vendredi, 28 septembre 2012

Destination Denim

Photo 22-09-12 13 50 30.jpg

S'il y a bien un vêtement que l'on a toutes dans nos placards, c'est ce bon vieux jean. C'est le roi du basique, parce que bien choisi, il est confortable et met en valeur le meilleur de nous-mêmes.

Au fil des années, la toile vieille de plus de 200 ans a envahi à peu près toutes les pièces possibles et imaginables, de la classique chemise Lee aux escarpins Louboutin.

Perso j'en suis une grande adepte, en petites touches ou en total look, et heureusement Maasmechelen Village l'a bien compris! Le célèbre outlet à la frontière Euregio organise jusqu'au 7 octobre une opération spéciale en guise d'hommage à cette toile denim qui a traversé les décennies (avec de grandes réussites et de grands ratés). Dans les magasins participants, vous aurez droit, en plus du prix déjà hyper attractif pratiqué (un Levi's y coûte 60 euros maximum...), à une réduction ou offre spéciale.

Photo 22-09-12 13 58 13.jpg

C'est donc samedi dernier, en mode lendemain de veille, que j'ai embarqué avec mon amie Marie pour un mini-roadtrip jusqu'à MM Village.

J'étais invitée à découvrir le "parcours" sur place, en commençant par le Denim Garage installé pour l'occasion à l'entrée, où l'on nous a offert un petit historique du jean autour d'un cocktail à base de... gin!

20120922_MAASMECHELEN_DENIM_BOMBAY_010.jpg

20120922_MAASMECHELEN_DENIM_BOMBAY_083.jpg

Dans cet espace décoré à la sauce "Route 66", MM Village proposait également à ses visiteurs une exposition de paires de jeans personnalisés par de grands créateurs, un pop-up store Scotch & Soda et un atelier customisation!

20120922_MAASMECHELEN_DENIM_BOMBAY_020.jpg

20120922_MAASMECHELEN_DENIM_BOMBAY_072.jpg

Photo 22-09-12 13 57 27.jpgPhoto 22-09-12 14 02 56.jpg 

Après ça, on nous a lâchées dans ce qu'on pourraît appeler le Disneyland du shopping, et je ne suis pas revenue les mains vides!

Photo 27-09-12 16 53 50.jpg

f3fd842c075911e2ab6722000a1d0369_7.jpeg

Photo 22-09-12 17 15 20.jpg

Un p'tit coucou en passant! ^^

 

Tout ça vous a donné envie de vous refaire un stock de jeans? Ca tombe bien, parce que Maasmechelen Village vous en offre! N'oubliez pas d'uploader votre photo ici: vous pourriez bien repartir avec 1 an de denim - un bon de 250€ à dépenser à chaque saison, soit 1000€ à dépenser rien que dans des fringues ;)


| | Pin it!

lundi, 10 septembre 2012

Soft Kitty

Je porte beaucoup de plat...et surtout des baskets en fait.

Puis, en fouinant sur Zalando, dans la marque Even&Odd (chouette découverte!), j'ai trouvé par un heureux hasard cette paire inspirée des fameuses "kitty flats" de Charlotte Olympia. Quelques jours plus tard, elles étaient à moi!

kitty-flats-lg.jpeg

La version "originale" par Charlotte Olympia


C'est (presque) aussi confortable qu'une vieille paire de Vans et un poil plus élégant ;)

Photo 07-09-12 12 59 22.jpg

Je ne les ai pas encore énormément portées jusqu'à présent, mais j'ai déjà pas mal d'idées pour cet automne!

outfit-selection.jpg

Top Sister Jane chez Topshop, Montre ASOS, Vernis Recessionista Essie, Sac Whyred, Lunettes Selima Optique, Boyfriend jeans New Look.

Mocassins chats Even&Odd disponibles en noir, bordeaux et vert sur fr.zalando.be (attention si vous les voulez les tailles s'épuisent petit à petit...)

 

| | Pin it!

mercredi, 05 septembre 2012

Vans X Kenzo FW2012

Cela fait déjà quelques saisons que, reprise par Humberto Leon et Carol Lim (d'Opening Ceremony), la marque Kenzo a retrouvé un nouveau souffle créatif, et personnellement je suis de plus en plus fan! Autant au niveau des vêtements et accessoires que du côté des campagnes, l'image de la marque s'est nettement affirmée et modernisée, sans oublier l'arrivée d'un petit côté street, et donc accessible, qui me plaît vraiment beaucoup.

Petit conseil, allez faire un tour sur le site, il tue!

A few seasons ago, Humberto Leon and Carol Lim (from Opening Ceremony!) were hired to give a new creative impulse to Kenzo, and personally, I am totally convinced! The clothes and accessories are so great and unique, the campaigns are joyful and crazy, and the image of the brand itself has never been so strong and modern. Not to mention I really, really like the street wear accent that the OC owners brought to Kenzo.

I recommend you go check out the website, it's really cool!

kenzo-taps-jean-paul-goude-for-ad-campaign-1.jpeg

Kenzo FW2012 / Jean-Paul Goude

 

Puis on a Vans, la marque de skate et streetwear qu'on ne présente plus et dont je suis fan depuis l'adolescence! Moi présidente (poke vous-savez-qui)(non, pas Voldemort), on devrait tous et toutes avoir au moins une paire de Vans dans son shoesing: c'est un basique increvable (ou presque) qui donne tout de suite de l'allure à une tenue quelconque.

And then, there's Vans, the famous skate and street wear brand, whih I've been a fan of since my teenage years! Everyone should own (at least!) one pair, it's a basic that will last forever (or almost) and will never go out of fashion, and it gives a great street allure to any random outfit.

IMG_1957_1200-750x500.jpeg

Photo EUKicks

 

Alors quand les deux marques se sont associées pour la première fois au printemps dernier, j'ai bondi de ma chaise! Un très joli résultat, rapidement sold-out évidemment... si vous faites du 34 ou du 35, c'est votre jour de chance ;)

So when both brands decided to collaborate for the first time last Spring, I simply fell off my chair! Their shoe-child was - of course - amazing and sold out very fast - of course. But if you're a EU 34-35, it's your lucky day!

vans-kenzo8-640x391.jpeg

La bonne nouvelle, c'est qu'ils rempilent pour une collaboration cet automne-hiver! Au programme, des lignes, du marbre, des grappes de raisin...et une vidéo de promo hyper sympa!

The good news is that there's more: Vans and Kenzo united once again for a Fall-Winter collection. This time, it's all about color lines, marble patterns, grapes (!) and flowers. And have you seen this video? It's so cool!

Les motifs de l'hiver seront, cette fois, déclinés sur les Vans Authentic et Slip-On; autant je ne suis pas une adepte de ces dernières, autant les Authentic me font grave de l'oeil!

This time, the collection will be available for the Vans Authentic and Slip-On models. I'm not a fan of slip-ons in general, but damn the Authentics look very, very nice!

Vans x Kenzo Collection Image_LOW_90 euro.jpgVans x Kenzo Collection.jpg

Alors vous en pensez quoi? Je crois que mon modèle préféré de toujours reste le premier, celui avec les espèces d'alvéoles (?), mais le motif grappe et le marbre blanc seront peut-être assez fous pour que je me laisse tenter...

So what do you think? I have to admit I preferred the first edition, with the "cells" pattern, but the grapes and the white marble ones might be crazy enough to make me go for them.

Vans x Kenzo_Moths.jpg

Les modèles lignés et fleuris sont actuellement en vente, les autres m'ont été annoncés hier matin et les rejoindront rapidement en rayon!

The striped and the flowered one are already for sale, the other ones were announced yesterday and they will be available very soon!

IMG_1891.JPG

| | Pin it!

lundi, 03 septembre 2012

Ray-Ban vs. Ray-Ban

 

Comme beaucoup d'entre vous sûrement, je suis une grande fan de la marque Ray-Ban. Ce sont de belles lunettes, de qualité, qui malgré tout restent accessibles, et surtout ils ont créé des modèles cultes qu'on continuera à porter encore très longtemps, si pas pour toujours.

Like many of you, I am a huge Ray-Ban fan. They look good, they're good quality, affordable and they're a great investment, since you know that when you buy a pair, it's probably never gonna go out of fashion.

 

Aujourd'hui, parce que je n'arrive pas à me décider toute seule, j'ai décidé de mettre sur le ring les deux modèles phare que tout le monde connaît: Aviator vs. Wayfarer.

Today, as I can't decide by myself which model I should get, I decided I would host a little battle between the two most popular models: the Aviator vs. the Wayfarer.

 

A ma gauche, l'Aviator.

On my left, the Aviator.

 

Créée en 1936 par Ray-Ban pour protéger les pauvres petits yeux fragiles des pilotes d'avion tout choux, l'Aviator a su traverser les années sans prendre une ride, avec un bon coup de pouce de Tom Cruise quand même. Aujourd'hui, après avoir été dans l'ombre pendant quelques années, elle tente un retour de hype discret mais certain...malheureusement, on l'associe encore trop souvent au bling-bling-mauvais-goût-J-Lo-2002.

It was created in 1936 by Ray-Ban to protect the sweet pilots' eyes from the sun, but it went through years without getting old…with a little help from Tom Cruise of course. Today, after a few dark years, it's slowly coming back! Unfortunately, the Aviator is still often associated with the bling-bling-bad-taste-J-Lo years.

aviator-rayban.jpg

Dans la team Aviator, on trouve une panoplie de célébrités plus cool et rock'n roll les unes que les autres: Iggy Pop, Megan Fox, Rosie Huntington-Whiteley, Johnny Knoxville, Kate Bosworth, Lindsay Lohan (okay elle craint un peu mais admettez qu'elle a souvent du goût nan? Nan?).

In the team Aviator, there's a lot of very cool, rock'n roll celebrities. Among them, Iggy Pop, Megan Fox, Rosie Huntington-Whiteley, Johnny Knoxville, Kate Bosworth, Lindsay Lohan (okay she kinda sucks but isn't she supposed to have good taste? Sometimes? Come on!).

 

Bon, la team Aviator, c'est aussi ça...:

Of course, the team Aviator is also this:

aviator-mauvais gout.jpg

...gloups :/

…yeah :/

 

 

A ma droite, la Wayfarer!

On the right, the Wayfarer!

 

Lancées dans les années 50, elles furent le premier modèle en plastique, venant en rupture complète avec les montures en métal que tout le monde portait. Toujours aussi modernes aujourd'hui, elles squattent les nez de Kate Moss, Jessica Alba, Rachel Bilson, Rihanna... Perso, j'en suis fan et adepte depuis des années!

Launched in the fifties, they were the first plastic sunglasses ever, which is pretty cool already, because they were rebel from the start! Still today, Kate Moss, Jessica Alba, Rachel Bilson and Rihanna seem to love them. Personnally, I've been a fan for years now and have had several pairs!

wayfrarer-rayban.jpg

...mais lorsque Justin Bieber, Paris Hilton, Fergie, bref tout le monde en a une paire, c'est là que le doute s'installe. La Wayfarer a perdu son originalité, son côté underground et rock, on en vend aujourd'hui de toutes les couleurs, sans compter les copies cheap que l'on reçoit désormais dans n'importe quel événement ou paquet de céréales.

…but now that Justin Bieber, Paris Hilton, Fergie, well basically everyone (and anyone!) has a pair, I'm starting to wonder if it's really a good idea. The Wayfarer isn't as original and underground as it used to be, nowadays you can get a pair in any color you want and you find very cheap copies at any event or even in your morning cereals.

 wayfarer-mauvaisgout.jpg

Alors que faire? Tant de questions, si peu de réponses! Bon, sinon, il y a aussi les modèles récents…

So, what should I do? So many questions, and no answers… Well, worst case, there's still the recent models…

rb.jpg

Vous en pensez quoi? Plutôt #teamwayfarer ou #teamaviator?

What do you think? #teamwayfarer or #teamaviator?

 

 

Article réalisé en partenariat avec SmartBuyGlasses

In collaboration with SmartBuyGlasses

 

| | Pin it!

lundi, 27 août 2012

Rentrée des classes

Vous vous souvenez de la rentrée? Pour moi c'était l'excitation totale, à partir du moment où je recevais ma liste de fournitures au mois d'août, j'arrivais à peine à dormir: revoir les copines, apprendre plein de nouvelles choses (j'étais un peu nerd quand j'étais enfant), avoir une nouvelle paire de chaussures, rencontrer de nouvelles personnes... 

Do you remember going back to school? I was always going crazy, from the moment I got my letter in August I could barely sleep at night. Seeing all my friends, learn new things (I was a bit of a nerd back in the days), get a new pair of shoes, meet new people...so many things happening in just a few weeks!

 

Aujourd'hui, tout ça me manque un peu. Je ne suis pas partie en vacances - en fait je viens même de vivre deux mois assez éprouvants niveau boulot - et, même si je ressens évidemment la tension générale, la rentrée ne signifie plus grand chose pour moi, à part la fin de l'été.

Now that I don't have it anymore, I realize I miss this. I didn't go on holiday, actually I even had 2 really intense months at work, and even if I can feel that something's in the air, september doesn't really mean anything to me anymore, except the end of summer.

 

Du coup j'ai voulu me remettre un peu de baume au coeur en imaginant ce que je pourrais porter pour mon "premier jour", parce qu'il n'y a pas de raison pour que nous, jeunes travailleurs/euses, n'ayons pas le droit de profiter de l'excitation générale!

This is why I decided to imagine what I would wear for my fictional first day at school! I thought hey, there's no reason why we couldn't get good vibes too, right?

rentrée.jpg

une veste militaire avec un petit plus, ici l'imprimé léopard qui déchire (le prix est beaucoup moins drôle je vous préviens)/a military jacket with a little twist, I love the leopard print! Only problem is the price, click and you'll know what I mean
un pull chaud et basique, qui va me suivre des mois!/A warm, cosy, basic sweater, that I can keep until winter comes!
des boots noires basses, avec une boucle pour le côté rockeur!/Black low boots, with a buckle, like a rockstar!
un jean gris biker un peu destroy/ Destroy grey biker jeans
une pochette d'ordi, aka l'équivalent du cartable pour moi, avec un côté fun et décalé grâce au pelage dalmatien/ A laptop case, which is my equivalent for a new schoolbag, I would choose it with a funny print!
un bracelet de l'amitié, à partager avec ma Bestie!/ A friendship bracelet, to share with my Bestie!

 

Et vous, vous avez des "rituels" de rentrée? Ou vous zappez complètement? 

What about you? Do you have such "back to school rituals"? Or is it just a month like another?


| | Pin it!