). Ca donnerait presque des idées, tout ça... L'article qu'elle a écrit sur son changement de couleur (une journée entière de décoloration et de teinture, rien que ça...) est à lire absolument !

She was already a hottie as a brunette, but this extreme, almost white color reveals her face in a total different way, and it looks amazing whether she's going sexy or natural (see picture below). If I'm being completely honest, I can't say it's not giving me ideas... The blogpost she wrote about her big change (a whole day of bleaching and toning) is a must-read !

IMG_0421-582x388.jpg


| | Pin it!

lundi, 16 septembre 2013

ASHISH (KEBAB)

_FSM9565.450x675.JPG

Une fois n'est pas coutume, c'est de Fashion Week qu'on va causer aujourd'hui. Après New York, c'est Londres qui accueille durant une semaine les défilés de créateurs locaux plus ou moins connus. Même si je vous avoue que d'année en année, le cirque de la Fashion Week perd un peu de son intérêt à mes yeux, certaines présentations arrivent à retenir mon attention et parfois même, à m'obséder (oui, carrément)!

C'est le cas du défilé Ashish, où logos publicitaires, coiffes de Vishnu, paillettes et sacs plastiques tout droit sortis du marché du Midi se côtoyaient sans complexe. Une explosion de créativité, des silhouettes citadines bien ancrées dans notre société multiculturelle et surtout, des pièces qu'on a direct envie de se mettre sur le dos: ça change des shows guindés et importables aux collections inaccessibles, non?

Just this once won't hurt: let's talk about Fashion Week today ! After New York, it's in London that local designers are busy presenting their collections these days. I have to admit that I'm getting less and less interested in the whole Fashion Week fuss, but still every now and then, a show gets me really excited.

The Ashish presentation even got me slightly obsessed: I'm really digging the mix of big bold logos, Vishnu crowns, glitter and Night Shop plastic bags ! I like how the collection showcases those details of our modern multicultural daily life, I feel that Ashish Gupta managed to create the ultimate city-girl silhouette, combining all of his influences in this creative explosion. Not to mention I could really see myself wearing those items - like, right now - which isn't the case of that many runway shows, am I right?

_FSM9392.450x675.JPG

_FSM9420.450x675.JPG

_FSM9612.450x675.JPG

_FSM9625.450x675.JPG

_FSM9648.450x675.JPG

Ph/ Style.com

| | Pin it!

jeudi, 04 juillet 2013

iPhone diary #15

 

Lors de mon dernier iPhone diary, je vous faisais part de ma déception lors de l'annulation du concert de Beyoncé...

Last time I published an iPhone diary, I was telling you about how disappointed I was that Beyoncé canceled the show I was supposed to attend...

5f893212ca3811e2ac5022000a9f18b3_7.jpg

Bon, finalement, ça y est, elle est venue ! Queen B est d'ailleurs plus que pardonnée, tant son show était époustouflant: chant, danse, spectacle, tenues, attitude... tout était parfait (les détracteurs diront même un peu trop) et avec Alizé et Carolina on a dansé comme des malades pendant 2 heures !

Well, I finally saw her and man, she IS the queen ! That woman knows how to make up for an absence, her show was  simply incredible on every level: her singing, her dancing, her outfits, her attitude... it was all perfect (some might say even too perfect) and Alizé, Carolina and I danced like crazy bitches for two hours.

43b02a22c54d11e29cc422000aa80493_7.jpg

Le week-end avant ça avait lieu la deuxième SURVIVOR, soirées que je co-organise, au Club 69, et il me fallait une tenue bien dans le thème ! Choix cornélien entre la salopette régressive et le look "collège attitude" bien nineties aussi. Finalement, c'est le second qui a remporté le plus de suffrages !

The week-end before was time for the second SURVIVOR party at Club 69, and I needed to find the perfect outfit ! It was a tie between the retro denim overalls and the sexy baseball player look, but in the end the second one had more success among you all so I went for it !

931398_598266276858635_778199900_n.jpg

(ouaip, décolleté et tout) / (Yup, cleavage and all)

 

e1139beec8a611e2a7f322000a1f9a55_7.jpg

Après l'effort, le réconfort: mon dessert préféré en été, c'est deux boules de glace vanille et des fraises fraîches par-dessus ! Une tuerie ultra-simple et rapide à préparer - qui se mange aussi au lit ;)

When summertime shows up, my favourite dessert is two balls of vanilla ice cream and fresh strawberries on top ! Amazingly tasty and super easy to make - and even better in bed !

 

e4aa3a42cf8b11e2a6df22000aaa21db_7.jpg

En Belgique, en ce moment, on a peu de jours de beau temps. Alors quand le soleil se pointe, il faut en profiter ! Ici, c'est sur les pelouses de Portus Ganda, le vieux port de Gand, que j'ai jeté mon dévolu ! Ma parka comme couverture de fortune, une petite pintje bien fraîche et mes combat boots Sacha, les plaisirs simples quoi!

In Belgium these days, you're lucky if you even just see the sun come out. So when it does, you better enjoy it as much as possible !  That's what I did on that day, and I chose the nice old port of Ghent, Portus Ganda, as a meeting point with friends. Improvised a blanket with my parka, picked up some fresh pintjes and put on my Sacha combat boots, ready to chill the shit out of this place !

adb46d3ecf8911e2899a22000a9f4dc8_7.jpg

Ce qu'il y a de bien de ce côté-là de Portus Ganda, c'est qu'il y a une piscine, avec des toilettes, pour aller évacuer les pintjes qui s'accumulent. Le problème, c'est quand on ne se souvient jamais quel signe est pour les filles... Grosse te-hon que je me suis prise sur Instagram et Twitter, puisqu'apparemment il est de renommée mondiale que "c'est facile, celui qui a un zizi qui pointe vers le haut, c'est un garçon". Ah oui, tiens.

What I like about that side of Portus Ganda, is that there's a swimming pool nearby, and that swimming pool has toilets - very convenient after a few pintjes. The problem is I never seem to remember which sign is for the girls bathroom... and apparently I'm the only one ! It seems that everyone knows that the one with the dong looking up is for boys. I guess it all makes sense now.

797063ced34011e2992f22000a1fb823_7.jpg

Après l'app Lazergram de Major Lazer, j'ai testé Snoopify !

After Lazergram, I tested the Snoopify app !

5ba8f360d1ec11e29c3622000ae904f9_7.jpg

Triste nouvelle, par contre: Kakkoiiiro, un de mes shops bruxellois préférés, ferme définitivement d'ici quelques jours. Maigre consolation, ils liquidaient tout leur stock à des prix ultra attractifs ! Après un long essayage 100% Lazy Oaf, je suis repartie avec... le body chat! Pour ceux qui comme moi regretteront le magasin, ils ont promis de revenir avec d'autres projets un de ces jours, alors on attend avec impatience !

Sad news of the month: Kakkoiiiro, one of my favourite shops in Brussels, is closing forever in a few days. They were selling off all their stock so I went to try on shitloads of Lazy Oaf gear and ended up wuth the cat bodysuit. And for those who are gonna miss them as much as I will, don't worry, they said they would come back soon with other projects !

4b94254ed77811e2875622000a1faf68_7.jpg

Petite épreuve pour la francophone exilée que je suis: remplir ma déclaration d'impôts... en néerlandais. Parce que c'est pas tout de trouver la motivation pour s'y mettre (une semaine avec la date limite, sinon c'est pas drôle), il faut aussi se retourner quand on découvre dans l'enveloppe des papiers dans la langue de Van Gogh. Normal évidemment pour une résidente gantoise, je me sentais trop bête de ne pas y avoir pensé. Pour l'épilogue, ça va, j'ai réussi à la remplir en utilisant mes papiers de l'année passée comme guide!

Little unexpected challenge for me lately: take care of my taxes... in flemish. Not only did I have to find the motivation to take care of it (one week before the deadline obviously), but when I finally opened the envelope, I realized that all the papers were written in dutch. Pretty normal for someone living in Flanders, but I really didn't see that coming. Anyway, if you wanna know I finally managed helped by last year's papers !


| | Pin it!