vendredi, 15 novembre 2013 In New-York: TriBeCa & Financial District dans In New York , Voyage

 

Et voilà, l'heure est venue d'entamer le dernier post sur mon voyage à New-York... pour terminer notre visite de la ville, je vous propose de découvrir la pointe sud de Manhattan, soit Tribeca et le Financial District, quartiers dans lesquels nous avons flâné le premier et le dernier jour.

 
Alright, I guess time has come to post the last part of my New-York trip chapter... to complete our tour of the city, let's check out the southern area of Manhattan: Tribeca and the Financial District, where we walked around a bit during our first and our last day.

tribeca.png

TriBeCa (Triangle Below Canal Street) fût une très belle surprise, un quartier très joli et étrangement calme, très résidentiel et assez huppé. On a pas mal flâné dans les rues, et même si ce n'est pas le centre absolu pour les shopping-addicts, on a trouvé notre bonheur dans... un party store !

I was very pleasantly surprised by TriBeCa(Triangle Below Canal Street), a strangely quiet, residential and quite posh neighborhood. We hung out there for quite some time, walking around the streets. It might not be the typical shopping paradise, but we did find love in a ... party store!

16215816_RXk_k_KtE1IluvKqknscitMmJC-B_KnW7SAMV_REl5c.jpg

Photo/ Robert M. via Foursquare

Balloon Saloon

Oui, vous avez bien lu. Le premier jour, alors qu'on sortait de plus de 12h de voyage, nous avons atterri au Balloon Saloon, un magasin de jouets, de gadgets, de livres rigolos, de figurines, de ballons, de décorations...bref, de trucs qui ne servent à rien sauf à s'amuser. Un vrai petit paradis, avec des prix vraiment honnêtes. On a recroisé certains des articles qui y étaient vendus dans les Urban Outfitters, au MoMa shop et dans des magasins de souvenirs, et le Balloon Saloon reste exemplaire à ce niveau.

 
Yup, you read that right. The first day, as we had just arrived after over 12 hours of travelling, we ended up at the Balloon Saloon. It's a great store that sells toys, funny books, figurines, balloons, decorations ... well, stuff that serve no purpose except to have fun. Your inner kid's paradise with very fair prices ! We saw some of those items again later at Urban Outfitters, the MoMa shop or in souvenir shops, and the Balloon Saloon was always cheaper (and had way more choice).

9287_m55EzviXeJci3RQyFSRzlbRD_PQnY7TXzby2Sn2ToA0.jpg

Photo/ Benton Y. via Foursquare

1biVLgPja--yOtbfF5EwmR6t6q5NkFO_9fTYjAz5S48.jpg

Photo/ Heather P. via Foursquare

 

Amish Market

Nous avons ensuite croisé sur notre route une enseigne plutôt intriguante: l'Amish Market. Qué? Des fermiers amish qui servent de la pizza, des sushis et tiennent un salad bar?

We then came across a quite intringuing place: the Amish Market? Qué? Amish farmers who serve pizza, sushi and salads?

amish.png

Photo/ Sara P.

Eh ben, franchement, énorme découverte, coup de coeur ultime. Les parts de pizza à 3€, cuites au feu de bois, sont délicieuses ! Et les sandwiches gargantuesques qui trônaient au comptoir avaient l'air tout aussi bons. En plus de ça, ils proposent un salad bar, des gâteaux, des pâtes, bref, tout ce dont un estomac qui gargouille peut avoir envie, et en plus à un prix défiant toute concurrence.

Well, yes apparently ! This was one of my favourite places in the city, my ultimate crush. The 3$ pizza slices baked in a brick oven were delicious, and so were probably also their ginormous sandwiches. They also have a salad bar, cake, pasta, pretty much anything a hungry belly could dream of, in a very tasteful version and for a rather cheap price.

pizza-amish.png

J'ai même été faire un tour dans la partie "épicerie", où on vend aussi bien les plus grandes marques que des biscuits et huiles d'olive bio, juste pour vous donner une idée de l'assortiment. Bref, une tuerie d'endroit, j'en veux un en bas de chez moi !

 
I even walked around the groceries part of the store, where they sell America's favourite brands but also a whole bunch of organic stuff, from cookies to olive oil. How perfect does that sound ? If only they could open one in my own neighborhood here in Belgium...

finance.png

En descendant vers le Sud, vous arrivez dans le Financial District, petit quartier composé presque exclusivement de tours en acier où des hommes et des femmes en costumes s'activent 12 heures par jour, accrochés à leur oreillette Bluetooth et à leur café. Ouaip, c'est vraiment comme dans les films ! Pas grand chose à voir, donc, et pourtant: le Financial District, ce fut aussi le théâtre des attentats du 11 septembre. Et bien que le WTC soit en pleine reconstruction, le vide laissé par les tours, que l'on distingue facilement quand on compare le reste de la ville dont chaque mètre carré est rentabilisé, donne des frissons.

Heading south, we arrived in the Financial District, a small area almost exclusively made of steel, where men and women in suits are running around 12 hours a day, holding on to their Bluetooth headset and coffee. Yep, it really is like in the movies! Not much to see, it's true, but the Financial District was also the scene of the September 11 attacks. And although the WTC is currently undergoing reconstruction, the void left by the towers, which you can easily spot since every square meter in the rest of the city is usually occupied by, you know, a building, was quite moving.

digue.png

Nous nous somme rapidement dirigées vers la digue pour admirer la vue sur la Hudson Bay et la skyline du New Jersey, posées sur un banc face à l'eau, dans un calme à peine croyable quand, à quelques rues de là, les trottoirs débordent de passants et d'hommes d'affaires.

 
We then walked to the dam to enjoy the view on the Hudson Bay and the skyline of New Jersey, sitting on a bench facing the water, in an amazingly quiet atmosphere when, a few blocks away, sidewalks overflow with shoppers and businessmen.

statue-liberty-far.png

Statue Of Liberty

Juste à côté de là se trouve Battery Park, dont l'attrait principal relève du fait que c'est le point de départ pour... les croisières menant à la Statue de la Liberté ! On n'a pas pu résister: délestées d'une vingtaine de dollars, nous avons embarqué dans un ferry reliant Manhattan à Liberty Island.

Battery Park is just a couple of blocks away from there... and the reason why I'm bringing it up is that it's the place where cruises to the Statue of Liberty depart ! We couldn't resist: we paid our twenty dollars and hopped on a boat to Liberty Island.

skyline.png

Très chouette petite excursion de même pas une demi-heure, dont vous pourrez profiter pour mitrailler la vue imprenable sur les gratte-ciels du Financial District. De l'autre côté du bateau, la Statue de Liberté est magnifique, frappée par le soleil de midi et décorée par les ombres que forme le drapé de sa robe.

It was a very nice little trip (+/- half an hour), during which you can enjoy a breathtaking view of the skyscrapers of the Financial District. On the other side of the boat, the Statue of Liberty is getting closer, beautiful, struck by the midday sun.

staten-island-ferry.png

ellis-island.png

Au passage, on aperçoit Ellis Island, qui fut l'île par laquelle, jusqu'à dans les années 50, les immigrés européens transitaient avant de pouvoir s'installer à New-York.

Une fois sur Liberty Island, petite déception: "mais ho elle est toute petite la statue !"

 
You'll also have a glimpse of Ellis Island, the island that saw all the European immigrants arrive to New-York full of hope, until 1954.

Once on Liberty Island, we had a small disappointment... "Oh that is a very small statue !"

statue-liberty.png

Oui, c'est vrai, elle n'est pas très grande... mais c'est un chouette truc à faire, surtout en tant qu'européen: la statue regarde vers nos contrées, le petit pincement au coeur était donc de rigueur.

What ? It is pretty small ! But anyway, it was still great and kind of impressive to see, especially as a european: did you know that the statue's gaze is directed towards Europe? I admit I felt a little bit homesick, but for a couple of minutes only :)

in-boat.png

Après 1h de promenade sur place (nous n'avons pas pu monter dans la couronne, les visites étaient complètes pour la journée), nous sommes rentrées sur la terre ferme; une courte excursion qui en valait vraiment la peine, à faire si vous êtes à New-York !

After 1 hour there (we weren't allowed to go up in the crown, those tickets had sold out for the day), we decided to go back to Manhattan. This short but intense trip was really worth the money, I can only recommend it to you next time you're in NYC.

aria_v2_460x285.jpg

Photo/ via Guest of a guest

Terroir

Le soir, retour à TriBeCa et découverte de Terroir un bar à vins où nous avons profité de l'happy hour pour s'ouvrir l'appétit avec un cheese & wine digne de ce nom (oui, à New-York)! A 5, on a fait péter les verres de vin, les assiettes de fromage et de charcuterie et les bruschettas, au final il y en avait pour 20-25$ par personne. Raisonnable, non ?

En plus, le cadre est vraiment sympa et les propriétaires ont de l'humour...

Merci Ben pour la découverte !

Back in TriBeCa to enjoy Terroir's happy hour ! Terroir is a wine bar where you can have an amazing cheese & wine worthy of the name (yes, in New York !) in a cosy atmosphere. We ordered a bunch of wine, plates of cheese, salami and bruschettas to stuff ourselves; with five, we ended up paying 20-25$ per person. Pretty reasonable, right?

In addition, the setting is really nice and the owners have my kind of humor ...

Thank you Ben for the discovery!

lindsay.png

 

 

Voilà qui clôt le chapitre "In New-York"! Je suis revenue il y a à peine un mois, et je meurs déjà d'envie d'y retourner... ce ne sera sans doute pas pour tout de suite, mais si vous avez la chance de vous y envoler bientôt, j'espère que mes conseils vous serviront !

Retrouvez tous les articles ici

... et la liste de tous les hotspots cités dans les articles et bien d'autres, conseillés par moi et par des insiders qui ont très bon goût :)

Voilà, this is the end of my New-York adventures ! I've only been back for a month, and I already can't wait for next time... it probably won't be anytime soon, but if you're one of the lucky bastards planning a trip to the big apple soon, I hope my tips will be useful !

You can find all the articles related to New-York here

... and here's the list of all the hotspots that I mentioned, and even more, spotted by me or by NYC insiders with good taste !

 

| | Pin it!

mercredi, 13 novembre 2013 iPhone diary #17 dans Party , Personal

 

Ah, ça faisait longtemps ! Avec tous ces billets sur New-York, on oublierait presque qu'il y a autre chose dans la vie, hein? ;)

Ca fait maintenant plus d'un mois que je suis de retour, et croyez-moi, c'était un mois bien rempli pour moi...

Oh hi! It's been a while since I posted an iPhone diary, and honestly with all these New-York related posts, I could almost forget that life goes on ;)

It's been over a month now since I came back, and believe me, it was a rather busy month !

dfcc267e3ef911e38b9f22000a9e0708_8.jpg

J'ai été plutôt sage niveau shopping à New-York et n'ai quasi rien acheté en soldes... alors je me suis autorisé à profiter des dernières démarques Topshop pour commander cette "onesie" (non mais en vrai, c'est quoi le nom en français??), parfaite pour traîner chez moi déguisée en tigrou et ouvrir la porte au livreur de pizza. ET NON JE N'AI MEME PAS HONTE ! :)

I've been quite reasonable with shopping in New-York, and I barely looked at the mid-season sales... so when Topshop announced their final sale, I allowed myself to order this tiger onesie, which turns out to be the perfect outfit to hang out at home and open the door to the pizza guy. AND I HAVE NO SHAME ! :)

 

703bbe9a368a11e38e5022000aeb0ec6_8.jpg

J'ai eu la chance d'être conviée à un atelier de dégustation de cocktails au Café Théâtre, à Gand. Un hotspot dont je vous reparlerai très vite, parce que cette petite chose délicate que vous voyez ci-dessus vaut définitivement le coup que vous y fassiez un détour lors de votre prochain passage dans ma jolie ville d'adoption !

Oh, this was a great night: I was invited to a cocktail workshop at Café Théâtre, in Ghent, a hotspot that I definitely have to show you asap ! This cocktail you see on the picture above is the best I've ever tasted, and the place is definitely worth checking out next time you pay us a visit. More on that very soon !

 

13da10883a6911e398be22000aeb0b4e_8.jpg

Moment très attendu du mois d'octobre, le concert de Jay-Z et Timbaland, qui se tenait au Sportpaleis un lundi soir ! Evidemment, j'avais prévu ma tenue en conséquence: mon T-shirt 99 Problems et mes Timberland m'ont donc accompagnée au fil de la soirée !

Another highly anticipated moment in october was Jay-Z and Timbaland playing at the Sportpaleis ! Of course, I had a whole outfit planned to pay them the tribute that they deserve: my 99 Problems T-shirt and my Timberland boots got me through the night !

3593686c3a9811e3a1fa22000a1f9261_8.jpg

Mon avis sur le concert ? Assez mitigé je dois dire. Clairement, Jay-Z est un king, il a un talent incroyable et ça saute vraiment aux yeux quand on l'a en face de soi. En revanche, le côté "show à l'américaine" m'a un peu refroidie - j'apprécie beaucoup plus la simplicité d'un concert de hip-hop dans une salle de taille raisonnable, avec un setup humble, et sans l'option neuneu "je remercie un à un les fans dans mon public pendant une demi heure à la fin du concert". Mais bon, je ne regrette rien, si ce n'est d'avoir filé au lit alors que Mr Hova faisait la fête au club Magic à Anvers.

My opinion on the concert ? Not sure. I mean obviously, Jay-Z is the king, he is incredibly talented and it's so impressive when you have him just a couple of meters away ! What I didn't really like was the whole "american big production" thing going on - I have much more sympathy for a simple, humble hip-hop show, with a plain setup, and without the corny "thanking each and every fan in the audience for half an hour at the end of the concert". But still, I regret nothing. Oh yeah, only maybe that I went straight to bed while Hova was partying at Magic club in Antwerp...

 

ed90a2723c0a11e3a92822000aeb0d34_8.jpg

Un vrai bon #TBT ce soir-là, avec la soirée de le coup d'envoi de l'exposition Tijd voor 80 à la Huis Van Alijn, un musée gantois qui retrace, décennie par décennie, la vie quotidienne des Belges au 20e siècle. Grâce à des objets d'époque soigneusement chinés, chaque salle est transformée en une pièce de vie plus vraie que nature. J'ai eu l'occasion d'y faire un petit tour, et entre les souvenirs (oh ma grand-mère avait le même !) et les découvertes totales (mais c'est quoi ce truc ?), c'est vraiment sympa à visiter.

L'expo sur les années 80 démarre fin de ce mois, donc je vous conseille de venir à ce moment-là pour découvrir un siècle d'histoire !

Now that's what I'd call a proper #TBT: I went to Huis Van Alijn to celebrate the launch of the Tijd voor 80 exhibition. Huis Van Alijn is a museum that presents, decade by decade, the daily life of Belgians through the 20th century. Each room is decorated with vintage objects and recreates a typical house from each time. I walked around the rooms for a while, remembering what I had seen before ("my grandma used to have exactly the same !") and discovering new objects ("dafuk is this ?"), and I really had a great time.

The 80's part will be ready at the end of November, so I strongly recommend you to come over at that time and walk through 100 years of history !

16789bb83c1f11e3846522000a1f9d5a_8.jpg

(Pour le lancement de l'expo, nous devions amener une photo de nous dans les années 80... alors voilà, tadaa...!)

(For the opening, we had to bring a picture of us in the eighties so... tadaaahhh!)

 

Novembre, c'est aussi les Press Days, où l'on découvre dans un marathon les collections que nos marques favorites proposent pour l'été prochain. Cette année, point de marathon pour moi (mamie a trop de travail pour courir les bureaux de presse :( ), mais j'ai malgré tout eu le temps de faire un saut chez Oona, où j'ai pu remplir ma wishlist à base de Vans, Essentiel, Franklin & Marshall, Magdalena, Palladium, Puma, Sofie Claes, La Fille d'O... plus que 6 mois à tenir !

November also means Press Days, the occasion to run all over town to discover what our favourite brands have in stock for the next season. This year, I really didn't have enough time to do so (too much work to actually spend a day visiting press agencies :( ), but I did take some time to visit Oona after work and add a few things to my summer wishlist !  Now it's full of Vans, Essentiel, Franklin & Marshall, Magdalena, Palladium, Puma, Sofie Claes, La Fille d'O... only 6 months to go #staypositive !

2a0fe7b0471611e38a171231391050c1_8.jpg

 

Enfin, le week-end dernier était chargé d'excitation pour moi, puisque je co-présentais avec Ben Van Alboom les Red Bull Elektropedia Awards, qui récompensent chaque année les acteurs les plus talentueux de la musique électronique et de la nightlife en Belgique. Un sacré challenge de monter sur scène devant 600 personnes survoltées, croyez-moi ! Mais je l'ai fait, et même si j'étais ultra-nerveuse, il paraît que je m'en suis sortie ;)

And eventually, it was time to get all anxious: last week-end, I was co-hosting the Red Bull Elektropedia Awards with Ben Van Alboom ! Every year, Red Bull Elektropedia calls all nightclubbers and electronic music lovers to reward the best belgian artists, songs, parties and such. It wasn't a piece of cake, standing in front of 600 very excited people and announcing the winners, but I did it !

oli.jpg

Photo/ @lindiencestmoi

Après l'effort, le réconfort: une fois la cérémonie terminée, j'ai enfilé des chaussures plates et rejoint les quelques milliers de personnes qui s'étaient rassemblées au Flanders Expo pour la grand-messe annuelle I Love Techno !

La bonne idée de cette année: placer un photomaton dans le VIP pour permettre aux gens de se faire tirer le portrait avec leurs amis ! Un super souvenir à garder précieusement pour dans quelques années, quand on sera devenus trop vieux...

After getting off the stage, I put on some flat shoes and went to dance my ass off all night long at I Love Techno with my best friends !

This year, they had put a photobooth in the VIP, which was an amazing idea ! We took so many pictures there, and it's so great that I can look at them in a few years, when I'm too old for this keep them forever...

0ecb7efe4a1a11e39ed70e4cae87f97e_8.jpg

| | Pin it!

vendredi, 08 novembre 2013 In New-York: Brooklyn we go hard ! dans In New York , Voyage

williamsburg-market-skyline.jpg

Après l'agitation de la ville, profitons un peu de l'ambiance un brin plus cool qui règne de l'autre côtés des ponts, à Brooklyn !

Le dimanche, sur les conseils de beaucoup de gens, magazines, guides... nous avons pris le métro direction le Williamsburg Flea Market, un marché situé au pied du pont de Williamsburg dans un parc qui fait face à la skyline côté East River. Un cadre de rêve, surtout avec le grand soleil qui nous a accueilli !

After a few articles in the overbusy Manhattan, let's go chill on the other side of the bridges, in Brooklyn !

On Sunday, we decided to follow the advice that we got from a lot of people, magazines and guides, and we hopped on the subway ! Next stop: the Williamsburg Flea Market, that is located right next to the Williamsburg Bridge, in a park by the East River, facing the Manhattan skyline. Pretty idyllic setting, right ?

williamsburg-market-bikes.jpg

williamsburg-market-bear.jpg

williamsburg-market-jewelry.jpg

brooklyn-market-lamb.jpg

williamsburg-market-food.jpg

Williamsburg Flea Market

Vêtements vintage, créations DIY, bijoux faits maison, décoration recyclée, art underground et bouffe bio: le marché aux puces de Williamsburg, c'est le paradis des hipsters ! Ca a énormément de charme, mais on sent que le concept prend de l'ampleur: on est loin du happening improvisé par des pauvres étudiants en art et des jeunes créateurs en marge de la société - et les prix s'en ressentent évidemment. Hipster is the new mainstream, les gars.

Vintage clothes, DIY creations, handmade jewelry, second hand decoration, underground art and organic food are the kind of stuff you'll find at the Williamsburg Flea Market. Talk about a hipster paradise ! It's very cool and cosy, but you can feel that the concept is getting popular: this was kinda far from the improvised happening, conducted by rebel art students and young designer that I had in mind - and the prices were pretty high on the whole. Hipster is the new mainstream, apparently !

williamsburg-market-letters.jpg

williamsburg-market-art.jpg

williamsburg-market-music.jpg

williamsburg-market-signs.jpg

brooklyn-market-deco.jpg

brooklyn-market-fish-chips.jpg

brooklyn-market-furniture.jpg

brooklyn-market-toys.jpg

Malgré tout, je vous conseille vraiment d'y passer, ne fût-ce que pour vous enfiler un Lamb burger en profitant de la vue incroyable. C'est l'endroit parfait pour traîner votre gueule de bois et, qui sait, vous ramènerez quand même peut-être un gadget ou deux (car il y a de bonnes affaires à faire et des petites merveilles qui vous attendent)!

Nevertheless, I have to say I loved it: I had a great time getting lost in the stalls, having a Lamb burger and enjoying the amazing view on a hangover day... and so should you ! Who knows, you might even find something to bring back home (I know I did)!

 

Artists & Fleas

Non loin de là se trouve un autre marché, couvert cette fois. Sur les quelques mètres carrés de l'entrepôt réaménagé se concentrent une série d'échoppes tenues par de jeunes créateurs: il y a clairement du potentiel et une sacrée dose d'humour ;)

While you're in the neighborhood, you should definitely pay a visit to Artists & Fleas, a warehouse turned into a small vintage and designer market. There is a lot of creative potential there, some funny stuff and the prices are still decent !

brooklyn-hipster-market.jpg

 

Après notre shopping matinal, nous avons continué notre promenade dans Williamsburg. Le quartier est vraiment mignon et convivial, truffé de cafés conceptuels et de petites boutiques. Ce qui m'a le plus marquée, je pense, c'est l'architecture: on a beau être juste en face de Manhattan, ici, ça ressemble plutôt à un petit village portuaire. Maisons de couleur, trottoirs larges, nature un peu sauvage... et c'est vrai que finalement, on est sur la côte !

After our shopping spree, we decided to keep walking around in the neighborhood. Williamsburg is really cute and laidback, full of original coffee shops and small boutiques. What surprised me the most was the architecture: it's only a bridge away from Manhattan's skyscrapers, but the wide sidewalks, the pastel-colored houses, the wild nature makes it look more like a seaside resort. And yeah I guess after all, we are on the seaside, kinda !

williamsburg-streets.jpg

 

Mini Mini Market

Coup de coeur maxi pour la boutique Mini Mini Market, où on trouve fringues, accessoires et objets en tout genre, spécialement pour les filles pas trop fi-filles, un peu à la NastyGal.

I had a maxi crush on this shop called Mini Mini Market, where they sell a bunch of clothes, accessories and random shit for not-too-girly-girls - a little bit in the style of NastyGal.

J90KKzQfEfwhaSZ7fS-eq_pnefH622kWKfUl82B71rI.jpg

Photo/ Derrick Y. via Foursquare

 

williamsburg-bridge.jpg

On a donc lentement mais sûrement continué vers le Williamsburg Bridge (presque sans se perdre), et sur le chemin, on a vu passer quelques chouettes fresques de street-art et autres mises en scène loufoques...

So anyway, we kept on walking towards the Williamsburg Bridge (and almost didn't get lost), and we encountered some pretty cool street art on our way !

williamsburg-bridge-street-art.jpg

williamsnurg.jpg

brooklyn-oprah.jpg

williamsburg-street-art.jpg

brooklyn-streetart-kate-moss.jpg

 

Brooklyn Bridge Park

Fin de journée, le soleil se couche... le timing est parfait ! Nous arrivons dans un parc situé juste entre le pont de Manhattan et le pont de Brooklyn. De ce parc, on admire les pieds dans l'eau (au sens figuré, hein) la vue imprenable sur la skyline New-Yorkaise. Un grand moment ! Nous sommes restées plantées là à prendre des photos pendant... une heure ? Peut-être plus ...

The day is slowly ending, the sun goes down... perfect timing ! We arrive in a parc located just between the Manhattan Bridge and the Brooklyn Bridge. From there, you can have the most stunning view of the NYC skyline getting darker and darker. We stayed there for over an hour, taking pictures of everything. It was one of the greatest moments of the whole trip !

brooklyn-bridge-park.jpg

 

brooklyn-skyscraper.jpg

C'est un de mes meilleurs moments de tout le voyage, un véritable incontournable. Allez-y, regardez la nuit tomber et les bâtiments s'illuminer, profitez de l'air marin, et puis... allez boire des verres !

Needless to say, this is one of the few things you cannot miss when you're in New-York. Watching night fall, the buildings' windows lighting one after the other, enjoying the sea breeze... and then go get a few drinks !

34378876_yax2dtplxBQ_HOIqjYLKQSyUeTNbCysrSEDk4jbpDaA.jpg

Photo/ Cara S. via Foursquare

Crown Victoria

Sur place, j'avais la chance de connaître un bon indic' lorsqu'il s'agit de sortir: mon pote Max nous a vite guidées vers Crown Victoria (ou Crown Vic' pour les habitués), un ancien garage reconverti en bar "typique Williamsburg". La partie intérieure est minuscule, mais devant et derrière, il y a deux terrasses immenses avec de grandes tables communes, des lampions et, bien sûr, un food truck. On peut y commander de délicieux tacos à 3$, accompagnés d'une PBR servie à la cannette. Tout ça est un peu cliché, je vous l'accorde, mais tellement cool, convivial et cosy que finalement, on est bien contents d'y être !

When I was there, I got in touch with Max, a belgian friend of mine who lives in NYC and obviously, knows where to party. He took us to Crown Victoria (Crown Vic' for friends), a former garage converted into a typical Williamsburg bar: the inside part is quite small, but it has two huge terraces with big picnic tables and lanterns everywhere. Oh and, of course, a food truck that serves delicious 3$ tacos and loads of PBR cans. I realize this all sounds kind of cliché, and it is a little, but it was so chill and cosy ! I would love having a place like this here...

3275941_mMyTrBdb7hzHYUrHlT3LXk6mZodvSLSEUt90Tkh1x3U.jpg

Photo/ Ami Y. via Foursquare

zWbExEx1YMp44BbWcWJjhDHZrFLUsdjWo8pU3ktXKFI.jpg

Photo/ Christen D. via Foursquare

 

 

Coney Island

Mais Brooklyn, ce n'est pas que des bières, des bijoux vintage et des hipsters... c'est aussi Coney Island !

But Brooklyn is more than just beers, vintage jewelry and hipsters... it's also Coney Island !

coney-island-nadia.jpg

Photo/ Sara P.

Eh oui, à 1h en métro de Manhattan, il y a la plage...

Coney Island, c'était un de nos incontournables, un endroit qu'on rêvait toutes les deux de visiter. On y est allées un mercredi sans checker les infos et... le parc d'attractions était fermé. Pas de chance, parce qu'on aurait vraiment voulu essayer les manèges, mais que voulez-vous, pas le choix: en dehors de l'été, le parc n'est ouvert que les week-ends. Qu'à cela ne tienne: avec ses gift shops rétros, ses snacks traditionnels et ses joggers-bodybuilders, Coney Island reste incroyable !

Only 1h of subway away from Manhattan: the beach !

Coney Island was one of the things we both really wanted to see, a place we had dreamed of many times. We went there on a Wednseday without really preparing anything and... the amusement park was closed. Bummer ! It would have been really awesome to go crazy on the rides but yeah, I guess we should have checked the website: after the summer, the park is only open during the week-end. Which was not a reason to leave just yet ! Because with its retro gift shops, its traditionnal cafes and the bodybuilders working out on the boardwalk, Coney Island still is pretty amazing !

coney-island-beach.jpg

Photo/ Sara P.

coney-island-boardwalk.jpg

coney-island-nathans.jpg

Achat de souvenirs au look sixties, hot-dog de chez Nathan's, balade dans le sable... on a malgré tout pu profiter et fait de très chouettes photos (il faut dire que le décor rend la chose plus qu'aisée).

We bought some sixties-style souvenirs, had a hot dog at Nathan's, walked in the sand... we enjoyed a wonderful day at the beach and took many pictures - I must say Coney Island is the most picture-friendly place I've ever seen !

coney-island-pauls-daughter.jpg

 

Voilà qui clôt le chapitre Brooklyn, qu'on n'aura au final que survolé et qui mériterait probablement un deuxième voyage... pas facile de tout voir et de tout faire !

So that was Brooklyn ! I know, I know, there is so much more to do and to see, but so little time ! Brooklyn is definitely worth a second visit soon...

 

Retrouvez tous mes hotspots à Brooklyn et Manhattan sur ma liste Foursquare !

You'll find all my hotspots in Brooklyn and Manhattan on my Foursquare list !

 

| | Pin it!

mardi, 05 novembre 2013 Get out, stand out dans Looks , Shopping

dos.jpg

Ca y est, IL CAILLE - youpie ! Après mon retour de New-York, où il faisait en moyenne 25°C, la transition vers l'automne a été un tout petit peu rude et surtout très brusque. Je vous explique même pas ma tête lorsque, le premier lundi après le changement d'heure, je suis sortie du bureau et il faisait NUIT.

It's official: winter's coming ! Not that I'm happy about it... When I came back from New-York, where we enjoyed an average of 27°C, the sudden transition to fall was quite rough and I'm still adjusting. Imagine the look on my face when, last week, after we changed the time, I came out of the office at 6PM and it felt like midnight - dark, cold night !

blanc.jpg

Heureusement, quand ça va pas, il y a le shopping ! Alors comme à chaque début de saison, je suis allée faire un tour chez New Look et j'ai bien fait, parce que j'y ai trouvé ma veste de mi-saison à la coupe parfaite et un des petits pulls que je préfère dans toute ma garderobe :)

La collection hiver est vraiment canon cette année, chouettes matières et bonne qualité, surtout pour les prix, qui restent eux très abordables.

But you know, when life gives you lemons, make lemonade ! Lemonade being shopping for warmer outfits in this case. That's how I ended up checking out New Look's FW2013 collection; I came out of the store with a new jacket that has the perfect boyfriend fit, and a little white sweater that goes with everything I own !

The winter collection looks really great this year in general, the fabrics are pretty decent and qualitative, especially for the ridiculous prices that you'll pay.

americain.jpg

Le bonnet vient de chez River Island, j'adore sa couleur hyper vive et joyeuse au milieu de tout ce gris, même si apparemment ce n'est pas le cas de tout le monde vu le nombre de personnes qui me dévisagent ou me font la remarque quand je le porte (sérieux, c'est quand même juste un bonnet, les gens sont fous). Mais bon, on sait tous à quel point leur avis compte pour moi.

I got the hat from River Island, I really really love the bright red colour, because it stands out when everything around is grey, even though not everyone seems to agree on that, given all the weird looks and the comments that I got (seriously, it's just a beanie, get over it)! But hey, you know how much I care about their opinion, right?

walk.jpg

Veste Boyfriend NEW LOOK Boyfriend Jacket - Pull NEW LOOK Sweater - Bonnet RIVER ISLAND Beanie - Sac ZADIG & VOLTAIRE Bag - Baskets H&M (old) Shoes - Jean NEW LOOK Jeans

 

Je ne sais pas si y'avait un truc au sol ou si il y a une raison pour laquelle je regarde le bout de mes pieds sur chaque photo (#blogueusemode), mais voilà, désolée, je suis nulle pour poser, vous le savez !

I don't know why the floor seemed to be so interesting that I had to keep my eyes on it through all the pictures (#fashionblogger), but yeah, I guess you already knew that I'm not a great model ;)

| | Pin it!

jeudi, 31 octobre 2013 In New York : Lower East Manhattan dans Food , In New York , Voyage

1382038_10201369083243123_2056723865_n.jpg

Sara, moi et notre ami Abdullah, rencontré dans une soirée à Brooklyn et adopté dans notre famille de gogoles... - Sara, me and our friend Abdullah, who we wet at a party in Brooklyn and that we adopted in our freak circus !

Lors de notre séjour à New-York, nous avions choisi de séjourner dans le sud de Manhattan. Un peu cher, et donc un peu galère ! A deux semaines de l'échéance, nous n'avions toujours pas réservé d'hotel ni d'appartement, quand au détour d'une recherche Airbnb (oui, certains New-Yorkais prennent encore le risque malgré l'"illégalité" de la chose), nous sommes tombées sur les annonces de Mike. Mike est un New-Yorkais d'origine chinoise, il loue plusieurs endroits dans différents quartiers de la ville, l'appartement à Chinatown où nous étions étant une guesthouse. En gros, vous louez une chambre privative, et vous partagez une cuisine et des salles de bains communes avec les autres locataires (si toutes les chambres sont occupées, ça fait 8 personnes pour 2 salles de bains). On payait environ 80$ par nuit, soit vraiment rien du tout, et le logement était franchement top. Non seulement la chambre était propre et spacieuse, le matelas de qualité, mais en plus Mike et sa femme Vanessa étaient aux petits soins avec nous en cas de pépin.

Le seul gros inconvénient, c'était le bruit: Chinatown, c'est des cris, des coups de sifflet, des klaxons dès 7h du matin, et avec notre simple vitrage au 1er étage, on a fait d'assez courtes nuits.

Malgré tout, si vous allez à New-York, je ne peux que vous recommander de vous adresser à Mike ! Que vous soyez seul, à deux ou avec des amis, le rapport qualité/prix est imbattable. Dites-lui bonjour de ma part! ;)

> Inscrivez-vous sur AirBnB !

 

While we were in New-York, we chose to stay in the south of Manhattan. Yes, it's quite expensive, and finding something was a whole battle of its own. Two weeks before leaving, we still didn't have a clue where we would be sleeping, when suddenly, as we were frantically checking Airbnb (yup, some New-Yorkers still take the risk and break the law), we found Mike's ad. Mike is a New-Yorker born from Chinese parents, and he has a couple of places in NYC. The guest house that we chose was in Chinatown. The idea of a guest house is that you have your own private room, but you share the kitchen and the bathrooms with up to 6 other people, which was actually really okay. We paid 80$ for a night, which is incredibly low for the City, and the place was great : the room was clean, with a very comfy bed, and on top of that Mike and his wife Vanessa were the most adorable hosts and helped us whenever we needed it.

 

The only downside of Chinatown is the noise : it's a hell of a mix of screams, whistles, klaxons, and it starts at 7 am. We were sleeping on the 2nd floor and our windows were single glazed, so needless to say our nights were rather short.

 

Nevertheless, if I had to do it again, I would. I can only recommend it to you if you're visiting NYC, whether you're travelling alone, with your significant other or with friends, the value for money is simply unbeatable. And don't forget to say hi from me !

 

> Subscribe to AirBnB !

 

chinatown-sara.jpg

Chinatown, donc ! Personnellement, j'ai adoré. Oui, il y a les odeurs, les marchés de poisson, les crachats, la majorité des gens ne parlent pas vraiment anglais... mais c'est tellement dépaysant (pour le coup, on a vraiment l'impression de changer de ville)!

Comme on y était tous les jours, je n'ai pas vraiment pris de photos et je le regrette parce que j'aurais voulu vous montrer... le McDo' avec une devanture en forme de temple asiatique, les lampadaires dans la rue décorés comme des lampions, les noms des rues en chinois, mais aussi les produits frais, les poissons en aquarium dans les restaurants...

 

So, Chinatown ! I personally loved it. Of course, there's the smells, the fish markets, the spitting, and most people don't really speak english... But it felt kind of exotic, being there really felt like living in China inside of New-York.

 

Since we were there everyday, I kinda forgot to take pictures, which I deeply regret now, because I wish I could have shown you the temple-shaped McDonalds, the lantern-styled streetlights, the street names written in chinese... but also the amazing fresh vegetables, the fish swimming in the restaurants' windows...

 

 

Photo/ Angela L. via Foursquare

Vanessa's Dumpling House

Sur toute la durée du séjour, nous n'avons mangé asiatique qu'une seule fois, mais on a fait ça bien !

Guidées par les appréciations des clients sur Foursquare (9,4/10, pas mal hein?), nous avons choisi de tester Vanessa's Dumpling House, un "snack" chinois où j'ai dîné pour... 5$. Vive les 4 dumplings frits à 1$ ! Les bouillons de légumes aux nouilles sont délicieux aussi, et les sandwiches/crêpes me faisaient vachement de l'oeil mais bon, mon estomac a ses limites.

Pour plus de confort, on a pris du takeout, mais il est aussi possible de manger sur place.

 

We actually had asian food only once, but damn, we did it right !

Since we didn't want to go to any random place (and take the risk to get sick) I was checking our Foursquare reviews in our neighborhood, when I found a place rated 9.4 (!!!) called Vanessa's Dumpling House, which was basically some kind of asian snack. We decided to go for it and it was amazing ! I had a full dinner for 5$ - yay to the 4 fried dumplings for 1$! - all fresh and tasty. The vegetable noodle soup was great too, and the pancakes/sandwiches looked pretty awesome too – unfortunately I had to make choices.

We went for take out, but you can also eat there (though it's pretty busy and loud inside).

 

Photo/ Stan S. via Foursquare

 

Ca vous a donné faim? Ca tombe bien, parce que qu'en remontant un peu vers le Nord et en parcourant le Lower East Side et l'East Village, on trouve un paquet de bons endroits pour manger. En fait, c'est carrément le repaire pour les estomacs sur pattes, avec l'avantage d'être, de façon générale, plutôt bon marché. C'est donc un "spécial bouffe" que je vous propose aujourd'hui !

Feeling hungry now ? Well, wait for it because it's gonna get worse ! Let's walk north to the Lower East Side and the East Village, where you can find a whole bunch of great places to eat. Foodies' paradise, kinda, and cherry on the cake, in general it's pretty cheap. Anyway, let's check it all out !

 

62289878_duCwGXHpe86gJ0pZHfNJwAvTWGkRz2S1w0ReVC4rTuA.jpg

Photo/ Wolfnights via Foursquare

Wolfnights

Ici, la spécialité, c'est les wraps ! Mais attention, rien à voir avec le poulet-curry du Delhaize; chez Wolfnights, même les galettes sont faites maison et cuites sur place, devant vos yeux. Quant aux garnitures, elles rivalisent d'originalité et combinent goûts sucrés et salés pour un lunch ou un dîner sain et rassasiant.

The specialty here is wraps ! But let me tell you right away, they have nothing to do with that chicken-curry crap from the supermarket. At Wolfnights, even the pancakes are homemade, right in front of you at the counter. What about what's inside ? Well, whatever you choose, you'll get an original mix of fresh ingredients, with delicious sweet accents. Perfect for a quick and satiating lunch or dinner !

27SNVL7dSKQZX_mQL2MZw8MEKIm4L0VSctDKElbE3UI.jpg

Photo/ Campbell K. via Foursquare

The Meatball Shop

Un de mes plus énormes coups de coeur à New-York ! Le concept: choisissez votre formule (assortiment, sandwich...), vos boulettes de viande (boeuf, porc...), votre sauce, votre accompagnement (légumes, purée, pâtes, focaccia...), cochez tout ça sur votre carte plastifiée à l'aide du marqueur effaçable qu'on vous a confié, et dégustez quelques minutes plus tard un plat presque sur mesure à un prix imbattable. Pour ne rien gâcher, le personnel est hyper sympa et la musique est juste parfaite (quand j'y suis allée, ils passaient Frank Ocean, Aaliyah, Destiny's Child...).

Allez, je fais péter le best of des photos trouvées sur Foursquare.

 

Ok, this is one of the places I loved the most in New-York ! The concept is simple : choose your dish (sliders, sandwiches...), your kind of meat (beef, pork...), your sauce, your side dish (mashed potatoes, veggies, pasta, foccacia...), tick it all on the menu with your erasable marker, and a few minutes later, enjoy a delicious (almost) custom-made meal at a very fair price. On top of that, their personnel is adorable and the music is pretty dope (while I was sitting there, I heard Frank Ocean, Aaliyah, Destiny's Child...).

 

Since my pictures were too dark to show, here's a compilation of the most luscious pictures I found on their Foursquare page :

 

 

3500794_FlVQR72VN5fa8mDit6TCZMyQfF56HoLIYdIaj_Y-Aik.jpg

Photo/ E M via Foursquare

2033079_7aFhWIT5yRtgalyk3HtmISBiR4kq5tdRXpWYIbmgO2I.jpgPhoto/ Ariel S. via Foursquare

27220550_rTFbhvUv0uIkZsojwEhhuQcXKpqgJF5ujZm5GkOEf50.jpg

Photo/ Gemma L. via Foursquare

 

Bon à savoir, parce que souvent la file est telle que vous devez attendre près d'une heure: il est également possible de commander son plat en takeout !

 

Good to know : there is usually a line and you might have to wait a while before you can get a table. So if you're in a hurry : they also do take out !

 

 

Katz's Delicatessen

Katz's, c'est le célèbre restaurant de Quand Harry rencontre Sally (au cas où vous ne l'avez pas encore vu dans votre guide, il y a une grosse pancarte dans la salle pour vous le rappeler). Mais pour les New-Yorkais, cet établissement est surtout connu comme étant le temple du fameux sandwich au pastrami, dont je vous laisse juger le potentiel (photo non truquée de mon sandwich que je n'ai pas réussi à terminer - mais presque):

 

Katz's was made famous by When Harry Met Sally - and in case you didn't see it in your guide, there a big sign right in the middle of the restaurant to remind you. But for New-Yorkers, it's mostly known for being the Mecque of all the meat lovers : its pastrami sandwich is world famous, so I had to have it ! Here's a picture that will help you understand how big of a deal it is :

 

81edd840287e11e38f4222000a1fb75e_8.jpg

Ils ont également des menus un peu plus équilibrés (ou un peu moins déséquilibrés), comme des sandwiches à la dinde, mais franchement, n'y allez pas si vous êtes au régime.

 

They also have less-fat dishes (I wouldn't say « lighter »), like turkey sandwiches, but let's be honest : you're not going there if you're on a diet.

 

IMG_6368.JPG

En résumé ? C'est pas donné , c'est gras et ça plombe l'estomac, mais bon dieu que c'est bon. Amateurs de viande, foncez !

 

It's not cheap, it's definitely pretty fat and filling, but man, it's so damn good ! Meat lovers, go for it !

 

 

t9JPPlvqkwEWxjfX0inTW9mmnR3wiijAIisMI6Riwro.jpg

Photo/ Doug K. via Foursquare

Bareburger

Terminons sur une découverte faite, une fois n'est pas coutume, par un hasard complet. Alors que chacune de nos expérimentations food était le résultat d'une recherche minutieuse sur Foursquare, ce soir-là, sans internet, nous avons dû nous fier à notre instinct. Après avoir tourné le dos à quelques endroits douteux, on s'est décidé pour Bareburger, dont l'enseigne clamait "TROP BONS BURGERS BIO ET MILKSHAKES DE OUF" (si si, à peu de chose près). Au menu donc, un burger-frites pas comme les autres: ici, on choisit parmi un large assortiment de viandes et de buns pour se retrouver avec un burger presque sur mesure et un panier de frites plutôt respectables. Le tout pour une quinzaine de dollars au total et un estomac bien rempli !

 

Let's finish with one of the only places that we discovered by chance ! Indeed, every other restaurant pick was the result of many Foursquare searches through all the places above 8. But this time, with no internet available, we had to follow our instincts. So after walking around for a bit and staying out of all kinds of weird places, we ended up sitting on the terrace of a place called Bareburger, which sign basically claimed "AWESOME ORGANIC BURGERS AND CRAZY MILKSHAKES" (close enough). The menu offers a large variety of burgers with all kinds of meat, buns and side dishes, but we went for a classic a chose a cheeseburger with fries. The food was really tasty, and the fries pretty decent, those were 15$ well spent !

 

 

Et avant de vous laisser à votre long week-end, deux photos-bonus-inclassables prises lors de nos promenades dans le quartier...

 

Now before I leave you to your long week-end, two pictures we took during our walks in the neighborhood...

 

IMG_6232.jpg

1383058_10201369082883114_1618438556_n.jpg

(Oui, la pose, c'est juste parce qu'on était dans Jersey Street)

 

(And yes, just because we're on Jersey Street)


xx

 Tous ces endroits et des dizaines d'autres sur ma liste Foursquare In New-York !

You can find all those places and many more on my New-York Foursquare list !

 

| | Pin it!