vendredi, 31 janvier 2014 Do believe the hype dans Fashion , Shopping


Victime de la mode, tel est son nom de code... j'avoue, je plaide coupable. Il y a un an, plus personne n'en voulait; aujourd'hui, on se les arrache. Le moins qu'on puisse dire c'est que la Stan Smith, chaussure de tennis mythique depuis plus de 40 ans, a bien réussi son comeback.

Moi, je n'en ai jamais achetées, mais maintenant que je peux me le permettre, je me dis "pourquoi pas". Surtout que ça fait un moment que je cherche des baskets blanches, simples, et que je peine un peu à en trouver. Bref, je suis déjà en train de m'auto-manipuler sans même m'en rendre compte. Le virus de la victime de la mode a déjà pris le dessus, je suis foutue. J'aurai ma paire !

Confessions of a shopaholic. Do you believe the hype ? I sure did, I plead guilty. Just one year ago, nobody wanted them, now we all need a piece of the Stan Smith glory. The least we can say is that these 43 year old legends had a very successful comeback !

I personally have never owned a pair in my life, but now that I can afford it, I was just like "why not". Since I've been searching for a simple pair of white sneakers for a while anyway - and djeez I'm having a hard time finding the perfect ones - this might be a sign of the universe. Recognize the symptoms ? I was already manipulating myself, without even realizing it. The fashion virus had taken over, I was screwed. I needed a pair !


Pourtant, la mission a bien failli échouer ! Date de sortie annoncée: le 15 janvier 2014. A 00h01, je suis sur en train de refresh comme une malade. Ne voyant rien arriver, je finis par m'endormir, en me disant que je réessaierais le lendemain en me levant. 07h05, je suis dans la salle de bains à checker mon iPhone tout en me préparant, mais là, surprise: pas de petites tailles en vente. Comme le modèle fait partie de la gamme hommes, les pointures disponibles démarrent au 39. Et moi, je fais un 38. Dépitée, je prends quand même la peine de parcourir les sites d'autres sneaker shops, en vain. Résignée, je finis par dépenser les sous de mon Paypal dans du shopping de soldes quelques jours plus tard (grave erreur, ne dilapidez jamais votre compte Paypal sous le coup de la frustration).

It didn't start so well though. Announced release date : January 15, 2014. At 0:01, I was refreshing the shit out of But nothing was happening and I had to wake up early the day after, so I just went to sleep and decided to try again in the morning. 7:05 am, I'm in the bathroom checking my iPhone while getting ready for work, when I realize something I hadn't even thought about: there are no small sizes available. As the model is part of the male range, the sizes available start at 39. And I'm a 38. I am disappointed, but I still take a few minutes to vainly browse more sneaker websites. I eventually end up spending my Paypal balance on sale shopping a few days later (big mistake, NEVER spend all your Paypal money because you're frustrated).


Puis, la semaine dernière, la boutique bruxelloise Fresh. poste ceci sur sa page Facebook:

Then last week, the Brussels sneaker shop Fresh. published this on their Facebook page:

Capture d’écran 2014-01-31 à 09.57.21.png

Branle-bas de combat, virement sur mon compte Paypal, attente interminable, pré-commande. Et lundi, enfin, je peux les récupérer au shop. Bonheur ! Elles sont un véritable rêve de confort, elles vont avec tout, et en bonus, j'entends environ 2 fois par jour "Oh tu les as trouvées ! Je suis trop jaloux/se !" et on aura beau dire, ça fait toujours du bien à l'ego.

Aight, ready for some action: bank transfer to my Paypal account, endless wait for it to be ready, pre-order. And Monday, finally, I went to the shop to pick them up. Happiness is... a pair of comfy, easy-going shoes. And about 2 times a day, I get these "Oh you found them, I'm so jealous!" comments, which I admit are kind of superficial, but always make me feel good about myself. :D


Au final, même s'il a été effectué sous la pression sociale (ouaip, rien que ça), c'est sans aucun doute un bon achat. Une paire de Stan Smith, c'est pour la vie. Et même si je suis à peu près sûre que d'ici le printemps, le modèle aura à nouveau récupéré son aura mainstream, j'aimerai toujours autant les porter parce qu'au-delà de la tendance, c'est un véritable classique.

In the end, even if it was done under peer pressure (yes, fashion trends are peer pressure), this is undoubtedly a good buy. A pair of Stan Smith is for life. And even though I'm pretty sure that by this Spring, they will have recovered their mainstream aura, I will always enjoy wearing them, because beyond the trend, they're a true classic.



| | Pin it!

mercredi, 29 janvier 2014 ...and diamonds for all dans Fashion , Jewelry


Vous l'avez peut-être déjà remarqué, faire des event reports, c'est pas vraiment mon truc. Vous raconter ce que j'ai mangé, qui était présent, ce que j'ai reçu dans mon goodie bag... je ne trouve pas ça spécialement intéressant, alors j'ai pris l'habitude de ne pas le faire. Mais vous le savez, les règles sont faites pour être transgressées. Cette fois-ci, j'ai envie de prendre le temps de vous raconter ma soirée, parce que c'était différent, cosy, drôle, chaleureux, détendu.

You may have already noticed that event reports are not really my thing. Telling you where I was invited, what food I had, who attended the party, what was in my goodie bag... To be honest, I don't find it particularly interesting, so I took the habit of just not doing it. But you know, rules are made to be broken: this time was different, cozy, funny, warm and relaxed, which is an enough of an exception for me to tell you about it !


Bracelet Stéphanie Duval X Diamanti Per Tutti - Bracelets Diamanti Per Tutti

Jeudi dernier, j'étais donc invitée à partager un dîner avec la marque belge Diamanti Per Tutti, la blogueuse Stéphanie Duval, qui présentait à l'occasion sa collection en collaboration avec le diamantaire, et une poignée d'autres blogueuses triées sur le volet.

So, last Thursday, I was invited to share a cosy dinner with the belgian brand Diamanti Per Tutti, the blogger Stéphanie Duval, who was presenting her collaboration with DPT, and a bunch of very nice and qualitative bloggers.


Après avoir un court discours d'accueil de Stéphanie Duval et quelques mots sur sa collection, nous sommes passées à table, où d'énormes plats mitonnés par Louise/Thursday Dinners passaient de mains en mains pendant que toutes sortes de conversations (fashion week, sport/pas sport, vis ma vie de blogueuse, Wallonie et Flandre...) naissaient aux quatre coins de la table.

After a short welcome speech by Stephanie Duval and a few words about her collection, we sat at the table, where huge delicious dishes prepared by Louise/Thursday Dinners passed from hand to hand, while all kinds of conversations (fashion week, sports/no sport, the blogger life, Wallonia and Flanders ...) were starting around the table.



Après avoir avalé un énorme morceau de tarte tatin (OMG, je vous jure, une des meilleures de ma vie, j'ai failli me resservir mais bon, faut pas déconner, ça reste un event Nadia, garde ta dignité s'il te plaît), nous sommes passées aux choses sérieuses: ouvrez les vitrines, je veux tout essayer !

After finishing an enourmous piece of apple pie (OMG I swear this was one of the best I've ever had, I almost got a refill but then I was like "come on Nadia have some dignity, this is a blogger event for pete's sake"), we all moved towards the jewelry that was exposed to try it all on !


Bague Stéphanie Duval X Diamanti Per Tutti - Bague Adeline Affre

Diamanti Per Tutti, c'est donc une marque de bijoux créée il y a quelques années par un couple de passionnés, Stéphanie et Edward. Leur but ? Rendre accessible à tous et toutes une série de bagues, colliers, bracelets, boucles d'oreilles et autres, en gardant un design simple, discret, mais surtout agrémenté de vrais diamants. Basés à Anvers, LA ville du diamant, ils annoncent l'ouverture pour début février de leur premier magasin officiel.

Diamanti Per Tutti is a jewelry brand that was created a few years ago by a couple of enthusiasts, Stephanie and Edward. Their goal was to create an affordable range of rings, necklaces, bracelets, earrings and such, keeping a simple design, but using real diamonds. Based in Antwerp, the city known for its diamond market, they just announced the opening of their first official store early February !


Bagues Diamanti Per Tutti

Diamanti Per Tutti, c'est aussi un e-shop très complet, où tous les bijoux (ou presque) peuvent être commandés dans les 3 couleurs d'or (blanc, jaune ou rose) et sont ensuite expédiés avec le plus grand soin vers leur nouvelle propriétaire. Et même si je suis une grande adepte du e-shopping, la soirée de jeudi m'a démontré que quand il s'agit de bijoux, rien ne vaut un essayage "in real life". C'est comme ça que je me suis retrouvée avec 4 bagues aux doigts, à me regarder dans le miroir en me touchant le menton dans une pose de vamp.

Diamanti Per Tutti also has a very comprehensive e-shop, where you can order (almost) every piece in three colors of gold (white, yellow or pink) and have it shipped with the greatest care. And even though I'm a big fan of e-shopping, that evening really showed me that when it comes to jewelry, nothing beats a real-life fitting. This is how I found myself wearing four rings on my fingers, looking at myself in the mirror, touching my chin in a pose vamp.


Bracelet Six Lee X Diamanti Per Tutti (en vente bientôt)


Bague Diamanti Per Tutti à laquelle je n'ai pas pu résister.

Au final, je vous avoue que je suis complètement sous le charme. J'ai eu énormément de mal à reposer tous les bijoux que j'ai essayé, d'ailleurs la bague en or rose que vous voyez à mon doigt ci-dessus s'apprête à rejoindre ma collection. J'ai véritablement été bluffée par la qualité, la finesse des bijoux et leur simplicité. Alors oui, c'est plus cher que du Claire's, mais au final, pour 150 euros, on peut déjà s'offrir une petite merveille - ou en offrir une à sa chérie HUM HUM - PUT A RING ON IT !

In the end, I have to confess that I am completely in love with DPT. I had a really hard time putting back all the jewelry I had tried on, actually the rose gold ring you see above on my finger is on its way as we speak. I was truly blown away by the quality and simplicity of their amazing fine jewelry. So yes, it is more expensive than anything you'll find at Claire's, but for 150 euros, you can already treat yourself with a fancy item - or treat your significant other HUM HUM - PUT A RING ON IT!

| | Pin it!

vendredi, 24 janvier 2014 It's my birthday dans Shopping , Wishlist


...enfin, presque. Dans un peu plus d'un mois, je souffle ma 26e bougie et franchement, je n'ai jamais été aussi déprimée par un anniversaire. 26 ans, c'est réellement l'âge où la société te dit: "okay, on a bien rigolé pendant ta jeunesse, maintenant t'es une adulte et tu vas prendre cher COMME TOUT LE MONDE". Fini les go pass, les tarifs "jeunes", finis les commentaires de l'entourage sur "ah, mes 25 ans, tu es si jeune, tu as l'avenir devant toi". Non, à 26 ans, c'est plutôt: "quoi ? Tu n'as pas ton permis ? A PRESQUE 30 ANS ?? (y'a 4 ans entre les deux, mais ça n'a plus l'air de gêner personne) Dis-donc ton horloge biologique s'active non ? Combien est-ce que tu as déjà économisé pour t'acheter un apparte ?" et autres joyeusetés.

...well, almost. In about a month, I will be turning 26, and honestly, I have never felt so depressed about my birthday. 26 is the age when society finally comes up to you and says: "well that was fun, wasn't it? Now GROW THE F** UP because shit is about to get real !" Go pass and reduced prices in museums and transports are over, and so are all the nice comments such as "oh, being 25 is so great, you're still so young, you have all the time in the world"! Now it's gonna be more like "what do you mean you don't have your license yet ? You're almost 30 (yes, when you approach 26, people seem to forget that there's still 4 years until you turn 30)! Your biological clock must be ticking like crazy ! How much have you saved yet and when are you buying an appartment"?


En gros, le seul avantage de ce fucking anniversaire, c'est les cadeaux, alors pour que cette parte-là se déroule sans encombre, j'ai décidé de guider mes proches (et les moins proches qui ont trop pitié de mon cas) en faisant une wishlist pour l'occasion. Faites-vous (moi) plaisir, y'en a pour tous les budgets !

So basically, the only upside of this stupid birthday is... presents obviii! So to optimize the results for that part, I decided to give a few very obvious hints to my friends, family, and the people who don't really know me but find me sad enough to give me a pity-gift. Enjoy yourselves, all budgets welcome!


T-shirt Cédric Charlier via Hunting and Collecting

Housse de coussin/Throw pillow Safe House

MAC Ruby Woo



Veste/Jacket JAC VANEK

Boucles d'oreilles/Earrings ASOS

Bagues/Rings NASTYGAL

Bougie parfumée/Scented candle BYREDO

Sac/Bag Maison Martin Margiela


| | Pin it!

mardi, 21 janvier 2014 SURFBOARD dans Inspirations , Music


OUI, ok, je suis COMPLETEMENT obsédée par le dernier album de Beyoncé. A tel point qu'il y a une semaine, j'ai pris ma souris et créé mon propre sweatshirt en hommage à cette chanson.

(Et derrière moi, un premier petit aperçu de mon nouvel appartement ! Ouaip, j'ai accroché une banderole "bow down bitches" au-dessus de mon canapé).

YES, I admit I'm COMPLETELY obsessed by Beyoncé's latest album. So much that last week, I ended up making my own sweatshirt based on this song.

(And in the background, a first glimpse at my new apartment ! Yep, I hung a "bow down bitches" banner above my couch).

| | Pin it!

dimanche, 19 janvier 2014 Esprit


C'est bien beau de faire les soldes, mais en janvier, c'est aussi l'heure pour les premières collections printemps-été d'arriver en magasin ! Je le reconnais, c'est assez dur de se l'imaginer pour l'instant, mais d'ici quelques semaines, les petites robes, pulls légers et autres sandales auront envahi les rues ! Je ne sais pas pour vous, mais je dois dire que le printemps est ma saison préférée pour m'habiller: on peut encore porter de tout sans fondre sur place, et on n'a plus besoin d'accumuler les couches pour survivre (big up au super vent bien glacial qui souffle sur la Belgique ces jours-ci)!

Pour l'occasion, Esprit m'a demandé de réaliser une sélection d'articles sur son e-shop, et le moins qu'on puisse dire, c'est que... j'ai hâte de faire tomber le manteau et les collants !

Sales might be all we can think about these days, but let me remind you that January is also that time of the year when spring-summer collections hit the stores ! I realize it's kind of hard to imagine right now, but short dresses, light sweaters and sandals are only a few weeks away. And I don't know about you, but Spring is definitely my favourite season in terms of dressing: you can still wear pretty much anything without instantly melting, and you don't have to wear layers over layers to survive anymore (shoutout to the freaking cold wind that's been blowing over Belgium for the past week)!

For the occasion, Esprit asked me to make a selection of my favourite items on their e-shop, and I must say the following pieces make me want to leave my jacket and tights home !


 Tous ces articles se trouvent sur - You can find all these items on

Vous me connaissez, je me suis dirigée principalement vers des coupes et des couleurs basiques, et ça tombe bien parce que c'est la spécialité de la marque.

Tout d'abord, le pull bicolore, dont le bleu bébé vient apporter un peu de fraîcheur tout en simplicité. A porter comme sur la photo, avec un jean un peu large, une pochette oversized et des chaussures plates, a.k.a. la tenue parfaite pour une journée à parcourir le centre-ville entre copines.

Et ce sac blanc... parfaitement minimaliste, avec son attache en argent et sa couleur immaculée. Et surtout, sa taille juste suffisante pour emmener le strict nécessaire sans se trimballer sa maison sur le dos (ah, l'été, la saison magique où il ne faut plus absolument emmener une écharpe, des gants et un bonnet partout où l'on va).

Autre coup de coeur, cette jupe noire, exemple parfait d'un basique aux détails travaillés, avec cette matière qui habille n'importe quel T-shirt blanc et une paire de zips bien placés.

La robe imprimée ne vous rappelle pas une collection Céline d'il y a quelques saisons ? C'est le genre de pièce qui brille autant avec une paire de sandalettes sur la digue en vacances qu'avec des escarpins pour un verre le soir.

En parlant d'escarpins, j'en ai déniché une paire assez cool: entre le cuir verni, le bout pointu et le talon épais, ce qui me plaît, c'est l'alliance entre confort et mode. C'est ce qu'on appelle un vrai bon basique !

Le T-shirt drapé à manches longues, enfin, un peu plus sophistiqué que le traditionnel T-shirt blanc 'tout bête', à shopper une taille au-dessus de la sienne pour un effet "négligé-chic" (coucou Glamour, je vous pique votre vocabulaire).

Allez, courage: les jours s'allongent, en un battement de cil on verra les premiers bourgeons sortir ;)


You know me, I immediately went for simple cuts and basic colors, which was a pretty easy one, since it's Esprit's specialty. 

First, there's this two-tone sweater, which thanks to the baby blue shoulders, brings some much-needed sweetness. I'd wear it exactly as pictured, with slightly baggy jeans, an oversized clutch and flat shoes. Seems like the perfect outfit for a shopping day with friends.

And that white bag... perfectly minimalistic, with its silver accent and its immaculate color. Mostly, it also has just the perfect size to carry around only the bare essentials, and avoid ending up with kilos and kilos of shit ( ah, summer, the magical season where we don't have to carry a scarf, gloves and a hat everywhere we go) .

Another of my favorites is this black skirt, a perfect mix between basic and fancy that dresses up any white T-shirt.

Doesn't this printed dress remind you a collection Céline did a few seasons ago ? This is the kind of piece that works as good with a pair of sandals on vacation as with pumps for a night out.

Speaking of pumps, I came across a pretty cool pair: the combination of the patent leather, the pointed toe and the thick heel bring both comfort and fashion. This is what I call a real good basic item !

The draped long-sleeved shirt is a little more sophisticated than what I usually wear, I would buy it one size too big for a great "effortless chic" look.

Aight, brace yourselves: the days are already getting longer, in just a few weeks the first buds will come out !




| | Pin it!