mercredi, 27 août 2014 Loves it dans Beauty , Fashion , Music

 

La semaine dernière, je vous parlais d'été qui se termine, et la météo semble confirmer que c'est le cas... heureusement, avec la rentrée, le monde semble se réveiller et c'est le plein de nouveautés ! Voilà quelques trucs sur lesquels j'ai les yeux rivés en ce moment...

Last week, I was telling you about Summer ending fast, well it seems the weather wants to confirm it to us... luckily, with Fall approaching, everybody seems to be waking up, and novelties arrive on the market ! Here's just a few things that recently caught my attention...

 

Stutterheim, la marque qui fournit leurs manteaux de pluie aux hipsters accomplis depuis quelques années, décline désormais ses imperméables en version vernie, et ça s'appelle la collection Opal. Joli, non? Moi, plus ça fait "pêcheur en pleine mer" premier degré, plus ça me plaît !

Stutterheim, hipsters' official raincoat provider, now declines its range of jackets in a glossy version called Opal. Nice, huh? The more it looks like a fisherman's outfit on a storm day, the more I seem to love it.

stutterheim-opal.jpg

 

Elle m'a hypnotisée à Pukkelpop et je ne peux plus me passer de son album... FKA Twigs est au paysage musical de cet été ce que l'ice bucket est à votre Timeline Facebook. Elle sera en concert à l'AB en octobre, dépêchez-vous de prendre vos places avant qu'il n'y en ait plus, on vous aura prévenu!

Découvrez l'interview qu'elle a accordé à Dazed, vous tomberez vous aussi sous le charme de la singularité de cette petite anglaise.

She hypnotized me at Pukkelpop, and I can't spend one day without listening to her album... FKA Twigs is the ice bucket to my musical landscape right now. She will play live at AB in octobre, hurry and get your tickets before they sell out !

Oh and please read this interview that she gave to Dazed, maybe then you'll understand why I'm so obsessed with her.

 

On l'a découverte à coups de teasing sur Instagram et enfin, elle est là: la collaboration entre Adidas Originals et Rita Ora est en ligne, du moins une première partie intitulée le 'Black Pack'. Je vous préviens tout de suite, j'ai pas pu résister...

Wow, this is what I called teasing: the whole summer, Rita Ora's been posting pics of some items that would be in the collection she was preparing for Adidas Originals. And now, finally, it's online ! A first range called Black Pack is available on the Adidas online shop. And I gotta confess, I couldn't resist ordering something...

 

J'imagine que tout le monde l'a déjà vue, mais je ne m'en lasse pas: la performance de 17 minutes (!) de Beyoncé aux MTV VMA dimanche est juste scotchante ! La Queen B porte son nom à merveille et prouve encore une fois qu'elle n'est pas prête d'abdiquer.

I guess everybody already watched it, but man, I can't get tired of it: Beyoncé's 17-minute (!) performance at the MTV VMAs last Sunday was simply jaw-dropping. Queen B once again proves that she deserves her title and shows us she's certainly not ready to leave her throne.

qJjgPZt.gif

 

 

Si vous étiez fans des Chubby Sticks lèvres, la déclinaison blush vous plaira sans doute aussi... pratique, précis et, bien sûr, d'une qualité irréprochable, cette nouveauté fait partie de mes coups de coeur de la rentrée ! Il est dispo en 4 teintes sur l'e-shop de Clinique !

If you already like the Chubby Sticks for lips, you'll love the cheek version ! It has everything: it's practical, it's precise and, of course, it has the great quality that Clinique got us used to. It's one of my current favourites, and it's available in 4 tints on Clinique's online shop !

clinique-chubby-stick-cheek.jpg

 

Que c'est long d'attendre ! La saison 4 de la série Girls est prévue pour l'hiver 2015 (oui oui, plus d'un an à patienter...), mais HBO a été sympa et a publié ce petit teaser pour récompenser notre patience...

Oh, how I hate waiting ! The 4th season of Girls is only supposed to start in the Winter of 2015 (I know! It's just too long!), but HBO published this little teaser to reward our patience...

 

 

 

| | Pin it!

mercredi, 20 août 2014 iPhone diary #20 dans Party , Personal

Ca y est: la ville se remplit, le temps se rafraîchit, la circulation devient plus dense... l'été, c'est presque fini, qu'on le veuille ou non !

Je ne sais pas vous, mais le mien est passé à toute vitesse en plus. Je me souviens encore très distinctement de ma première soirée en sandales et de mon premier barbecue...

Bon, avant d'enterrer les tongs, la crème solaire et le rosé, je vais quand même revenir en images sur ces quelques dernières semaines ! Mon été fût, comme toujours, très chargé: entre festivals, soirées et travail, j'ai pas vraiment eu le temps de me reposer. Mais vous savez ce qu'on dit: on dormira quand on sera mort!

...And there we are, already: the city fills up, the weather gets colder, traffic becomes more dense... summer is coming to an end, whether you like it or not!

I don't know about you, but mine went by so fast that it's almost frustrating. I still remember very clearly my first barbecue and wearing sandals all night for the first time of the year !

But before burying our flip-flops, sunscreen and rosé, I wanted to have a look back at the past few weeks. My summer was, as always, very busy - between festivals, parties and work, I didn't really get a lot of time to rest. But you know what they say: we'll sleep when we're dead!

 

La première étape après Dour, c'était Tomorrowland, où nos résidents Survivor jouaient. On en a profité à fond, du set de Vitalic sous la pluie aux concours de fistpump de la mainstage!

The first step after Dour was Tomorrowland, where our Survivor residents were playing. We made ​​the most of that day, from Vitalic's set under the rain to fistpumping contest at the mainstage!

 

 

Quelques jours après, on rempilait pour une Survivor au Club 69, où pour célébrer les Gentse Feesten, nous organisions une 'Pool Party' (mais sans piscine).

A few days after, it was time to party again, as we were celebrating Gentse Feesten at Club 69 with a pool party-themed Survivor (only we had no pool).

(pics by Nikolai Kokanovic)

 

Puis, moment tant attendu durant tout le dernier semestre... WECANDANCE est arrivé ! Nous hostions une scène le samedi, et on a eu beaucoup de chance avec le temps. Il a fait magnifique, le site était superbement décoré et les festivaliers lookés comme des pharaons. Un énorme merci encore à toutes les Néfertitis et tous les Ramsès qui ont fait le déplacement !

Then, finally, came that moment we'd been waiting for the whole semester... WECANDANCE ! As you might now, we were hosting a stage on Saturday and we got very lucky with the weather. It was very sunny, the site decoration looked amazing and the crowd was as stylish as Cleopatra. Many thanks again to all the Nefertitis and the Ramses who came along !

2 Fujifilm Instax pics by Alizé Jalhay

 

Enfin, le week-end dernier fut marqué par la traditionnelle fermeture en beauté de l'été, avec le Pukkelpop qui, encore une fois, a tourné à la grosse grosse éclate. Le temps n'était certes pas au top mais est resté relativement supportable et surtout, l'ambiance, elle, était bien là! J'ai vu des concerts formidables, mangé des trucs délicieux et eu quelques fous rires incontrôlables...

And finally, last week-end was that time of the year, when we all have to say goodbye to summer in a big celebration: Pukkelpop ! The weather wasn't as good as last year but it was still okay, for the rest, this year's edition once again delivered ! I had an amazing time, saw some great concerts, ate some delicious food and had a bunch of crazy laughs !

Selfie by Sara Pletinck

 

Alors oui, l'été n'est pas techniquement fini, mais je pense que j'ai bien fait le plein de souvenirs ! Bientôt, la suractivité laissera place à l'hibernation... dans 4 mois, c'est déjà Noël ! ;)

So yeah, indeed, technically, summer's not over yet... but I think I've gathered a lot of memories already ! Soon, those busy days will be gone and hibernation will start. Hey: Christmas is in 4 months ! ;)

 

 

| | Pin it!

mercredi, 06 août 2014 What's up, & Other Stories ? dans Fashion

Un de mes plus grands plaisir après les soldes, c'est l'arrivée en masse des nouvelles collections. Et bien que j'y ai été plutôt mollo sur le shopping la saison dernière et cet été, je n'ai pas pu résister au coup d'oeil de mes quelques e-shops préférés. On peut rester loin des magasins, mais il est difficile de ne pas cliquer dans les newsletters...

One of my guilty pleasures when the biannual sales are over is to spot all the new collections. And even though I didn't shop a lot during the past season, I still couldn't resist taking a look at the new lookbooks on my favourite e-shops ! It's manageable to stay away from the stores, but it's another thing to not click the newsletters...

banner-otherstories.png

Pour le coup, c'est vraiment & Other Stories qui m'a bluffée. J'avais déjà eu l'occasion de découvrir quelques pièces lors des derniers Press Days, cette fois c'est directement sur l'e-shop que j'ai été m'abreuver. Bon, niveau budget, il va falloir choisir je pense, mais je sais déjà où mon argent va passer dans les mois qui viennent...

I must say I got seriously impressed by & Other Stories: I had already seen a few items during the Press Days, this time it's on the e-shop that I went to discover what they had for next Fall. Well, budget-wise, there's gonna have to be some decision-making, but I sure already know where all my money will be going for the next few months...

other-stories-accessories-5.png

Sunglasses 45€ - Pendant 35€

other-stories-accessories-2.png

Nike Air Max Thea Premium 130€ - Ear Hook 19€

other-stories-accessories-1.png

Stone ring 19€ - Reptile belt 35€

other-stories-accessories-3.png

Suede flats 65€ - Shoulder Bag 125€

other-stories-accessories-4.png

Bug ring 19€ - Sunglasses 45€

 

Ca me rappelle d'ailleurs que je n'ai pas encore été voir le magasin de la Toison d'Or, ça serait un bon prétexte, ça, tiens ! ;)

Which reminds me, I still haven't checked out the Toison d'Or store... now that's a good excuse, isn't it? ;)

 

 

| | Pin it!

jeudi, 31 juillet 2014 Dance Like an Egyptian dans Fashion , Music , Party

1926104_747870161912907_1038379798_o.jpg

A moins d'avoir vécu dans une hutte au fond des bois pendant les six derniers mois, WECANDANCE, vous en avez forcément entendu parler. Elu meilleur nouveau festival aux derniers Redbull Elektropedia Awards, WCD a fait forte impression lors de sa première édition l'été dernier, autant par sa programmation pointue que par le décor idyllique planté pour deux jours sur la plage de Zeebrugge.

Unless you've been living in a hut in the middle of the woods for the past six months, you've probably heard of WECANDANCE by now. Voted best breakthrough festival at the last Redbull Elektropedia Awards, WCD made a strong impression with its first edition last summer, thanks to an edgy line up and an impressive, dreamy setting that occupied the beach of Zeebrugge during two days.

wecandance-merch.jpg

Après avoir exploré la thématique néo-hippie en 2013, le festival a cette année choisi de se teinter de références à l'Egypte Ancienne: dorures, figures mythologiques, bijoux précieux et scarabées, placez vos bras en Z et ondulez les pieds dans le sable aux rythmes house, techno et urban des 57 DJ's programmés sur 2 jours et 4 scènes.

After exploring the neo-hippie theme in 2013, this year, the festival chose to use references to Ancient Egypt: gold accents, mythological figures, precious jewelry and beetles, place your arms in a Z and move your feet in the sand on the house, techno and urban rhythms provided by 57 DJ's scheduled over 2 days and 4 stages.

shoes-2.jpg

Cerise sur le gâteau: cette année, rendez-vous le samedi sur la scène que SURVIVOR, le concept que j'ai co-créé, hostera en compagnie de Dead Forest. Vous pourrez profiter des sets de Stwo, Sinjin Hawke, Martelo et la Survivor Tag Team (nos résidents), entre autres. Pour le line-up complet par jour et par scène, rendez-vous ici !

Cherry on the cake: this year, join us on Saturday at the urban stage, where SURVIVOR, the concept that I co-created, is hosting the line up along with Dead Forest. You'll enjoy amazing sets by Stwo, Sinjin Hawke, Martelo and Survivor Tag Team (our residents), among others. Check the full line up per day and stage here!

unnamed.jpg

Mais WCD, c'est bien plus qu'un festival de musique ! Récemment étaient annoncés les partenaires Food de l'événement, parmi lesquels on pourra trouver les célèbres anversois de The Jane, la cuisine raw d'Essence, les cultes boulettes fourrées de Balls & Glory ou encore la délicieuse cuisine italienne de Per Bacco. Il y en aura pour toutes les papilles, venez l'estomac vide ;)

But WCD is so much more than just a music festival! Recently, the Food partners of the event were announced, among which you'll find the famous Antwerp-based The Jane, raw food by Essence, the cult stuffed meatballs of Balls & Glory and some delicious Italian cuisine by Per Bacco. There will be something for everyone, so come with an empty stomach;)

W.jpg

WECANDANCE se tiendra les 9 et 10 août sur la plage de Zeebrugge. Procurez-vous vos tickets ici !

La plage du festival est aisément accessible en train ou en voiture. Un camping est prévu si vous souhaitez loger sur place.

Vous cherchez de l'inspiration pour choisir votre tenue ? Rendez-vous sur le Pinterest WECANDRESS dédié aux influences égyptiennes !

WECANDANCE will be held on August 9th and 10th on the Zeebrugge beach. Get your tickets here!

The festival is easily accessible by train or car. A camping arrangement is foreseen, in case you'd like to stay on site.

And if you need inspiration for your WCD outfit, don't hesitate to take a look at the WECANDRESS Pinterest!

| | Pin it!

vendredi, 25 juillet 2014 DOUR, C'est L'Amour dans Friends , Music , Party

10379883_10154373220885257_4305621697824333242_o.jpg
by Dour Official

Ok, mon récap a mis du temps à venir mais... j'ai mis une semaine à m'en remettre. Tellement c'était intense.

Arrivée le jeudi sur le coup de 18h30, mon festival avait pourtant commencé sur un énorme pied de nez, puisque j’ai raté la fin de Chet Faker à quelques notes près. Bon, je vous rassure, ça n’a pas entamé mon enthousiasme: première bière au Bar du Petit Bois pour se donner du courage, puis mission montage de tente et apéro, et retour sur le site pour les concerts de Darkside et The Subs ! Comme les deux groupes jouent en même temps, nous avions décidé de faire moitié-moitié…mais après 5 minutes à se faire pousser par tout le monde dans La Petite Maison, on a abandonné Darkside pour aller directement voir The Subs. Aucun regret, j’avais déjà vu Darkside à Primavera et The Subs ne déçoivent jamais :)

Après ça, le festival était définitivement lancé: ça y est, on y est, et on compte bien en profiter !

Ok, I’m very sorry it took me so long to post my recap… but I needed a whole week to recover. Yes, it was that intense.

Although I had kind of a bad start, when I arrived on Thursday around 6.30PM, as I unfortunately missed the end of Chet Faker.  But I can assure you, it didn’t dent my enthusiasm: I got a first beer at the Bar du Petit Bois to give myself some courage and went on a tent installation mission followed by a few drinks, then headed back to the festival site for Darkside and The Subs! As both groups were playing at the same time, we decided to do half and half ... but after 5 minutes of being pushed by everyone in La Petite Maison, we abandoned Darkside to go see The Subs. No regrets, I had already seen Darkside at Primavera and The Subs never disappoint :)

After that, the festival was finally launched: here we were ready to enjoy !

10516668_10152589113818126_6393314341727144298_n.jpg

The Subs by Filibert


On passe rapidement voir Bonobo, qui retourne la Last Arena avec son électro hypnotisante, puis, direction la Jupiler Boombox pour aller danser au son du canadien Sinjin Hawke. Une des vraies bonnes surprises du festival ! Quel bonheur de ne pas s’être trompés sur notre booking, lorsque nous l’avons choisi pour notre scène Survivor X Dead Forest au festival WECANDANCE (qui se déroulera les 10 et 11 août prochain sur la plage de Zeebrugge) ! On s’y voit, au fait?

We quickly checked out Bonobo, who entertained the whole Last Arena with his mesmerizing electro, then we hades to the Jupiler Boombox to dance to the sounds of the Canadian Sinjin Hawke. One of the greatest surprises of the festival! I was so happy to see we made the right choice when booking him for our Survivor X Dead Forest stage at WECANDANCE festival (which takes place on 10 and 11 August on the beach of Zeebrugge)! See you there, right ?

10554111_1449320661987370_2099415132_n.jpg
Le Bar Du Petit Bois


On quitte le show avant la fin pour voir quand même une demi-heure d’Addison Groove, à l’autre bout du site. Mais surprise, quand on arrive sur place, le set se clôture… il n’aurait joué qu’une demi-heure, vraiment ? On s’énerve un peu, avant d’apprendre que le stage manager de la Petite Maison, dans un moment d’égarement, a tout simplement avancé tout le planning de la scène d’une demi-heure… raison pour laquelle nous n’avons pas assister au set. Un peu déçues mais bien décidée à continuer notre marathon, on se rend à la Dancehall pour danser aux sons techno teintés de bass de Blawan. Incroyable. Juste incroyable ! Quand un petit anglais arrive à captiver durant 2h30 une tente remplie de puristes de la techno, de rastas, de jeunes filles et de vieux de la vieille, je pense qu’on peut réellement lui tirer son chapeau!

We left the show before the end so we could still make it to see the last 30 minutes of Addison Groove, at the other end of the site. But surprise, when we arrived there, the set had just finished ... so he played half an hour only, really? Well that sucks. We were kind of mad, until we heard that the stage manager of the Petite Maison got distracted and advanced the whole planning of half an hour ... which explains why we didn’t make it. We were still a little disappointed, but determined to continue our marathon, so we went to the Dancehall to dance to Blawan’s techno and bass sounds. And it was amazing. Simply incredible! When a young English chap manages to captivate a tent full of techno purists, rastafaris, young girls and oldschool party animals for 2h30, I think we can actually pull our hats !

Capture d’écran 2014-07-24 à 19.55.45.png

by Alex Stevens

Après Blawan, c’est Jeff Mills qui enchaîne dans le chapiteau. On danse, on danse, et puis d’un coup la musique s’arrête. Quoi? A peine 30 minutes de set et déjà fini? Il doit y avoir un truc louche… on sort s’asseoir dans l’herbe pour prendre l’air, et on apprend à ce moment-là l’histoire que tout le monde connaît désormais. Allez, les gars, un peu de respect (que ce soit Jeff Mills ou un DJ local qui ouvre le festival, d’ailleurs)!

On commence doucement à fatiguer (tu m’étonnes, il est déjà 2h30), mais Just Blaze démarre, alors ce n’est pas le moment de bouder ! Dès les premiers sons, ça saute, ça crie, ça lève les bras en l’air: c’est ce que j’appelle retourner une scène ! Quand, en toute fin de soirée, un DJ arrive à vous faire encore sauter dans tous les sens à coups de beats gabber, de classiques du hip-hop et de remixes les plus fous les uns que les autres, on ne peut que s’incliner. Respect !

Bilan de cette première journée: on a déjà tout donné, mais no regrets ! #YOLO

After Blawan, Jeff Mills took over the decks. We danced, danced, and then suddenly… the music stops. What? Barely 30 minutes and the set is over already? Well, that kinda sucks, part 2. We sat on the grass outside to get some fresh air, where we heard about the story that everyone now knows. Come on, guys, a little respect (whether it’s Jeff Mills or a local DJ who opens the festival for that matter)!

By that time, we were starting to get tired (no kidding, it was already 2:30), but Just Blaze was about to start, so this wasn’t a good time to rest! From the moment the first sounds came out of the speakers, everybody jumped, everybody screamed and raised their arms in the air: this is what I call a party ! When, at the very end of the evening, a DJ manages to make you jump and dance and give every last bit of energy with a mix of gabber beats, classic hip-hop and crazy remixes, the only thing to do is to bow down. Respect!

Recap of this first day: we already gave everything, but no regrets! # YOLO

Photo 18-07-14 15 36 19.jpg
Bon, le lendemain, quand on se fait réveiller à 9h (!!!) par la chaleur, on fait beaucoup moins les malins par contre. Et après une journée passée à chasser l’ombre et à prendre des douches froides, on arrive sur le site dans un état second. Claptone ouvre notre sélection du jour mais on est encore trop mous pour réellement bouger, on passe vite voir le début de Klaxons qui font bien leur job, puis on retourne sous les écrans en extérieur de la Balzaal pour Kölsch, qui commence à nous faire bouger tout doucement.

Allez, Nas commence sur la grande scène, on ne peut pas rater ça ! On prépare nos meilleurs mooves hip-hop pour aller danser sur son culte Illmatic et une panoplie d’autres véritables tubes, scandés en choeur par le rappeur, en grande forme, et son public, qui a l’air d’apprécier. Ca y est, l’énergie est revenue, c’est l’heure d’une pause apéro tardive avant de passer aux choses sérieuses avec Hudson Mohawke ! Jamais je n’aurai dansé autant dans ma vie (et pourtant, croyez-moi, il ne faut pas me demander deux fois de me lancer sur la piste), c’était juste la folie, tout le monde était presque en transe, je ne m’attendais vraiment pas à ce que ça soit aussi dingue. Un de mes vrais gros moments forts du festival.

Obviously our thoughts were very different when we were awakened at 9 am by the heat the morning after. We basically spent the day chasing some shade trying to have a nap, and taking cold showers. We arrived on site at the end of the afternoon, feeling kinda tired already. Claptone was opening our selection of the day, but it was too soft to actually get us started, so we quickly went to see the beginning of Klaxons, who delivered a respectable show, then we turned to the screens outside the Balzaal for Kölsch, which began to get us to move a little bit more.

At that time, Nas was about to begin on the main stage, and we couldn’t miss it ! We showed off our best hip hop moves, dancing on his cult album Illmatic, plus a bunch of other hits, sang in chorus by the rapper, who was in great shape, and his audience, who seemed to really enjoy being there. Ah, here it is, my energy has returned ! Now time for a late drink before moving on to serious things with Hudson Mohawke! I don’t think I’ve ever danced so much in my life (and believe me, you don’t need to ask me twice to get me on the dance floor). It was crazy, everyone was almost in a trance, I really didn’t expect it to be so great. One of my really big highlights of the festival.

Capture d’écran 2014-07-24 à 19.59.44.png

Dub Corner by Dour Official

Après ça, on sort (en sueur) du chapiteau et on passe rapidement par Tale Of Us et le Bar du Petit Bois, avant d’enchaîner sur Jackmaster & Oneman, qui eux aussi savent maîtriser une ambiance. Soirée parfaite et un peu plus chill que celle d’avant, ce qui n’est pas pour nous déplaire ! Et puis surtout, on sait que le réveil du lendemain risque d’être tout aussi dur, alors on se hâte dans les tentes pour trouver le sommeil un peu plus tôt, cette fois.

Grand bien nous en a pris, même si après 2 journées de fête d’affilée et deux (très) courtes nuits, on n’en menait pas large. Notre amie Elena, dans sa grande bonté, nous invite à la rejoindre dans le gîte où elle loge à quelques kilomètres de là, histoire de prendre une vraie douche et de manger un bon repas. Un peu requinquées, on arrive sur le site aux alentours de 19h, ce qui nous laisse le temps d’aller apprécier Dorian Concept, qui fait partie de la formation Flying Lotus, alors que les températures commencent légèrement à baisser (il fait toujours genre 29 degrés hein).

After that, we got out of the tent (all sweaty) and quickly passed by Tale Of Us and Bar du Petit Bois, before moving on to Jackmaster & Oneman, who also know a lot about killing it. It was a perfect evening in the end, a little more chill than the one before, which is very ok, considering that waking up the morning after will be a pain in the ass again. We headed to our tents and tried to go to sleep a little earlier this time.

It was a good plan, although after 2 days of partying hard in a row and two (very) short nights, we already pretty beat. Our friend Elena had the generosity of inviting us to join her in the guest house where she was staying, a few miles away, just to take a real shower and have a good meal. Feeling a little better already, we headed back to the site around 19h, leaving us some time to enjoy Dorian Concept, who’s part of the Flying Lotus formation, while the temperatures were slowly beginning to drop (which means it was still 29 degrees, yup).

914411_1444778269131878_1654449779_n.jpg
Cid Rim Live

Dans les heures qui suivent, on erre entre Badbadnotgood, Jagwar Ma, Theo Parrish, Madlib, Maximo Park et la tête d’affiche du jour The Hives, mais ma cible, ce soir, c’est le jeune Cid Rim, qui se produit à la Boombox. Charmée par le set et l’ambiance douce et énergique à la fois, je reste dans le chapiteau pour enchaîner sur Machinedrum, que je ne connaissais pas et qui sera ma plus belle découverte du jour !

Mais la pluie menace (enfin!!) et on retourne vite au camping pour s’abriter et se changer. Je savais que j’avais bien fait de prendre mes bottes !


In the next few hours, we wandered between Badbadnotgood, Jagwar Ma, Theo Parrish, Madlib, Maximo Park and the headliners of the day The Hives, but my target tonight is Cid Rim, which is playing a live set at the Boombox. I was completely hypnotized by his set, fresh and energetic at the same time, and I stayed in the tent to discover Machinedrum, which I didn’t know and that will be my greatest discovery of the day!

But the rain (finally!!) began to fall, so we quickly returned to the campsite for shelter and change. I knew it was a good idea to take my boots !

10428383_10152144609525388_2334085539131200998_o.jpg
by Caroline Lessire

Quelques vodkas-coca plus tard, la pluie s’arrête, et nous nous remettons en route pour clôturer la journée en compagnie de John Talabot, aka LE mec dont tout le monde parle en ce moment. Je lâche mes dernières réserves d’énergie pour danser sur son set, techno sans concessions mais mélodique à souhait, je n’en peux plus mais je ne serai plus là demain, alors je profite.

Vers 4h, on décide de fermer le rideau. Le dimanche, je dois enchaîner sur Tomorrowland - autre ambiance mais tout aussi fatiguant.

A few vodka and cokes later, the rain stopped and we went back again to close the day with John Talabot, aka THE guy everybody’s talking about right now. I gave my last reserves of energy to dance on his techno set, I was exhausted but I also knew I couldn’t stay the day after, so I had to enjoy every minute as much as I could !

Around 4, we decided to say goodbye. On Sunday, I had to attend Tomorrowland - different atmosphere but also very intense.



Bref, cette année encore (mon 10e Dour!!), le festival n’aura pas déçu, autant au niveau de la programmation et des découvertes que de l’ambiance. Dour, c’est l’amour, et c’est pas pour rien ! Allez, plus qu’un an à attendre…

In a nutshell, this year (my 10th Dour!), the festival did not disappoint, both in terms of line up and atmosphere. Dour c’est l’amour, indeed ! Now just one year to wait…

 

Merci à tous ceux qui ont rendu ces quelques jours exceptionnels: Alex, Mat, Claire, Cath, Elena, Jeroen, Jean-Phi, Pat, Samir, Ambre, Béné, Alizé, les bénévoles, les gens sympa... à l'année prochaine !

| | Pin it!