vendredi, 21 février 2014

Keep on Survivin

1901616_740908069261121_1147404931_n.jpg

Petite parenthèse perso: le week-end dernier, mes associés et moi fêtions les 1 an de notre concept de soirée SURVIVOR. Je n'en parle pas souvent ici, mais on a fait notre bonhomme de chemin depuis ma fête d'anniversaire en février 2013, et c'est une des choses dans ma vie dont je suis le plus fière. Comme les photos sont hyper réussies, j'ai décidé de vous faire revivre l'ambiance en en partageant quelques-unes ici !

Today, I'll be a little bit more personal for once: last week-end, my partners and I were celebrating the first anniversary of our party concept SURVIVOR. I know I don't really talk about it that much here, but we've come a long way since my birthday party that we organized in february 2013, and it is one of the things in life that make me really proud. Since the pictures are really awesome, I wanted to share a few with you and make you feel the great vibes !

1238120_740908132594448_997067450_n.jpg

1621919_740906299261298_1582061276_n.jpg

1621956_740908489261079_1781004254_n.jpg

1601578_740906479261280_409835269_n.jpg

1655907_740907459261182_63302737_n.jpg

1662347_740908192594442_1846684889_n.jpg

1743736_740907512594510_1624311616_n.jpg

1781979_740907619261166_1845673641_n.jpg

1798674_740906285927966_2062777217_n.jpg

1920558_740907199261208_1736529237_n.jpg

1939485_740907109261217_1755184601_n.jpg

1959345_740906679261260_1784019172_n.jpg

1888607_740906855927909_382981341_n.jpg

1959921_740908562594405_596645535_n.jpg

1959524_740906409261287_1044635034_n.jpg

Photos / Sara de Graeve

 

Toutes les photos sont visibles ici ! - All pictures available here !

| | Pin it!

lundi, 23 décembre 2013

2013


2013 fût une plutôt bonne année. Pas celle à laquelle je m'attendais, mais plutôt cool malgré tout.

Il s'en est passé, des choses: je me suis retrouvée célibataire, pour la première fois depuis sept ans, à peu de choses près. J'ai emménagé seule dans un appartement et géré un tas de choses relou dans une langue qui n'est pas la mienne et que je maîtrise encore moyennement.. J'ai traversé un océan pour faire un voyage dont j'avais rêvé toute ma vie. J'ai présenté une cérémonie de remise d'awards devant quelques centaines de gens issus de l'industrie musicale et de la nightlife belge. J'ai accompli des choses dont je peux être fière, autant du côté privé que professionnel. Et, comme chaque année, j'ai fait la fête, dansé, ri, pleuré, j'ai remercié l'univers de m'avoir entourée d'amis aussi géniaux et d'une famille aussi unie.

Avant de dire au revoir à cette année, je vous propose un aperçu de quelques moments qui ont marqué la mienne !

2013 was a good year. Not the one I expected, but still pretty awesome.

A lot of things happened this year: I became single, pretty much for the first time in seven years. I found my first own apartment and had to take care of a shitload of things in a language I don't master completely yet. I crossed an ocean for a trip I've been dreaming of for my whole life. I hosted an award show in front of a couple hundred of people from the belgian music industry and nightlife. I achieved things I can be proud of, both in my professional and in my personal life. And like every year, I partied, danced, laughed, cried, I felt blessed for having such great friends and thankful for being part of such an amazing family.

So before saying goodbye to 2013, let's take a glimpse at a few moments I will definitely remember !

 

575809_10151529679500853_284751820_n.jpg

La soirée de mes 25 ans, où tous mes amis étaient rassemblés lors de ce qui fut la première Survivor d'une longue série ! Des moments inoubliables, et surtout le point de départ d'une formidable aventure (c'est les fêtes, j'ai le droit d'écrire des trucs neuneus, ok?).

My 25th birthday, where all my friends came to Ghent to celebrate together at what would be the first Survivor ever ! I will never forget that night, especially since it turned out to be the start if a great adventure (oh come on, it's the holidays, I'm totally allowed to write cheesy things).

 

Le mix surprise des 2 Many DJ's au Club 69, un soir au printemps dernier.

That time last Spring when 2 Many DJ's came to play at Club 69.

a-conversation-with-kendrick-lamar-03.jpg

Le couplet de Kendrick Lamar sur Control, de Big Sean, qui a mis tout le monde à l'amende (y compris les rappeurs qui partagent la track, bim). Je suis d'une nature plutôt pacifiste, mais je ne dis pas non à un peu de piment dans un rap game qui dort un peu.

Kendrick Lamar's verse on Big Sean's Control, which defied pretty much every american rapper alive (including the ones that were sharing the track). I'm a pretty peaceful human being, but I really can't say no to a little bit of action as the rap game is getting a little too comfortable.

 

Faire les gosses sur les manèges du Petit Bazar, au Pukkelpop, du temps où il faisait encore chaud.

Enjoy the rollercoasters at Pukkelpop's petit Bazar like kids, when the weather was still nice...

 

L'interview de Kanye West par Zane Lowe pour BBC1. Ça part dans tous les sens, un mix de grand n'importe quoi et de génie, une carte blanche sans concessions qui m'ont fait adorer encore plus ce personnage entier, talentueux et plein de bonnes intentions.

Zane Lowe's interview of Kanye West for BBC1. It's a huge mess, full of nonsense and genius, an amazing, truthful carte blanche that made me love Yeezy even more.

brooklyn-bridge-park.jpg

Tout mon séjour à New-York. Ça m'a changée, un vrai regain d'énergie et d'inspiration, dix jours qui ont compté dix fois plus que chacun des autres de l'année. Et la naissance d'un goût pour le voyage.

My whole time in New-York. It really changed me, I came back with so much energy and inspiration ! Those ten days were each worth so much more than any other day of the year, and it gave me a new urge to travel.

 

1403226_676218752396720_1730179505_o.jpg

La soirée Karaoké que j'ai organisée toute seule comme une grande en octobre, et spécialement mon duo avec mon ami Matthias sur Killing In The Name Of. MOTHERFUCKEEERRRRRR !!!

The Karaoke party that I organized all alone, last October, and especially the duet I had with my friend Matthias, singing Killing In The Name Of. MOTHERFUCKEEERRRRRR !!!

 

J'en oublie, sûrement, la liste pourrait être dix fois plus longue tellement cette année a compté pour moi, mais bon... dans les jours qui viennent, je publierai mon top albums de l'année, après ça promis on regarde en avant !

I am probably forgetting a lot of memories already, this list could honestly be ten times longer, but yeah... so I'll publish my 2013 top albums in a few days, and I promise after that we'll be looking at the future !

 

| | Pin it!

jeudi, 05 décembre 2013

11

 

La semaine dernière, il m'est arrivé un truc que je n'avais plus vu depuis, genre, mon époque Skyblog: Emme du blog Nina & Milo m'a "taguée", c'est-à-dire qu'elle m'a envoyé une de ces chaînes pourries où tu dois répondre à des questions, et puis "taguer" d'autres gens pour te venger. Heureusement, elle a de la chance, je l'aime bien et je n'ai pas pu lui dire non. Alors aujourd'hui, on se coltine mon égotrip :)

Last week, something that hadn't happened to me in YEARS (last time should be around the Myspace era), came through: Emme from the blog Nina & Milo 'tagged' me in one of her posts. You know, one of those chain correspondences where you first have to answer a bunch of questions and then pass it on to other people to revenge on them ? Yes, one of those. Hopefully I like her too much to say no, so I guess today will be all about me, myself and I !

Capture d’écran 2013-11-02 à 18.00.53.png

Pour commencer... 11 choses que vous ne saviez pas sur moi:
1. J’ai une jambe plus courte que l’autre… déjà qu’elles sont pas très longues. Vous inquiétez pas, je tiens debout (et je ne marche pas en faisant des cercles) !
2. J’ai fait la couverture du magazine Victoire il y a quelques années ! Ma carrière de mannequin n’a jamais vraiment décollé (je ne sais pas si c’est à cause de ma petite taille ou de mes quelques kilos de trop, va savoir), mais ça me fait un chouette souvenir, et je pourrai dire à mes enfants « Quand j’étais jeune, j’ai fait la couv’ d’un magazine! »
3. J’ai peur en avion. Mais genre, vraiment, je pleure. Mais je me soigne (avec des tranquillisants carabinés, ok)!
4. J’ai été diagnostiquée épileptique quand j’étais ado. Heureusement, j’ai de la chance dans mon malheur puisqu’il s’agit d’une forme bénigne en termes de symptômes, donc pas de spasmes ni de briquet dans la bouche pour moi, en tout cas pour l’instant ;)
5. On me trouve souvent antipathique ou hautaine… mais en réalité je suis juste timide, et j’ose pas dire bonjour aux gens parce que j’ai peur qu’ils ne se souviennent pas de moi et me disent « mais… on se connaît? ». C’est con, quand même, hein? Donc si c’est votre cas aussi: surmontez votre peur, au risque de passer pour la bitch de service :p
6. Je suis accro à mon iPhone. Je sais, c’est nul, mais j’en suis à deux charges par jour. Je suis une angoissée de l’ennui, du coup dès que j’ai 30 secondes d’attente, je checke Instagram, mes mails, Facebook… Je me sens nue et inutile sans lui !
7. Je suis une catastrophe de photogénie. Vous n’imaginez pas combien d’essais je dois faire avant d’obtenir un cliché montrable…
8. Quand j’ai faim, je me transforme en monstre! Mes proches savent tous qu’il ne faut pas me contrarier si j’ai la dalle, je suis d’une humeur de chien, hyper irritable.
9. J'aime ma solitude, j'aime mon temps seule, vraiment beaucoup. J'ai beau être quelqu'un de très sociable, j'ai besoin de m'isoler assez souvent. Ca ne me fait que savourer plus encore la présence de mes amis !
10. Jusqu’à récemment, je n’avais jamais vu aucun Star Wars (je sais, la honte)
11. Je n’ai pas de thigh gap (boooooouuuuuuuuuhhh!!)

 

Let's start with.. 11 things you didn't know about me:

1. I have one shorter leg (yes, they are both already pretty short). But don't worry, I have no difficulty standing up and I don't walk in circles !

2. I was on the cover of the belgian magazine Victoire a few years ago. My modelling carreer kinda crashed and burned there (I never really knew if it was because of my height or because of my weight - or because I would suck at it), but it's a nice souvenir. In a few decades, I'll tell my grandchildren: "When I was young, I was on the cover of a magazine, look"!

3. I'm scared of flying. On planes. Like really really. It just doesn't make sense. I don't know.

4. When I was a teenager, I was diagnosed with epilepsy. It's not that bad, because it's a rather benign form, I don't have scary spasms or anything (yet) ;) Don't freak out, I'm alright !

5. People often find me unfriendly and arrogant at first. But the truth is: I'm freakishly shy ! I am so shy that I just don't dare to say hi to people because I'm scared that they're not going to recognize me and be like "er... do I know you ?" And yes, I realize how stupid it sounds, but I'm really trying to change. So if you're in that case, remember to overcome your fear, unless you wanna be regarded as a total bitch :p

6. I'm addicted to my iPhone. I know it sucks, but yeah, I have to charge it twice a day. I'm always so anxious about being bored that every time I have 30 seconds to wait, I have to check Instagram, my e-mails, Facebook... I feel naked and useless without it.

7. I look incredibly bad on 90% of the pictures. You have no idea how many attempts it takes to get a good shot of me !

8. You don't wanna see me hungry: I turn into a little monster ! Everyone who knows me knows that when I get hungry, you have to feed me or run away.

9. I love being alone. I really enjoy my time a lot when there's no one around. Even if I'm a very social person and I love being with other people, I just really need to retire every now and then. And in the end, it makes me appreciate my friends' presence even more when I see them.
10. Until recently, I had never seen any Star Wars movie (I know, right!)
11. I don't have a thigh gap (OMG WTF LOL)

nadia copie.jpg

En parlant de photogénie... Photo/ David Widart

 

Et maintenant, les 11 questions d'Emme...

And now, Emme's 11 questions...

  • Tu te lèves à quelle heure, un matin normal ? (fais-moi rêver!) / What time do you usually get up ?

Je vis à Gand et je travaille à Bruxelles, ça me fait donc une heure et demie de trajet tous les matins (et tous les soirs)! Du coup, je mets un réveil à 6h50, c’est celui pour me prévenir que je vais bientôt en chier, puis un qui sonne à 7h00, et qui veut dire SORS DU LIT GROSSE FEIGNASSE. Comme j’aime vraiment beaucoup dormir, je me donne une demi-heure pour me préparer le matin (douche comprise oui oui!), et ça marche, parce que je n’ai pas le choix !

I live in Ghent, but I work in Brussels, so that means one hour and a half commuting on trains every morning - and every night ! I have a first alarm set at 6.50, it's the one that warns me that shit's gonna get real soon. Then, another one at 7.00, that one means WAKE UP NOW BITCH ! Since I really love sleeping, I give myself half an hour to get ready (yup, shower included), and it works !

 

  • Tu as rêvé de quoi récemment ? / What did you recently dream about ?

L’autre jour, j’ai rêvé que je me baladais en porte-jarretelles dans une station de métro à NYC et que j’étais témoin d’un accident sur les voies. Pour une raison qui m’échappe, la circulation des trains vers Bruxelles s’en est retrouvée partiellement bloquée et du coup, mon rendez-vous pro que j’avais le matin suivant m’a envoyé un mail pour changer le lieu de rendez-vous, me proposant de nous rencontrer autour d’un cosmo dans un bar à Kortrijk aux alentours de 6 heures du matin. Il y avait aussi une histoire de virus zombie ultra-contagieux, et un vaccin artisanal à s’injecter soi-même… Voilà voilà, bienvenue dans mon subconscient !

The other day, I dreamed that I was walking around wearing suspenders in a subway station in NYC, and I witnessed a terrible accident on the tracks. For some reason, the train traffic was highly disturbed in Brussels, so the person I was supposed to meet with in the morning sent me an e-mail asking if we should meet up for a cosmo (yes, the drink) in a bar in Kortrijk around 6 a.m. There was also some subplot about a highly contagious zombie virus and a makeshift vaccine that you had to inject to yourself... welcome in my subconscious !

 

  • Que fais-tu quand tu n’as RIEN à faire ? / What do you do when you have NOTHING to do ?

Je vagabonde sur les internets ou je mate des séries dans mon lit !

I spend hours checking out random stuff online or I watch series in my bed !

 

  • Si tu avais la lampe d’Aladdin, tu demanderais quoi au Génie ? / If you had Aladdin's lamp, what would you ask to the Genie ?

Dix milliards d’euros ! L’argent ne fait pas le bonheur, mais il aide à résoudre pas mal de tracas et permet de se concentrer sur des occupations bien plus fun.

Ten billion euros ! I know money can't buy happiness, but it does help solve some issues that are in the way and allows you to focus on fun rather than putting all your energy trying to make a living.

 

  • Quel est le plus moche prénom du monde selon toi ?/ What is your least favourite name in the world ?

Cindy. Désolée à toutes les Cindy ! J’aime pas trop non plus Vanessa. Ni Jacky, José(e)... Merde, je suis un monstre !

Cindy. I apologize to all the Cindy's in this world, nothing personal ! I'm not a huge fan of Vanessa, either. Or Jacky, José(e)... good thing those are tipically french ! Jesus, I'm a terrible person haha.

 

  • La ville où tu aimerais vivre si tu devais changer ? / If you had to move to another city, where would it be ?

Si je devais changer (genre si je me faisais expulser de mon pays) mais avec les moyens que j’ai maintenant: Berlin, sans hésiter ! L’énergie y est super, je parle déjà un peu l’allemand et j’ai les moyens d’y louer un appartement (ce qui n’est pas le cas dans les autres grandes villes qui me font envie). Avec des moyens infinis… je me verrais bien à New-York. Mais j’aime tellement la Belgique que j’aurais beaucoup de mal à la quitter définitivement.

If I really had to move abroad, but with my current financial resources (let's stay realistic): I would pack my bags and go to Berlin, unhesitatingly ! I love the energy of this city, I know my way around German and I can afford an apartment there (which isn't the case in most of the other big cities). Now if I had infinite funds... I could see myself spending a few years in New-York. But honestly, I love Belgium so much that it would be hard to leave forever.

 

  • Un dessert préféré ? / Your favourite dessert ?

Le moelleux au chocolat. Avec un coeur encore liquide. Et une boule de glace vanille. Ou un cheesecake! Ou une dame blanche… oh god, je salive là, je suis vraiment un estomac sur pattes.

Chocolate cake with a melting heart and a ball of vanilla ice cream. Or cheesecake ! Or a dame blanche... oh god, I realize I'm salivating, I am a mess...

Capture d’écran 2013-12-02 à 17.35.15.png

(genre celui de ma pote Carolina) (this is my friend Carolina's perfect version)

 

  • Le gros mot que tu dis le plus souvent ? / What's the bad word that you use the most ?

Je dirais "putain", mais je pense que "merde" a ses chances aussi. Mais j’essaye de remplacer les gros mots par des formules moins ‘fleuries’, du coup je me retrouve la moitié du temps à dire "mais allleeeeezzzz !!!"

I'm gonna go with "putain" (fuck), but I think "merde" (shit) is a tie. BUT I'm really trying to replace those words with more innocent expressions, in the end I keep saying "mais alleeezzz" ("oh come oooonnnn!!!").

 

  • Un blog à me faire découvrir ? / A blog you wanna tell me about ?

Je suis depuis récemment un super blog de cuisine qui s’appelle "La cuisine c'est simple" et que j’adore pour ses recettes géniales, qui sont effectivement simplissimes et se réalisent rapidement, avec un matériel basique et des produits faciles à trouver.

I recently came across this amazing cooking blog called "La cuisine c'est simple" (Cooking is simple), and I love its easy, quick recipes, that don't require crazy amounts of time or special ingredients.

 

  • Ta couleur de vernis pour l’instant ? / What nailpolish are you wearing right now ?

D'habitude, je ne porte pas de vernis (je suis bien trop flemmarde pour ça), mais vendredi, je me suis fait faire les ongles par la talentueuse Elfi, qui m'a décoré les doigts d'un ombré bleu clair avec des paillettes de sirène. J'aimerais bien vous le montrer mais il est tout écaillé et j'ai peur qu'elle me trucide.

I usually don't wear nailpolish (I'm wayyy too lazy for that), but last Friday I got my nails done by the talented Elfi ! She decorated my fingertips with an light blue ombré and mermaid glitter. I would show you but it's all chipped by now and she would probably kill me !

 

  • Un truc inavouable à avouer? :p / A confession to make ?

Ha ha ha ha. Il vaut mieux pas ;)

Ha ha ha. Some things are meant to remain secret ;)

 

Capture d’écran 2013-12-02 à 17.32.09.png

Et comme promis, je transmets donc la chaîne à 11 autres personnes ! Je tague donc Vanessa (The Wild Girl blog), Lucie (Lulu Fashion Coach), Greg (Monsieur De Vos), Kiwikoo (Une fée dans les étoiles), Aurore (What a girl can do), Lowett (Je fais du bruit)... Oh et puis je vais traverser un peu la frontière linguistique ! Katrin (Fake Plastic Ruby), Astrid (Sstrid), Isabelle (Nails & Cupcakes), Elfi (Glam at heart) et Amaury (Amoorie)! A vous de nous en apprendre 11 belles sur vous et de répondre aux questions suivantes:

1. Que fais-tu pour te détendre?
2. Un truc bizarre que tu manges/bois et qui dégoûte tout le monde?
3. Quelle est ta pire mauvaise habitude?
4. Que fais-tu quand tu as trop bu?
5. Ton/tes geste(s) pour sauver la planète?
6. Qui est la personne que tu admires le plus au monde ?
7. Quel est le plat que tu cuisines quand tu veux impressionner quelqu’un?
8. Quel est selon toi ton plus grand atout dans ton physique?
9. As-tu déjà dit quelque chose que tu as regretté? Qu’était-ce?
10. Tu me racontes ta pire honte?
11. Si tu pouvais essayer un métier totalement différent du tien pendant 1 mois, quel serait-il?

 

So, time for the last part: passing on the chain ! I'm tagging Vanessa (The Wild Girl blog), Lucie (Lulu Fashion Coach), Greg (Monsieur De Vos), Kiwikoo (Une fée dans les étoiles), Aurore (What a girl can do), Lowett (Je fais du bruit)...and I'm gonna try to reach some of my dutch-speaking fellow bloggers: Katrin (Fake Plastic Ruby), Astrid (Sstrid), Isabelle (Nails & Cupcakes), Elfi (Glam at heart) and Amaury (Amoorie)! Your turn now to tell us 11 things that we don't know about you yet, and answer those 11 questions:

1. What do you do to relax ?
2. Is there something you eat/drink that everyone thinks is disgusting but you think it's awesome ?
3. What is your worst bad habit ?
4. What do you do when you're drunk ?
5. What do you do to save the planet ?
6. Who's the person you admire the most ?
7. What do you cook for people when you want to impress them ?
8. What do you think is your body's best feature ?
9. Have you ever said something that you regretted ? What was it ?
10. Tell me about your most shameful moment !
11. If you could try a complete other job for a whole month, what would it be ?

| | Pin it!

mardi, 19 novembre 2013

My crib

 

Woop woop ! Ca y est, j'ai enfin emménagé dans mon nouvel appartement ! Mon premier appart' à moi, et à moi toute seule. La joie de pouvoir laisser traîner la vaisselle quand j'ai pas envie de la faire, et de me transformer en Monica Geller quand ça me chante ! Mais aussi le loisir de décorer MON apparte comme J'EN ai envie, selon MES goûts et MON budget :)

Alors j'ai pas encore pu tout acheter, ça viendra petit à petit en fonction de la santé de mes finances, mais voilà un début des objets qui m'ont tapé dans l'oeil et qui viendront habiller mon chez-moi !

 

Woop woop ! Finally, I moved in my new apartment ! My first very own apartment, mine and mine only. Now I can leave the dishes in the sink for days if I want to, or suddenly turn into Monica Geller and go crazy. I can also decorate my place exactly how I like it, follow MY taste, MY judgement and MY budget :)

So obviously I haven't bought everything yet, since some more "basic" stuff took all my money this month, but here are some items that I've been coveting lately and that will most likely end up in my new home !

home-deco.png

Skateboard KISS by Andrew Kuykendall Skateboard - Vase HEMA Vase - Double Manique Stuart Gardiner Rock Cake Double Oven Glove - Lampe IKEA Lamp - Porte-revues MUJI Magazine Rack - Etagère URBAN OUTFITTERS Shelf - Coussin OBEY Cushion


Si vous aimez ça, n'hésitez pas à suivre le board consacré à la déco de mon nouvel appartement sur Pinterest, j'actualise régulièrement !

Et vous, vous avez des bons plans pour shopper de la déco et des meubles ? Allez-y, partagez, je suis en plein dedans !

If you like what you see, feel free to follow the board I created on Pinterest with all my favourite stuff for my new home !

What about you? If you have any tips on where to buy awesome decoration and furniture, please share !


| | Pin it!

mercredi, 13 novembre 2013

iPhone diary #17

 

Ah, ça faisait longtemps ! Avec tous ces billets sur New-York, on oublierait presque qu'il y a autre chose dans la vie, hein? ;)

Ca fait maintenant plus d'un mois que je suis de retour, et croyez-moi, c'était un mois bien rempli pour moi...

Oh hi! It's been a while since I posted an iPhone diary, and honestly with all these New-York related posts, I could almost forget that life goes on ;)

It's been over a month now since I came back, and believe me, it was a rather busy month !

dfcc267e3ef911e38b9f22000a9e0708_8.jpg

J'ai été plutôt sage niveau shopping à New-York et n'ai quasi rien acheté en soldes... alors je me suis autorisé à profiter des dernières démarques Topshop pour commander cette "onesie" (non mais en vrai, c'est quoi le nom en français??), parfaite pour traîner chez moi déguisée en tigrou et ouvrir la porte au livreur de pizza. ET NON JE N'AI MEME PAS HONTE ! :)

I've been quite reasonable with shopping in New-York, and I barely looked at the mid-season sales... so when Topshop announced their final sale, I allowed myself to order this tiger onesie, which turns out to be the perfect outfit to hang out at home and open the door to the pizza guy. AND I HAVE NO SHAME ! :)

 

703bbe9a368a11e38e5022000aeb0ec6_8.jpg

J'ai eu la chance d'être conviée à un atelier de dégustation de cocktails au Café Théâtre, à Gand. Un hotspot dont je vous reparlerai très vite, parce que cette petite chose délicate que vous voyez ci-dessus vaut définitivement le coup que vous y fassiez un détour lors de votre prochain passage dans ma jolie ville d'adoption !

Oh, this was a great night: I was invited to a cocktail workshop at Café Théâtre, in Ghent, a hotspot that I definitely have to show you asap ! This cocktail you see on the picture above is the best I've ever tasted, and the place is definitely worth checking out next time you pay us a visit. More on that very soon !

 

13da10883a6911e398be22000aeb0b4e_8.jpg

Moment très attendu du mois d'octobre, le concert de Jay-Z et Timbaland, qui se tenait au Sportpaleis un lundi soir ! Evidemment, j'avais prévu ma tenue en conséquence: mon T-shirt 99 Problems et mes Timberland m'ont donc accompagnée au fil de la soirée !

Another highly anticipated moment in october was Jay-Z and Timbaland playing at the Sportpaleis ! Of course, I had a whole outfit planned to pay them the tribute that they deserve: my 99 Problems T-shirt and my Timberland boots got me through the night !

3593686c3a9811e3a1fa22000a1f9261_8.jpg

Mon avis sur le concert ? Assez mitigé je dois dire. Clairement, Jay-Z est un king, il a un talent incroyable et ça saute vraiment aux yeux quand on l'a en face de soi. En revanche, le côté "show à l'américaine" m'a un peu refroidie - j'apprécie beaucoup plus la simplicité d'un concert de hip-hop dans une salle de taille raisonnable, avec un setup humble, et sans l'option neuneu "je remercie un à un les fans dans mon public pendant une demi heure à la fin du concert". Mais bon, je ne regrette rien, si ce n'est d'avoir filé au lit alors que Mr Hova faisait la fête au club Magic à Anvers.

My opinion on the concert ? Not sure. I mean obviously, Jay-Z is the king, he is incredibly talented and it's so impressive when you have him just a couple of meters away ! What I didn't really like was the whole "american big production" thing going on - I have much more sympathy for a simple, humble hip-hop show, with a plain setup, and without the corny "thanking each and every fan in the audience for half an hour at the end of the concert". But still, I regret nothing. Oh yeah, only maybe that I went straight to bed while Hova was partying at Magic club in Antwerp...

 

ed90a2723c0a11e3a92822000aeb0d34_8.jpg

Un vrai bon #TBT ce soir-là, avec la soirée de le coup d'envoi de l'exposition Tijd voor 80 à la Huis Van Alijn, un musée gantois qui retrace, décennie par décennie, la vie quotidienne des Belges au 20e siècle. Grâce à des objets d'époque soigneusement chinés, chaque salle est transformée en une pièce de vie plus vraie que nature. J'ai eu l'occasion d'y faire un petit tour, et entre les souvenirs (oh ma grand-mère avait le même !) et les découvertes totales (mais c'est quoi ce truc ?), c'est vraiment sympa à visiter.

L'expo sur les années 80 démarre fin de ce mois, donc je vous conseille de venir à ce moment-là pour découvrir un siècle d'histoire !

Now that's what I'd call a proper #TBT: I went to Huis Van Alijn to celebrate the launch of the Tijd voor 80 exhibition. Huis Van Alijn is a museum that presents, decade by decade, the daily life of Belgians through the 20th century. Each room is decorated with vintage objects and recreates a typical house from each time. I walked around the rooms for a while, remembering what I had seen before ("my grandma used to have exactly the same !") and discovering new objects ("dafuk is this ?"), and I really had a great time.

The 80's part will be ready at the end of November, so I strongly recommend you to come over at that time and walk through 100 years of history !

16789bb83c1f11e3846522000a1f9d5a_8.jpg

(Pour le lancement de l'expo, nous devions amener une photo de nous dans les années 80... alors voilà, tadaa...!)

(For the opening, we had to bring a picture of us in the eighties so... tadaaahhh!)

 

Novembre, c'est aussi les Press Days, où l'on découvre dans un marathon les collections que nos marques favorites proposent pour l'été prochain. Cette année, point de marathon pour moi (mamie a trop de travail pour courir les bureaux de presse :( ), mais j'ai malgré tout eu le temps de faire un saut chez Oona, où j'ai pu remplir ma wishlist à base de Vans, Essentiel, Franklin & Marshall, Magdalena, Palladium, Puma, Sofie Claes, La Fille d'O... plus que 6 mois à tenir !

November also means Press Days, the occasion to run all over town to discover what our favourite brands have in stock for the next season. This year, I really didn't have enough time to do so (too much work to actually spend a day visiting press agencies :( ), but I did take some time to visit Oona after work and add a few things to my summer wishlist !  Now it's full of Vans, Essentiel, Franklin & Marshall, Magdalena, Palladium, Puma, Sofie Claes, La Fille d'O... only 6 months to go #staypositive !

2a0fe7b0471611e38a171231391050c1_8.jpg

 

Enfin, le week-end dernier était chargé d'excitation pour moi, puisque je co-présentais avec Ben Van Alboom les Red Bull Elektropedia Awards, qui récompensent chaque année les acteurs les plus talentueux de la musique électronique et de la nightlife en Belgique. Un sacré challenge de monter sur scène devant 600 personnes survoltées, croyez-moi ! Mais je l'ai fait, et même si j'étais ultra-nerveuse, il paraît que je m'en suis sortie ;)

And eventually, it was time to get all anxious: last week-end, I was co-hosting the Red Bull Elektropedia Awards with Ben Van Alboom ! Every year, Red Bull Elektropedia calls all nightclubbers and electronic music lovers to reward the best belgian artists, songs, parties and such. It wasn't a piece of cake, standing in front of 600 very excited people and announcing the winners, but I did it !

oli.jpg

Photo/ @lindiencestmoi

Après l'effort, le réconfort: une fois la cérémonie terminée, j'ai enfilé des chaussures plates et rejoint les quelques milliers de personnes qui s'étaient rassemblées au Flanders Expo pour la grand-messe annuelle I Love Techno !

La bonne idée de cette année: placer un photomaton dans le VIP pour permettre aux gens de se faire tirer le portrait avec leurs amis ! Un super souvenir à garder précieusement pour dans quelques années, quand on sera devenus trop vieux...

After getting off the stage, I put on some flat shoes and went to dance my ass off all night long at I Love Techno with my best friends !

This year, they had put a photobooth in the VIP, which was an amazing idea ! We took so many pictures there, and it's so great that I can look at them in a few years, when I'm too old for this keep them forever...

0ecb7efe4a1a11e39ed70e4cae87f97e_8.jpg

| | Pin it!