mercredi, 05 septembre 2012

Vans X Kenzo FW2012

Cela fait déjà quelques saisons que, reprise par Humberto Leon et Carol Lim (d'Opening Ceremony), la marque Kenzo a retrouvé un nouveau souffle créatif, et personnellement je suis de plus en plus fan! Autant au niveau des vêtements et accessoires que du côté des campagnes, l'image de la marque s'est nettement affirmée et modernisée, sans oublier l'arrivée d'un petit côté street, et donc accessible, qui me plaît vraiment beaucoup.

Petit conseil, allez faire un tour sur le site, il tue!

A few seasons ago, Humberto Leon and Carol Lim (from Opening Ceremony!) were hired to give a new creative impulse to Kenzo, and personally, I am totally convinced! The clothes and accessories are so great and unique, the campaigns are joyful and crazy, and the image of the brand itself has never been so strong and modern. Not to mention I really, really like the street wear accent that the OC owners brought to Kenzo.

I recommend you go check out the website, it's really cool!

kenzo-taps-jean-paul-goude-for-ad-campaign-1.jpeg

Kenzo FW2012 / Jean-Paul Goude

 

Puis on a Vans, la marque de skate et streetwear qu'on ne présente plus et dont je suis fan depuis l'adolescence! Moi présidente (poke vous-savez-qui)(non, pas Voldemort), on devrait tous et toutes avoir au moins une paire de Vans dans son shoesing: c'est un basique increvable (ou presque) qui donne tout de suite de l'allure à une tenue quelconque.

And then, there's Vans, the famous skate and street wear brand, whih I've been a fan of since my teenage years! Everyone should own (at least!) one pair, it's a basic that will last forever (or almost) and will never go out of fashion, and it gives a great street allure to any random outfit.

IMG_1957_1200-750x500.jpeg

Photo EUKicks

 

Alors quand les deux marques se sont associées pour la première fois au printemps dernier, j'ai bondi de ma chaise! Un très joli résultat, rapidement sold-out évidemment... si vous faites du 34 ou du 35, c'est votre jour de chance ;)

So when both brands decided to collaborate for the first time last Spring, I simply fell off my chair! Their shoe-child was - of course - amazing and sold out very fast - of course. But if you're a EU 34-35, it's your lucky day!

vans-kenzo8-640x391.jpeg

La bonne nouvelle, c'est qu'ils rempilent pour une collaboration cet automne-hiver! Au programme, des lignes, du marbre, des grappes de raisin...et une vidéo de promo hyper sympa!

The good news is that there's more: Vans and Kenzo united once again for a Fall-Winter collection. This time, it's all about color lines, marble patterns, grapes (!) and flowers. And have you seen this video? It's so cool!

Les motifs de l'hiver seront, cette fois, déclinés sur les Vans Authentic et Slip-On; autant je ne suis pas une adepte de ces dernières, autant les Authentic me font grave de l'oeil!

This time, the collection will be available for the Vans Authentic and Slip-On models. I'm not a fan of slip-ons in general, but damn the Authentics look very, very nice!

Vans x Kenzo Collection Image_LOW_90 euro.jpgVans x Kenzo Collection.jpg

Alors vous en pensez quoi? Je crois que mon modèle préféré de toujours reste le premier, celui avec les espèces d'alvéoles (?), mais le motif grappe et le marbre blanc seront peut-être assez fous pour que je me laisse tenter...

So what do you think? I have to admit I preferred the first edition, with the "cells" pattern, but the grapes and the white marble ones might be crazy enough to make me go for them.

Vans x Kenzo_Moths.jpg

Les modèles lignés et fleuris sont actuellement en vente, les autres m'ont été annoncés hier matin et les rejoindront rapidement en rayon!

The striped and the flowered one are already for sale, the other ones were announced yesterday and they will be available very soon!

IMG_1891.JPG

| | Pin it!

lundi, 03 septembre 2012

Ray-Ban vs. Ray-Ban

 

Comme beaucoup d'entre vous sûrement, je suis une grande fan de la marque Ray-Ban. Ce sont de belles lunettes, de qualité, qui malgré tout restent accessibles, et surtout ils ont créé des modèles cultes qu'on continuera à porter encore très longtemps, si pas pour toujours.

Like many of you, I am a huge Ray-Ban fan. They look good, they're good quality, affordable and they're a great investment, since you know that when you buy a pair, it's probably never gonna go out of fashion.

 

Aujourd'hui, parce que je n'arrive pas à me décider toute seule, j'ai décidé de mettre sur le ring les deux modèles phare que tout le monde connaît: Aviator vs. Wayfarer.

Today, as I can't decide by myself which model I should get, I decided I would host a little battle between the two most popular models: the Aviator vs. the Wayfarer.

 

A ma gauche, l'Aviator.

On my left, the Aviator.

 

Créée en 1936 par Ray-Ban pour protéger les pauvres petits yeux fragiles des pilotes d'avion tout choux, l'Aviator a su traverser les années sans prendre une ride, avec un bon coup de pouce de Tom Cruise quand même. Aujourd'hui, après avoir été dans l'ombre pendant quelques années, elle tente un retour de hype discret mais certain...malheureusement, on l'associe encore trop souvent au bling-bling-mauvais-goût-J-Lo-2002.

It was created in 1936 by Ray-Ban to protect the sweet pilots' eyes from the sun, but it went through years without getting old…with a little help from Tom Cruise of course. Today, after a few dark years, it's slowly coming back! Unfortunately, the Aviator is still often associated with the bling-bling-bad-taste-J-Lo years.

aviator-rayban.jpg

Dans la team Aviator, on trouve une panoplie de célébrités plus cool et rock'n roll les unes que les autres: Iggy Pop, Megan Fox, Rosie Huntington-Whiteley, Johnny Knoxville, Kate Bosworth, Lindsay Lohan (okay elle craint un peu mais admettez qu'elle a souvent du goût nan? Nan?).

In the team Aviator, there's a lot of very cool, rock'n roll celebrities. Among them, Iggy Pop, Megan Fox, Rosie Huntington-Whiteley, Johnny Knoxville, Kate Bosworth, Lindsay Lohan (okay she kinda sucks but isn't she supposed to have good taste? Sometimes? Come on!).

 

Bon, la team Aviator, c'est aussi ça...:

Of course, the team Aviator is also this:

aviator-mauvais gout.jpg

...gloups :/

…yeah :/

 

 

A ma droite, la Wayfarer!

On the right, the Wayfarer!

 

Lancées dans les années 50, elles furent le premier modèle en plastique, venant en rupture complète avec les montures en métal que tout le monde portait. Toujours aussi modernes aujourd'hui, elles squattent les nez de Kate Moss, Jessica Alba, Rachel Bilson, Rihanna... Perso, j'en suis fan et adepte depuis des années!

Launched in the fifties, they were the first plastic sunglasses ever, which is pretty cool already, because they were rebel from the start! Still today, Kate Moss, Jessica Alba, Rachel Bilson and Rihanna seem to love them. Personnally, I've been a fan for years now and have had several pairs!

wayfrarer-rayban.jpg

...mais lorsque Justin Bieber, Paris Hilton, Fergie, bref tout le monde en a une paire, c'est là que le doute s'installe. La Wayfarer a perdu son originalité, son côté underground et rock, on en vend aujourd'hui de toutes les couleurs, sans compter les copies cheap que l'on reçoit désormais dans n'importe quel événement ou paquet de céréales.

…but now that Justin Bieber, Paris Hilton, Fergie, well basically everyone (and anyone!) has a pair, I'm starting to wonder if it's really a good idea. The Wayfarer isn't as original and underground as it used to be, nowadays you can get a pair in any color you want and you find very cheap copies at any event or even in your morning cereals.

 wayfarer-mauvaisgout.jpg

Alors que faire? Tant de questions, si peu de réponses! Bon, sinon, il y a aussi les modèles récents…

So, what should I do? So many questions, and no answers… Well, worst case, there's still the recent models…

rb.jpg

Vous en pensez quoi? Plutôt #teamwayfarer ou #teamaviator?

What do you think? #teamwayfarer or #teamaviator?

 

 

Article réalisé en partenariat avec SmartBuyGlasses

In collaboration with SmartBuyGlasses

 

| | Pin it!

lundi, 27 août 2012

Rentrée des classes

Vous vous souvenez de la rentrée? Pour moi c'était l'excitation totale, à partir du moment où je recevais ma liste de fournitures au mois d'août, j'arrivais à peine à dormir: revoir les copines, apprendre plein de nouvelles choses (j'étais un peu nerd quand j'étais enfant), avoir une nouvelle paire de chaussures, rencontrer de nouvelles personnes... 

Do you remember going back to school? I was always going crazy, from the moment I got my letter in August I could barely sleep at night. Seeing all my friends, learn new things (I was a bit of a nerd back in the days), get a new pair of shoes, meet new people...so many things happening in just a few weeks!

 

Aujourd'hui, tout ça me manque un peu. Je ne suis pas partie en vacances - en fait je viens même de vivre deux mois assez éprouvants niveau boulot - et, même si je ressens évidemment la tension générale, la rentrée ne signifie plus grand chose pour moi, à part la fin de l'été.

Now that I don't have it anymore, I realize I miss this. I didn't go on holiday, actually I even had 2 really intense months at work, and even if I can feel that something's in the air, september doesn't really mean anything to me anymore, except the end of summer.

 

Du coup j'ai voulu me remettre un peu de baume au coeur en imaginant ce que je pourrais porter pour mon "premier jour", parce qu'il n'y a pas de raison pour que nous, jeunes travailleurs/euses, n'ayons pas le droit de profiter de l'excitation générale!

This is why I decided to imagine what I would wear for my fictional first day at school! I thought hey, there's no reason why we couldn't get good vibes too, right?

rentrée.jpg

une veste militaire avec un petit plus, ici l'imprimé léopard qui déchire (le prix est beaucoup moins drôle je vous préviens)/a military jacket with a little twist, I love the leopard print! Only problem is the price, click and you'll know what I mean
un pull chaud et basique, qui va me suivre des mois!/A warm, cosy, basic sweater, that I can keep until winter comes!
des boots noires basses, avec une boucle pour le côté rockeur!/Black low boots, with a buckle, like a rockstar!
un jean gris biker un peu destroy/ Destroy grey biker jeans
une pochette d'ordi, aka l'équivalent du cartable pour moi, avec un côté fun et décalé grâce au pelage dalmatien/ A laptop case, which is my equivalent for a new schoolbag, I would choose it with a funny print!
un bracelet de l'amitié, à partager avec ma Bestie!/ A friendship bracelet, to share with my Bestie!

 

Et vous, vous avez des "rituels" de rentrée? Ou vous zappez complètement? 

What about you? Do you have such "back to school rituals"? Or is it just a month like another?


| | Pin it!

lundi, 06 août 2012

Summer Efficiency.

En été, quand il fait chaud je veux dire, pour moi c'est toujours le strict minimum en matière de préparation le matin: aller directement à l'essentiel, à l'efficace, pouvoir dormir plus longtemps bien sûr mais surtout se sentir bien toute la journée en fournissant un minimum d'effort. Des basiques, du streetwear, du fun, du naturel.

A force de tourner sur le net et de baver sur tout ou presque, j'ai fini par retenir quelques pièces qui m'ont tapé dans l'oeil et qui, je l'espère, rejoindront (par miracle) mon dressing, si possible viiiite!!

In summer, I mean when it's warm outside, I always try to do as little as I can when it comes to getting ready for the day: I go for simple, I go for efficiency, I go for sleeping later and, more than anything, I want to feel good all day long without forcing anything. Basics, streetwear, fun and natural.

I made this selection after browsing the wonderful web in the last few weeks, as we speak you can find me praying for them to wildly appear in my wardrobe!

street-summer.jpg

Sweat Comme des Fuckdown, bracelet Mezi, Nike Air Max 1, Swatch Chrono Plastic, bikini Adidas X Opening Ceremony, cap Kenzo, earrings ASOS.

 

Mon premier pas vers ce "look idéal", c'est la Swatch, issue de la collection Chrono Plastic et répondant au doux nom de "Black Efficiency" (tellement vrai!), qui se trouve à mon poignet depuis une semaine!

(Je dis look idéal mais remarquez qu'à cette allure, je me ballade cul nul ou presque)

My first step towards that perfect outfit is the Swatch, which is from the Chrono Plastic collection and has been on my wrist for a week now. Its name is "Black Efficiency", how good does that sound?

(I'm talking about "perfect outfit" but did you notice I would be going out butt-naked?)

| | Pin it!

lundi, 30 juillet 2012

Confessions

Non, non, non: je ne suis pas une accro au shopping. Durant l'année qui vient de s'écouler, j'ai d'ailleurs battu des records de non-fréquentation des boutiques, en cause mon entrée dans la vie professionnelle et dans le monde des gens qui sont obligés de faire les magasins le samedi après-midi, avec tout le reste du pays.

Seulement, voilà... 

No, no, no, I am not a shopping addict. I actually have to say I barely went shopping in the past year, probably because I started working, which means I entered the world of the people who have to shop on saturday, with all the other people. Suddenly not so tempting anymore.

Thing is...

 

Confession #1:

Il y a quelques jours, j'ai eu un petit accident (rien de grave rassurez-vous) et, clouée dans mon canapé, je n'ai pas pu m'empêcher de ressasser ma liste de Saved Items sur ASOS. Ca faisait déjà un sacré bout de temps que je fantasmais sur ça:

A few days ago I had a little accident (nothing too bad, don't worry) and had to stay inside and rest. On my couch, with my laptop. So I decided to pay a little visit to my Saved Items on ASOS. You may know I've been looking for this for a while now:

denim-patchwork.png

ph/ Celine, StockholmStreetstyle, MIJA, unknown, Carolines Mode.

Et dans ma fameuse liste de Saved Items, il y avait ça:

Well, this was in my Saved Items list:

image1xxl.jpeg

Sauf que d'un coup, pouf, la chemise était à -30% alors que je n'avais rien demandé. Du coup bah... craquage.

30% off and I swear I didn't even ask for anything! How could I just leave it there and regret that minute for the rest of my life?

 

Confession #2:

 L'autre jour, après des semaines et des semaines de quête, j'ai trouvé le sac que je voulais choper, le Sunny de Zadig et Voltaire, en état nickel, sur ebay. Je discute un peu avec l'acheteuse histoire de vérifier que tout roule et que je peux lui faire confiance et au moment de la transaction, cette BIATCH décide d'arrêter de répondre. Qu'à cela ne tienne, du coup j'ai 250 euros qui dorment sur mon compte Paypal et je me dis qu'un chouette sac, en cuir, dans mon budget, ça ne doit pas être si difficile que ça à trouver.

The other day, after weeks and weeks of chasing it, I found the bag I wanted, Zadig & Voltaire's Sunny, on ebay. First, to make sure there's no scam, I chat with the seller for a few days, and when I finally decide it's all good, that BIATCH stops answering. Bummer! Bummer? Dude, there was 250 euros, unused, on my Paypal account! Transfer them back to my bank account? Hell no! There must be another nice leather bag, reasonably expensive, somewhere, waiting for me to find it.

sac.png

ph/Marie-Claire, Jak & Jil, Les Composantes, Next-Trend.

Et effectivement, au bout d'une heure de pérégrinations, je remets la main sur un boston bag vu chez Next-Trend et (fortement) inspiré du Sofia Coppola pour Louis Vuitton, dans sa version cuir, moins de 100 euros. Quand on voit ce que donne la version simili ci-dessous, j'ai envie de crier bingo!

Indeed, there was: after one hour searching, I found a bag that is obviously inspired by the Sofia Coppola for Louis Vuitton, a.k.a. my dream bag, and that I had previously seen on Next-Trend. There it was, in its leather version and for less than 100 euros. And when you see the faux leather version below, you can easily understand how much of a bargain it is!

Sac-Bowling-Noir-next trend.jpeg

 

Confession #3:

Genre jusqu'ici, j'ai été imperméable à cette grande tendance 2012, le PEPLUM. Oui, je vous jure, je n'ai absolument aucun top, jupe, robe de ce type dans ma garde-robes et franchement j'y étais assez insensible: trop dadame, trop Mad Men...moi, mes hanches et mes longs cheveux sombres on essaye d'éviter tout ce qui pourrait nous changer en un cliché de pin-up, voyez-vous!

During the last season I barely cared about THE big trend: peplum. As crazy as it might seem, there is no peplum top, skirt, or dress in my wardrobe, and honestly I didn't even care: peplum just seemed too classy, too Mad Men...me, my hips and my long dark hair, we try to stay away from anything that could turn us into a vamp cliché.

peplum.png

ph/ Celine SS2012, Celine Prefall2012, MovesFashion, StylebyKling, Punky B.

Puis j'ai commencé à croiser des associations avec des jeans, des baggys, et là, illumination: il me faut un fucking top peplum!! Evidemment, ma recherche dans les fins de soldes n'a pas du tout été concluante, évidemment j'ai fini sur Topshop.com, évidemment j'ai commandé ceci:

Then I started spotting some more interesting and inspiring associations: baggy pants, boyfriend jeans... I NEED A F** PEPLUM TOP!! Of course I found nothing during the sales, of course I ended up browsing Topshop's new collection, of course I ordered this:

04D03CIVR_large.jpeg

 

Voilà, voilà, c'est tout, c'est promis! Maintenant je retourne économiser des sous pour m'acheter un sèche-linge, vous ne m'entendrez plus.

Et vous, des folies récentes à confesser? ;)

Aaannd I promise that's it! Now back to saving all my money for a tumble dryer.

What about you, anything to confess? ;)

| | Pin it!