lundi, 08 décembre 2014 Christmas Wishlist dans Wishlist

C'est la tradition: chaque année, je publie ici ma wishlist de Noël.

Tout d'abord... parce que j'adore faire des wishlists !
Ensuite, parce que ça peut guider mon entourage (et j'avoue ne pas être la plus facile à contenter) ;)
Enfin, et surtout: parce que je sais que vous n'êtes jamais contre un peu d'inspiration... pour vous-mêmes ;)

Au programme: de l'utile, du précieux, du pratique, du superficiel... retrouvez sur ce board Pinterest une sélection de bijoux, de livres, d'objets déco et de fringues.

Pour plus d'idées cadeaux (et donc pas que des trucs pour moi), n'oubliez pas de consulter mon Christmas Gift Guide !

 

It's a little tradition here: every year, I publish my Christmas wishlist.

First, well... because I love making wishlists !Second, it always helps people around me finding the right present (believe me, it's not always easy).
And mostly, because I know you guys are always in for a little inspiration... for yourselves ;)

Useful, precious, practical and superficial meets on this Pinterest board, where you'll find a selection of jewelry, books, decoration and clothing.

For more ideas (and not only things for me), don't forget to check out my Christmas Gift Guide !

 

Follow Nadia's Christmas Wishlist on Pinterest.

| | Pin it!

mardi, 02 décembre 2014 The Ultimate Holiday Gift Guide ! dans Wishlist

Et voilà, comme promis: j'ai passé une semaine à écumer les e-shops du monde entier pour en ressortir les cadeaux les plus cool de cette année. Le but ? Mettre à votre disposition un véritable guide qui vous permettra de trouver LE cadeau pour chaque personne et chaque occasion, et donc aussi pour chaque budget: du méga-cadeau à votre chéri, au Secret Santa à budget serré, en passant par le petit luxe pour votre meilleure amie, le livre rigolo pour son mec et l'objet design pour vos beaux-parents.

Pour plus de facilité, j'ai tout centralisé sur un board Pinterest, dont voici un aperçu. N'hésitez pas à cliquer, je mettrai à jour la liste au fur et à mesure de mes trouvailles ! Bon shopping ;)

 

Here we go, as promised: I spent the past week browsing the whole wide web looking after the ultimate present ideas for this year's holiday season. My goal: offer you THE guide to nail your Christmas gifts this year and find one for each person, in each context, and of course for each budget. From your bae to your budget-friendly Secret Santa, without forgetting some little luxury for your BFF, a funny book for her boyfriend, or even a design object for your in-laws.

To make things more handy, I decided to gather it all on a Pinterest board, and here's a preview ! Feel free to click through it, I'll update the list as I find more ideas. Enjoy your X-mas shopping ;)

Follow Nadia's board Christmas 2014 Gift Guide on Pinterest.

| | Pin it!

mardi, 25 novembre 2014 Countdown dans Shopping

Ca y est ça y est ça y est ! Dans exactement un mois, ce sera Noël. Personnellement, j'ai toujours un pincement au coeur au moment de déballer mon dernier cadeau et d'engloutir ma dernière bouchée de bûche, parce que je sais qu'il faudra attendre longtemps avant de pouvoir recommencer.

Mais Noël, ce n'est pas que le jour J, c'est aussi (surtout?) toute la période qui précède, avec la recherche des cadeaux, du menu, la décoration de la maison, les balades sur le marché de Noël, la tartiflette... et c'est précisément cette période que je célèbre aujourd'hui ! Car avant de vous dévoiler mes idées cadeaux et ma wishlist personnelle, la première étape, c'est de faire entrer l'esprit de Noël chez soi et de s'en laisser imprégner !

 

Oh my god here we are ! In exactly one month, it's Christmas ! I always get a bit sad when I open my last present, eating my last bite of yule log, because I know it's gonna be a very long wait until it's here again.

But Christmas isn't only about the D-day, right? It's also (mostly?) about the whole period just before: looking for the right presents, deciding on the dinner menu, decorating the house, going for a walk at the Christmas market, eating tartiflette... and it's exactly what I'm celebrating today ! Before I unveil my own wishlist, along with a couple ideas for you, the first step is for you to get in the mood and let Christmas find its way to your home !

 

Et le premier indispensable, c'est bien sûr le pull de Noël ! Pour les fans hardcore du Noël traditionnel, j'ai déniché quelques magnifiques spécimen - mon préféré étant le pull-décompte !

The first must-have item is, of course, the Christmas sweater ! For the hardcore X-mas freaks, I found a few specimen - my favourite being the countdown-sweater !

xmas-sweaters-selection.jpg

X-mas Countdown - Christmas Pudding - This Guy Loves Christmas

Mr & Mrs Claus - Snowman - Mickey

 

Si vous êtes plutôt branché sobriété et/ou second degré, pas de panique, j'en ai aussi trouvé pour vous - le but étant que personne n'y échappe, vous l'aurez compris.

If your love for Christmas is more, euhm, sober and sarcastic, no worries, I've got you covered too - the idea is that nobody can get away from it !

xmas-sweaters-funny.jpg

North Pole Dancer - Dec 25th

Heisenberg - I'm too old for this - Hype

 

Les plus motivés afficheront leur amour inconditionnel pour le rouge, les rennes et les sapins, parce que le ridicule ne tue pas et surtout pas à Noël.

The biggest X-mas fans should love these items, which will allow them to showcase their passion for red, reindeers and christmas trees with absolutely no shame.

xmas-warm-clothes.jpg

ASOS Onesie - Peanuts Beanie - 3 x Socks - Santa Onesie

 

Une fois habillé en conséquence, c'est le moment de s'attaquer à son sapin ! Et histoire de varier un peu des éternelles boules rouges et dorées, on va faire un tour sur nos e-shops de déco préférés pour avoir cette année un sapin de Noël personnalisé.

And once you found your perfect Christmas outfit, it's time to start on your decoration ! If you wanna be a little more original this year, here's some items that I found on my favourite decoration e-shops: let's have a very unique tree, this year !

decoration-xmas.jpg

Reindeer - 12 Figurines

 

decoration-xmas-tree.jpg

Paper Tree - Masking Tape - Paper Ball

 

Enfin, on planifie son avent pour en faire une période de fête et d'amûûûûr. On envoie des cartes à sa famille, on organise un Secret Santa avec ses amis, bref, on répand la joie à qui mieux-mieux, surtout auprès des grincheux qui "détestent Noël" ;)

Step 3: make sure the next few weeks get filled with party and luurrrvv. Send cards to your family, organize a Secret Santa with your friends, anything to spread the joy everywhere you go, especially with the party poopers who "hate Christmas" ;)

xmas-party.jpg

Whatever Wrapping Paper - Christmas Lights Necklace

xmas-cards-pretty.jpg

X-Mas Tree Pop-up card - A Charlie Brown Christmas - Jesus Card

xmas-cards.jpg

Blow-up Card - Funny Cards x 9

xmas-party-items.jpg

Disposable Camera - Party Crackers - iPhone Case

 

La semaine prochaine, je vous donnerai quelques idées de cadeaux à faire à vos proches, parce que Noël, c'est aussi montrer qui c'est qui fait les meilleurs cadeaux. :D

Next week, I'll give you a few gift ideas for your beloved ones, because Christmas is also about showing everyone who's the best. :D

mwb.gif

| | Pin it!

dimanche, 16 novembre 2014 Life Round Here dans Personal

Aujourd'hui, je me suis dit que je vous donnerais bien un peu des nouvelles de moi, tiens.

Today, I thought I'd give you some news and let you know what's going on !

10808928_597340833728995_2011357094_n.jpg

Je n'ai jamais été aussi crevée de ma vie. Avec mon nouveau taf, je travaille souvent les soirs et les week-ends, je ne vois presque plus mes amis et encore moins ma famille... j'ai peu de temps pour écrire, pour faire des photos, mais aussi tout simplement pour cuisiner, faire la fête, ranger ma maison, aller au resto. Malgré tout, j'essaye de garder un mental fort et une attitude positive: je rencontre plein de personnalités intéressantes, je donne le sourire à des gens, j'apprends à voir la vie d'un autre angle. D'ailleurs, je tiens à le dire parce que je ne m'en étais jamais aussi bien rendu compte: R.E.S.P.E.C.T. à tous ceux qui travaillent dans des magasins, qui se lèvent à 5h pour faire du café et des croissants pour les autres, qui travaillent le dimanche pour qu'on ne doive pas penser à ses courses le samedi, qui conduisent des taxis pour qu'on puisse rentrer légèrement éméché quand ça nous chante. Se retrouver de l'autre côté de la barrière, je vous assure que ça met les choses en perspective...

I've never been so exhausted in my life. With my new job, I often work during the week-end or evenings, and I barely ever see my friends and family... I don't have much time to write, to take pictures, but also just to cook, party, tidy my home, go for dinner at the restaurant. Despite all this, I try to keep my head up and stay positive: I meet so many interesting people, I give a smile to the visitors, I learn to see things with a different angle. And by the way, there's something I've been meaning to say out loud: R.E.S.P.E.C.T. to all the people who work retail jobs, who wake up at 5am to serve coffee and croissants to everybody else, who work on Sundays so we don't have to think about groceries on Saturday, who drive taxis so we can go home drunk and safe whenever we feel like. Being on the other side definitely made me put things in perspective...

 

Heureusement, j'ai de quoi me réjouir, puisqu'à l'issue du projet sur lequel je travaille actuellement, j'ai (presque) 3 semaines de vacances qui m'attendent. Et j'ai hâte, mais HÂTE de pouvoir reprendre un peu de temps pour moi:

- aller chez le coiffeur. Sérieusement, je n'ai pas coupé mes cheveux depuis une éternité et là j'en ai juste besoin.

- sortir deux soirs de suite. Moins pour les soirées en elles-mêmes que pour ce que ça représente, c'est-à-dire: avoir du temps et ne pas s'inquiéter du lendemain.

- partir un ou deux jours à l'improviste: en Belgique, en Hollande, à Disneyland, peu importe !

- ne plus boire de café et fumer moins. C'est un constat que je fais avec les années: plus je travaille, moins je dors, plus je fume et je bois du café. Et même si je garde ça relativement sous contrôle, je rétrograderais bien un coup.

- faire des trucs inutiles avec mes copines: du shopping, du bavardage, du karaoké, des soirées pizza-pyjama.

- ah et je crève d'envie de fêter le nouvel an à l'étranger. Après Berlin il y a deux ans, je pencherais bien vers une destination plus chaude et, tant qu'à faire j'y passerais bien une grosse semaine... vous avez des conseils? Pas besoin que ça soit méga loin ou exotique, juste chouette et dépaysant !

 

Luckily, I've got something to look forward to, because after the project I'm currently working on is over, I took (almost) 3 weeks of holidays. And I can't wait to be able to take some more time for myself:

- go to a hairdresser. Seriously. I haven't cut my hair for what seems like an eternity and it's really a matter of self-respect right now.

- go out and party two days in a row. Not as much for the parties themselves as for what it represents: having time and not worrying about tomorrow.

- unexpectedly decide to leave somewhere for one or two days: Belgium, Holland, Disneyland: it doesn't matter as long as it's not home !

- drink less coffe, smoke less cigarettes. I've noticed it over the years, my coffee and cigarette consumption grows exponentially when I work more and sleep less. And although I manage to keep it under control, I could definitely use a little step back.

-do useless stuff with my friends: shopping, chatting, karaoke, pizza-pyjama parties.

- oh and I'm definitely spending New Year's abroad! I just don't know where yet. After Berlin 2 years ago, I would like to go somewhere warmer where I could spend a week visiting and chilling... you guys got any advice? It doesn't have to be crazy hot or exotic, just nice and different from here !

 

 

| | Pin it!

dimanche, 02 novembre 2014 Airness dans Shopping , Sneakers

airness-af1.jpg

Vous avez remarqué comme soudainement, cette saison, tout le monde se ballade en Air Force 1? Eh bien dans mon cas, c'est com-plè-te-ment différent, parce que:

1) la semelle est en caoutchouc brun, du coup elles ne sont pas COMPLETEMENT blanches.

2) certaines zones sont mattes, d'autres sont vernies, ce qui crée un mélange complexe et très classe de textures.

3) ok, je suis à court d'arguments, j'avoue, je suis un petit mouton.

 

You know how everybody has Air Force 1's this season and how annoying it is? Well, this is completely different, because:

1) the sole is in gum, so they're not ALL white.

2) some areas are matte, others are shiny, creating a complex, classy mix of textures.

3) that was pretty much my case, and I realize now how weak my defense is...

nike-airforce.jpg

nike-af1-airness.jpg

J'ai repéré pour la première fois ces petites beautés il y a quelques semaines, aux pieds... d'une copine ! Oui oui, je sais, c'est mal... le Code de Conduite des Filles est pourtant très clair à ce sujet: jamais, JAMAIS on n'achète quelque chose qu'une copine possède déjà. Ca s'appelle copier, c'est mal, et ça vous revient toujours en pleine face. Au mieux, vous avez tellement honte de vous que vous n'osez jamais sortir votre précieux du placard; au pire, vous perdez une voire plusieurs ami(e)s et vous faites passez pour une pauvre fille sans honneur. Donc oui, clairement je savais que c'était une mauvaise idée. Je me suis même excusée, c'est dire... mais vraiment, je vous jure, elles sont tellement parfaites et m'obsédaient tellement que la seule solution était de les acheter et d'assumer les conséquences.

I came across these beauties a few weeks ago... on a friend's feet ! Yeah, I know, I feel terrible...the Girls Code is very clear about it, you should never, NEVER buy something that somebody you know already owns. It's called copying, it's lame and it always backfires. Best case scenario, you're too embarrassed to even wear the item and it ends up bored in your closet. Worst case scenario, you create a huge fight, loose a friend or two, make people believe that you have no consideration and honor. Clearly, I knew this was a bad idea. And believe me, I even apologized... but jeez, they're so perfect, after I saw them, I just couldn't stop thinking about them, so I just had to have them (and to be ready for the consequences).

nike-airforce-airness.jpg

nike-air-force-one.jpg

Et le pire, dans tout ça... c'est que j'ai tellement peur de les salir que je ne les porte quasi jamais. Genre, 3 fois en un mois. Et quand je les ai aux pieds, je me transforme en psychopathe qui ne laisse personne l'approcher. Oui, je deviens un peu mère-poule quand il s'agit de mes chaussures...

Au final, j'ai eu de la chance de tomber sur quelqu'un de très compréhensif... merci Anouck de ne pas m'avoir trucidée ;)

 

The worst part is... I'm so afraid to get them dirty that I barely ever wear them. Like, 3 times in a month, and when I have them on, I become a freak who doesn't let anybody approach her. I can be a little too overprotective with my shoes...

Luckily, I didn't get into any trouble. Thanks Anouck for being so sweet ;)

 

A vous de copier - en version low et mid ! / Shop them here in their low and mid version !

| | Pin it!